Aitana - A la calle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aitana - A la calle




A la calle
На улицу
Ella se puso las ray-ban, combina con la cartera
Она надела свои Ray-Ban, в тон сумочке,
Se secó las lágrimas, no quiere que nada duela
Вытерла слёзы, не хочет больше боли,
Si su novio no la vio, sale pa' que otro la vea
Если её парень её не оценил, найдётся другой, кто оценит,
Ella no juega de segunda, ella juega de primera
Она не играет на вторых ролях, она играет на первых,
Con sus amigas para el bar que queda al lado
С подругами в бар, что рядом,
Y hoy sube fotos pa' que vea que le ha olvidado
И сегодня выложит фото, чтобы он увидел, что она его забыла,
Nadie se burla de ella, la que se burla es ella
Никто не смеётся над ней, она смеётся сама над собой,
Y sola no se va a quedar
И одна она не останется.
Por eso se va
Поэтому она уходит,
Va para la calle
Идёт на улицу,
No quiere borrar, no quiere olvidar
Не хочет стирать, не хочет забывать,
Dice que por un hombre nunca vuelve a llorar
Говорит, что из-за мужчины больше никогда не заплачет,
Por eso se va, se va, se va
Поэтому она уходит, уходит, уходит,
Va para la calle
Идёт на улицу,
No quiere borrar, no quiere olvidar
Не хочет стирать, не хочет забывать,
Dice que por un hombre nunca vuelve a llorar
Говорит, что из-за мужчины больше никогда не заплачет.
Y ya no hay nada que decir
И больше нечего сказать,
La vida hay que vivirla, la vida no es para sufrir
Жизнь нужно прожить, жизнь не для страданий,
Brindando con el corazón roto, se toma otra foto
Поднимает тост с разбитым сердцем, делает ещё одно фото,
Porque el futuro no es con él es con otro
Потому что будущее не с ним, а с другим,
Hoy canta las canciones, pero las felices
Сегодня она поёт песни, но только весёлые,
Dejó el móvil pa' que nadie la localice
Оставила телефон, чтобы никто не смог её найти,
Ni el diamante más caro brilla más que ella
Ни один бриллиант не сияет ярче неё,
Esta noche en el bar se acaban las botellas
Сегодня вечером в баре закончатся все бутылки.
Por eso se va
Поэтому она уходит,
Va para la calle
Идёт на улицу,
Hoy quiere tomar, hoy quiere olvidar
Сегодня хочет выпить, сегодня хочет забыть,
Dice que por un hombre nunca vuelve a llorar
Говорит, что из-за мужчины больше никогда не заплачет,
Por eso se va, se va, se va
Поэтому она уходит, уходит, уходит,
Va para la calle
Идёт на улицу,
No quiere borrar, no quiere olvidar
Не хочет стирать, не хочет забывать,
Dice que por un hombre nunca vuelve a llorar
Говорит, что из-за мужчины больше никогда не заплачет.
Nunca vuelve a llorar
Никогда больше не заплачет,
Ah ah ah
А-а-а,
No quiere borrar, no quiere olvidar
Не хочет стирать, не хочет забывать,
Dice que por un hombre nunca vuelve a llorar
Говорит, что из-за мужчины больше никогда не заплачет,
Nunca vuelve a llorar
Никогда больше не заплачет,
Ah ah ah
А-а-а,
No quiere borrar, no quiere olvidar
Не хочет стирать, не хочет забывать,
Dice que por un hombre nunca vuelve a llorar
Говорит, что из-за мужчины больше никогда не заплачет.





Writer(s): Aitana, Andres Torres, Edgar Barrera, Mauricio Rengifo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.