Aisles - The Maiden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aisles - The Maiden




Far I hear those bells and I wake up
Вдали я слышу эти колокола и просыпаюсь
My eyes now slowly leave a shadow behind
Мои глаза теперь медленно оставляют тень позади
So strange, white voice
Такой странный, белый голос ...
Seeking, calling
Ищу, зову ...
My voice
Мой голос
Stunning maiden
Потрясающая Дева
Where's my world?
Где мой мир?
The horses are waiting to take us there (my world)
Лошади ждут, чтобы отвезти нас туда (мой мир).
Somewhere, somewhere, somewhere
Где-то, где - то, где-то ...
I'm so lost now
Я так потерялась.
Never been to this land where the silent mountains rise
Никогда не был в этой стране, где возвышаются безмолвные горы.
Then I said I could endlessly love her,
Тогда я сказал, что могу бесконечно любить ее,
Without knowing her name
Даже не зная ее имени.
She took my hand and slightly smiled
Она взяла меня за руку и слегка улыбнулась.
A castle in the chasm hides
Прячется замок в пропасти.
Upon which the bright sun soon will set
Над которым скоро зайдет яркое солнце.
But the steeds are fast
Но кони быстры.
The seas are calling my name, they say
Говорят, моря зовут меня по имени.
Hey, hey, hey, why not just believe tonight?
Эй, эй, эй, почему бы просто не поверить сегодня ночью?
Come back, you, come back
Вернись, ты, вернись.
If you vanish now, or make it last somehow
Если ты исчезнешь сейчас или как-нибудь продлишь это ...
Out there there's a dark realm
Там есть темное царство.
We must beware not to enter
Мы должны быть осторожны, чтобы не войти.
I'm not scared now, for some reason
Теперь мне почему-то не страшно.
And I could save us both from peril
И я мог бы спасти нас обоих от опасности.
Though I've never done so
Хотя я никогда этого не делал.
Late at night
Поздно ночью
In a place where hell meets the woods and the rain
В месте, где ад встречается с лесом и дождем.
Now you embrace me
Теперь ты обнимаешь меня.
And I begin to believe in the things you said
И я начинаю верить в то, что ты сказал.
As you turn softer, as velvet
Ты становишься мягче, как бархат.
I sensed your worry
Я почувствовал твое беспокойство.
There was a question you asked me then I did not understand
Был вопрос, который ты мне задал, но я не понял.
I just never had to go anywhere, why should I now?
Мне просто никогда не нужно было никуда идти, почему я должен идти сейчас?
I'll try once more to explain to you
Я попытаюсь объяснить тебе еще раз.
That nothing's real here
Что здесь нет ничего реального
It's strange to find our way home tonight followed by storms
Так странно найти дорогу домой этой ночью, сопровождаемую штормами.
Go now, they'll hunt you down
Иди, они тебя выследят.
She hid me in a place amongst the hills
Она спрятала меня среди холмов.
Where she dozed by the fire
Где она дремала у огня.
Before daybreak go, she said crying
"Перед рассветом уходи", - сказала она, плача.
I said that we would meet the coming day
Я сказал, что мы встретимся завтра.
I can't recall the way home
Я не могу вспомнить дорогу домой.
Woke up in my room, feeling dazed and lost
Я проснулся в своей комнате, чувствуя себя ошеломленным и потерянным.





Writer(s): Alejandro Melendez, Felipe Candia, German Vergara, Rodrigo Sepulveda, Sebastian Vergara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.