Paroles et traduction Aisles - Still Alive - From Estudio Del Sur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Alive - From Estudio Del Sur
Все еще жив - From Estudio Del Sur
A
tired
soul
Усталая
душа,
I'm
feeling
down
Мне
грустно,
Aware
that
I'm
still
around
Осознаю,
что
я
все
еще
здесь.
I've
always
known
Я
всегда
знал,
I've
always
felt
Я
всегда
чувствовал,
I
cherish
what
people
don't
Я
дорожу
тем,
чем
не
дорожат
люди.
I'm
walking
out
Я
выхожу,
To
clear
my
thoughts
Чтобы
очистить
свои
мысли,
To
feel
that
I'm
still
alive
Чтобы
почувствовать,
что
я
все
еще
жив.
It
presses
down
Это
давит,
It
hurts
so
bad
Это
так
больно,
These
days
I've
been
failing
life
В
эти
дни
я
терплю
неудачу
в
жизни.
I
found
a
note
Я
нашел
записку,
Mysterious
words
Таинственные
слова,
It
read:
'are
you
still
alive?'
В
ней
было
написано:
"Ты
еще
жив?"
A
message
came
Пришло
сообщение,
Encrypted
map
Зашифрованная
карта,
They
must
know
I'm
still
alive
Они
должны
знать,
что
я
все
еще
жив.
But
I
feel
down
Но
мне
грустно,
I
feel
lost
Я
чувствую
себя
потерянным,
I
know
I've
strayed
Я
знаю,
что
сбился
с
пути,
I
feel
like
a
wasted
life
Я
чувствую
себя
потраченной
впустую
жизнью.
From
every
thought
Из
каждой
мысли,
From
every
flaw
Из
каждого
недостатка,
Aware
that
I'm
still
alive
Осознавая,
что
я
все
еще
жив.
I
wake
at
dusk
Я
просыпаюсь
в
сумерках,
I
walk
till
dawn
Я
иду
до
рассвета,
I'll
sing
while
I'm
still
alive
Я
буду
петь,
пока
я
жив.
And
in
the
dark
И
в
темноте,
The
saddened
eyes
Печальные
глаза,
The
pain
the
fear
Боль,
страх,
This
world
is
no
place
to
smile
Этот
мир
- не
место
для
улыбок.
They
swallow
lies
Они
глотают
ложь,
Obedient
mobs
Послушные
толпы,
We
left
the
world
in
their
hands
Мы
оставили
мир
в
их
руках.
But
a
secret
group
Но
секретная
группа
Is
planning
now
Планирует
сейчас
The
escape
that'll
save
our
kind
Побег,
который
спасет
наш
род.
I
think
they
are
Я
думаю,
они
Beyond
those
hills
За
теми
холмами,
Below
that
star
Под
той
звездой,
If
the
guide
that
I
hold
is
right
Если
карта,
что
у
меня,
верна.
I
need
to
know
Мне
нужно
знать,
Where
you'll
go
Куда
ты
пойдешь.
You
thought
I
deserved
to
go
Ты
думала,
что
я
заслужил
уйти.
You're
in
the
sky
Ты
в
небе,
Propelled
by
fire
Гонимая
огнем,
Until
no
force
can
drag
you
down
Пока
никакая
сила
не
сможет
тебя
сбить.
Life
here
dies
Жизнь
здесь
умирает,
You'll
leave
this
sun
and
find
a
star
Ты
покинешь
это
солнце
и
найдешь
звезду,
You'll
build
a
world
dreamed
in
your
hearts
Ты
построишь
мир,
о
котором
мечтала
в
своем
сердце.
Far
from
here
Далеко
отсюда,
Above
the
pain
you
fly
so
high
Над
болью
ты
летишь
так
высоко,
You
can't
deny
that
I'm
alive
Ты
не
можешь
отрицать,
что
я
жив.
Left
down
here
Оставленный
здесь,
You
don't
need
love
to
survive
Тебе
не
нужна
любовь,
чтобы
выжить,
You
can't
deny
I
was
a
child
Ты
не
можешь
отрицать,
что
я
был
ребенком.
Once
loved,
free
Когда-то
любимым,
свободным,
You're
in
the
sky,
I
had
my
chance
Ты
в
небе,
у
меня
был
шанс,
You
can't
deny
that
I'm
alive
Ты
не
можешь
отрицать,
что
я
жив.
You
left
us
here
and
that's
just
fine
Вы
оставили
нас
здесь,
и
это
нормально.
Build
a
new
world
with
your
hearts
Постройте
новый
мир
в
своих
сердцах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Vergara, Juan Pablo Gaete, Daniel Concha, Rodrigo Sepulveda, German Vergara, Felipe Candia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.