Paroles et traduction Aisles - The Maiden
Far
I
hear
those
bells
and
I
wake
up
Вдали
я
слышу
эти
колокола
и
просыпаюсь
My
eyes
now
slowly
leave
a
shadow
behind
Мои
глаза
теперь
медленно
оставляют
тень
позади
So
strange,
white
voice
Такой
странный,
белый
голос
...
Seeking,
calling
Ищу,
зову
...
Stunning
maiden
Потрясающая
Дева
Where's
my
world?
Где
мой
мир?
The
horses
are
waiting
to
take
us
there
(my
world)
Лошади
ждут,
чтобы
отвезти
нас
туда
(мой
мир).
Somewhere,
somewhere,
somewhere
Где-то,
где
- то,
где-то
...
I'm
so
lost
now
Я
так
потерялась.
Never
been
to
this
land
where
the
silent
mountains
rise
Никогда
не
был
в
этой
стране,
где
возвышаются
безмолвные
горы.
Then
I
said
I
could
endlessly
love
her,
Тогда
я
сказал,
что
могу
бесконечно
любить
ее,
Without
knowing
her
name
Даже
не
зная
ее
имени.
She
took
my
hand
and
slightly
smiled
Она
взяла
меня
за
руку
и
слегка
улыбнулась.
A
castle
in
the
chasm
hides
Прячется
замок
в
пропасти.
Upon
which
the
bright
sun
soon
will
set
Над
которым
скоро
зайдет
яркое
солнце.
But
the
steeds
are
fast
Но
кони
быстры.
The
seas
are
calling
my
name,
they
say
Говорят,
моря
зовут
меня
по
имени.
Hey,
hey,
hey,
why
not
just
believe
tonight?
Эй,
эй,
эй,
почему
бы
просто
не
поверить
сегодня
ночью?
Come
back,
you,
come
back
Вернись,
ты,
вернись.
If
you
vanish
now,
or
make
it
last
somehow
Если
ты
исчезнешь
сейчас
или
как-нибудь
продлишь
это
...
Out
there
there's
a
dark
realm
Там
есть
темное
царство.
We
must
beware
not
to
enter
Мы
должны
быть
осторожны,
чтобы
не
войти.
I'm
not
scared
now,
for
some
reason
Теперь
мне
почему-то
не
страшно.
And
I
could
save
us
both
from
peril
И
я
мог
бы
спасти
нас
обоих
от
опасности.
Though
I've
never
done
so
Хотя
я
никогда
этого
не
делал.
Late
at
night
Поздно
ночью
In
a
place
where
hell
meets
the
woods
and
the
rain
В
месте,
где
ад
встречается
с
лесом
и
дождем.
Now
you
embrace
me
Теперь
ты
обнимаешь
меня.
And
I
begin
to
believe
in
the
things
you
said
И
я
начинаю
верить
в
то,
что
ты
сказал.
As
you
turn
softer,
as
velvet
Ты
становишься
мягче,
как
бархат.
I
sensed
your
worry
Я
почувствовал
твое
беспокойство.
There
was
a
question
you
asked
me
then
I
did
not
understand
Был
вопрос,
который
ты
мне
задал,
но
я
не
понял.
I
just
never
had
to
go
anywhere,
why
should
I
now?
Мне
просто
никогда
не
нужно
было
никуда
идти,
почему
я
должен
идти
сейчас?
I'll
try
once
more
to
explain
to
you
Я
попытаюсь
объяснить
тебе
еще
раз.
That
nothing's
real
here
Что
здесь
нет
ничего
реального
It's
strange
to
find
our
way
home
tonight
followed
by
storms
Так
странно
найти
дорогу
домой
этой
ночью,
сопровождаемую
штормами.
Go
now,
they'll
hunt
you
down
Иди,
они
тебя
выследят.
She
hid
me
in
a
place
amongst
the
hills
Она
спрятала
меня
среди
холмов.
Where
she
dozed
by
the
fire
Где
она
дремала
у
огня.
Before
daybreak
go,
she
said
crying
"Перед
рассветом
уходи",
- сказала
она,
плача.
I
said
that
we
would
meet
the
coming
day
Я
сказал,
что
мы
встретимся
завтра.
I
can't
recall
the
way
home
Я
не
могу
вспомнить
дорогу
домой.
Woke
up
in
my
room,
feeling
dazed
and
lost
Я
проснулся
в
своей
комнате,
чувствуя
себя
ошеломленным
и
потерянным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Melendez, Felipe Candia, German Vergara, Rodrigo Sepulveda, Sebastian Vergara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.