Aisles - Clouds Motion - From Estudio Del Sur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aisles - Clouds Motion - From Estudio Del Sur




Clouds Motion - From Estudio Del Sur
Движение облаков - Из студии Del Sur
The sun is broken
Солнце разбито,
I′ve seen the scattered forms of glass
Я видел разбросанные осколки стекла.
And time is reaching
И время достигает
The speed of a formless demon's flight
Скорости бестелесного демона в полете.
And you′ve become the queen of cloudy skies
А ты стала королевой облачных небес,
And I need brightness
А мне нужен свет.
Lit mad fire
Зажженный безумный огонь.
The nights end sooner
Ночи кончаются быстрее,
And words cannot shape hands and smiles
И слова не могут сформировать руки и улыбки.
(But not a single soul will weep)
(Но ни одна душа не заплачет.)
Once I thrusted the walls all around me
Когда-то я толкал стены вокруг себя,
Once I rescued, the remains of my desires...
Когда-то я спасал остатки своих желаний...
It's the whispering breeze, not me
Это шепчущий ветер, не я.
It's the rain who strikes the blinds
Это дождь бьет по жалюзи,
And alone she left the clouds there trapped
И одна она оставила облака в ловушке там,
But I was not there
Но меня там не было.
Demons kill when angels die
Демоны убивают, когда ангелы умирают.
In my head...
В моей голове...
A sense of blind quest
Чувство слепого поиска
Will raise my instincts to spread signs
Поднимет мои инстинкты, чтобы распространять знаки
Far beyond the ocean′s end
Далеко за пределы океана.
Now
Теперь
Now I see what this can mean
Теперь я вижу, что это может значить.
Just an odd and perturbed mind
Просто странный и встревоженный разум,
That is no longer to try so hard
Который больше не будет так стараться.
This must be the scene to surrender and hold...
Это должно быть то самое место, где нужно сдаться и ждать...





Writer(s): Alejandro Melendez, German Vergara, Rodrigo Sepulveda, Sebastian Vergara, Luis Vergara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.