Paroles et traduction Aisles - 4:45 AM
A
quarter
'till
five
in
the
morning
Без
четверти
пять
утра.
A
challenge
is
in
my
mind
У
меня
в
голове
вызов.
I'
ll
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу
I
cannot
fail
Я
не
могу
потерпеть
неудачу.
A
sudden
force,
a
sudden
fierceness
Внезапная
сила,
внезапная
ярость.
A
shot
of
power
to
my
heart
Выстрел
силы
в
мое
сердце
The
world
is
trying
to
block
my
path
Мир
пытается
преградить
мне
путь.
But
all
it
does
is
waken
an
old
rage
Но
все,
что
он
делает,
- это
пробуждает
старую
ярость.
Where
are
my
haters
now?
Где
теперь
мои
ненавистники?
Are
they
the
ones
that
doubted
me
that
had
no
face?
Это
те,
кто
сомневался
во
мне,
у
кого
не
было
лица?
They
covet
and
fear
me
now
Теперь
они
жаждут
и
боятся
меня
(There's
much
more,
much
worse)
(есть
гораздо
больше,
гораздо
хуже).
But
I
am
stained
and
I'm
not
well
Но
я
запятнан
и
мне
нехорошо.
Cold
derision,
vile
deception
Холодная
насмешка,
подлый
обман.
The
least
that
I
can
do
is
use
them
now
Меньшее,
что
я
могу
сделать,
это
использовать
их
сейчас.
On
the
field
on
the
road
На
поле,
на
дороге.
All
the
rejection
only
made
me
stronger
Все
эти
отказы
лишь
сделали
меня
сильнее.
And
spite
has
been
nursing
my
soul
И
злоба
питала
мою
душу.
Loneliness
and
grinding
hours
Одиночество
и
мучительные
часы.
I'll
decipher
the
pain
when
it's
over
Я
расшифрую
боль,
когда
она
закончится.
Now
time
has
come
to
end
this
fight
Пришло
время
положить
конец
этой
борьбе.
'Till
the
last
surge
and
blood
of
emotion
До
последнего
всплеска
эмоций
и
крови.
A
moment
of
peace
after
midnight
Мгновение
покоя
после
полуночи.
This
fight
bearing
down
on
me
Эта
борьба
давит
на
меня.
But
I
will
never
let
you
down
Но
я
никогда
не
подведу
тебя.
I
cannot
fail
Я
не
могу
потерпеть
неудачу.
I
can
try
harder,
sleep
less
hours
Я
могу
стараться
усерднее,
спать
меньше
часов.
I
really
wanna
look
you
in
your
eyes
Я
действительно
хочу
посмотреть
тебе
в
глаза
I
could
never
take
you
off
my
mind
Я
никогда
не
смогу
выкинуть
тебя
из
головы.
You're
part
of
this
Ты-часть
этого.
When
you
come
back
Когда
ты
вернешься
You'll
see
the
way
the
things
are
now
Ты
увидишь,
как
обстоят
дела
сейчас.
On
the
field
on
the
road
На
поле,
на
дороге.
All
the
rejection
only
made
me
stronger
Все
эти
отказы
лишь
сделали
меня
сильнее.
And
spite
has
been
nursing
my
soul
И
злоба
питала
мою
душу.
Loneliness
and
grinding
hours
Одиночество
и
мучительные
часы.
I'll
decipher
the
pain
when
it's
over
Я
расшифрую
боль,
когда
она
закончится.
Now
time
has
come
to
end
this
fight
Пришло
время
положить
конец
этой
борьбе.
'Till
the
last
surge
and
blood
of
emotion
До
последнего
всплеска
эмоций
и
крови.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Melendez, Felipe Candia, German Vergara, Rodrigo Sepulveda, Sebastian Vergara, Daniel Concha
Album
4:45 AM
date de sortie
29-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.