Paroles et traduction Aitana - La última
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo
recordando
en
aquel
rincón
I
still
remember
in
that
corner
En
aquella
clase,
la
revolución
In
that
class,
the
revolution
Me
sentía
en
casa
pero
algo
cambió
I
felt
at
home
but
something
changed
Lo
que
era
mi
hogar
el
fuego
se
lo
llevó
What
was
my
home,
fire
took
it
away
La
última
vez
que
recordé
como
The
last
time
I
remembered
how
Aquel
año
sobraron
las
heridas
(Mmm)
That
year
there
were
more
than
enough
wounds
(Mmm)
La
última
vez
me
prometí
que
The
last
time
I
promised
myself
that
Si
volvía
no
por
mí,
no
estaría
If
I
returned,
I
wouldn't
be
there
for
me
Una
tormenta
que
se
fue
A
storm
that
passed
Tanto
dolor
que
me
aguanté
So
much
pain
that
I
endured
Será
la
última,
la
última
It
will
be
the
last,
the
last
Será
la
última
vez
que
callé
It
will
be
the
last
time
I
kept
quiet
Porque
al
final
ya
lo
entendí
Because
in
the
end
I
finally
understood
Para
encontrarme
me
perdí
To
find
myself
I
got
lost
Y
fue
la
última,
la
última
And
it
was
the
last,
the
last
Y
fue
la
última
vez
que
me
fui
And
it
was
the
last
time
I
left
Ya
lo
sufrí,
ya
lo
aprendí
I
already
suffered,
I
already
learned
Y
fue
la
última
(La
última)
And
it
was
the
last
(The
last)
La
última
vez
que
me
dejaron
sola
The
last
time
they
left
me
alone
Fue
como
el
mar
si
le
quitas
las
olas
It
was
like
the
sea
if
you
take
away
its
waves
Como
la
música
sin
voz
Like
music
without
a
voice
Como
un
hola
sin
adiós
Like
a
hello
without
a
goodbye
Es
sentir
la
soledad
It's
feeling
lonely
Aunque
hayan
dos
Even
if
there
are
two
No
volveré
a
mentir
(Uh
-uh
-uh
-uh)
I
will
not
lie
again
(Uh
-uh
-uh
-uh)
A
decir
que
estoy
bien
To
say
that
I'm
okay
Si
sobraron
las
lágrimas
If
there
were
more
than
enough
tears
Pero
ya
no
más
But
no
more
Ya
aprendí
a
decir
que
me
tengo
que
ir
(Uh
-uh
-uh
-uh)
I
have
already
learned
to
say
that
I
have
to
leave
(Uh
-uh
-uh
-uh)
Si
quedarme
me
duele
más
If
staying
hurts
me
more
Una
tormenta
que
se
fue
(Ah
-ah
-ah
-ah)
A
storm
that
passed
(Ah
-ah
-ah
-ah)
Tanto
dolor
que
me
aguanté
So
much
pain
that
I
endured
Será
la
última,
la
última
(Ah
-ah
-ah
-ah)
It
will
be
the
last,
the
last
(Ah
-ah
-ah
-ah)
Será
la
última
vez
que
callé
It
will
be
the
last
time
I
kept
quiet
Porque
al
final
ya
lo
entendí
(Ah
-ah
-ah
-ah)
Because
in
the
end
I
finally
understood
(Ah
-ah
-ah
-ah)
Para
encontrarme
me
perdí
To
find
myself
I
got
lost
Y
fue
la
última,
la
última
And
it
was
the
last,
the
last
Y
fue
la
última
vez
que
me
fui
And
it
was
the
last
time
I
left
Ya
lo
sufrí,
ya
lo
aprendí
I
already
suffered,
I
already
learned
La
última
vez
que
recordé
como
The
last
time
I
remembered
how
Aquel
año
sobraron
las
heridas
That
year
there
were
more
than
enough
wounds
La
última
vez
me
prometí
que
The
last
time
I
promised
myself
that
Si
volvía
no
por
mí,
no
estaría
If
I
returned,
I
wouldn't
be
there
for
me
Una
tormenta
que
se
fue
A
storm
that
passed
Tanto
dolor
que
me
aguanté
So
much
pain
that
I
endured
Será
la
última,
la
última
It
will
be
the
last,
the
last
Será
la
última
vez
que
callé
It
will
be
the
last
time
I
kept
quiet
Porque
al
final
ya
lo
entendí
Because
in
the
end
I
finally
understood
Para
encontrarme
me
perdí
To
find
myself
I
got
lost
Y
fue
la
última,
la
última
And
it
was
the
last,
the
last
Y
fue
la
última
vez
que
me
fui
And
it
was
the
last
time
I
left
Ya
lo
sufrí,
ya
lo
aprendí
I
already
suffered,
I
already
learned
Y
fue
la
última
And
it
was
the
last
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindy Robbins, Kerli Koiv, Tobias Gad, Mauricio Rengifo, Aitana Ocana Morales, Andres Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.