Paroles et traduction Aitana - Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero,
quiero,
quiero
(oh-oh-oh)
I
want,
I
want,
I
want
(oh-oh-oh)
Quiero,
quiero,
quiero
I
want,
I
want,
I
want
Como
le
escribo
una
cancion
al
destino
How
do
I
write
a
song
to
destiny
Y
le
pregunto
lo
que
quiere
conmigo
And
ask
it
what
it
wants
with
me
Yo
sueño
con
darle
a
la
gente
canciones
que
sienten
I
dream
of
giving
people
songs
they
feel
Para
que
las
canten
conmigo
So
they
can
sing
them
with
me
Como
le
explico
que
no
hay
otra
salida
How
do
I
explain
that
there
is
no
other
way
out
La
música
es
como
el
alcohol
a
la
herida
Music
is
like
alcohol
to
a
wound
Y
pocos
saben
que
se
siente
pararse
de
frente
And
few
know
how
it
feels
to
stand
up
front
A
contarles
toda
tu
vida
To
tell
them
your
whole
life
Esas
historias
que
te
dejan
pidiendo
mas
Those
stories
that
leave
you
begging
for
more
De
las
que
sacan
o
te
secan
las
lagrimas
Of
those
that
draw
you
out
or
dry
your
tears
Por
eso
quiero
comerme
a
mordisco
el
mundo
entero
That's
why
I
want
to
take
a
bite
out
of
the
whole
world
No
me
importa
empezar
desde
cero,
de
abajo
hasta
el
cielo
I
don't
mind
starting
from
scratch,
from
the
bottom
to
the
sky
No
quiero
fama
tampoco
dinero
I
don't
want
fame
or
money
either
Solo
quiero
que
la
música
sea
mi
vida
I
just
want
music
to
be
my
life
Encontrar
la
que
tengo
escondida,
que
estaba
perdida
To
find
the
one
I
have
hidden,
that
was
lost
Y
la
unica
salida
es
hacer
lo
que
quiero
And
the
only
way
out
is
to
do
what
I
want
Quiero,
quiero,
quiero
I
want,
I
want,
I
want
Hacer
lo
que
quiero
To
do
what
I
want
Quiero,
quiero,
quiero
I
want,
I
want,
I
want
Unas
para
reír,
otras
para
llorar
Some
to
laugh,
others
to
cry
Unas
para
vivir
y
otras
para
olvidar
Some
to
live
and
others
to
forget
Unas
que
suenan
en
la
radio
y
te
emocionan
Some
that
sound
on
the
radio
and
thrill
you
Otras
que
te
recuerdan
a
otra
persona
Others
that
remind
you
of
someone
else
Hay
para
millones
y
para
poquitos
There
are
for
millions
and
for
very
few
Unas
que
te
vuelven
el
dia
más
bonito
Some
that
make
your
day
more
beautiful
No
es
que
yo
te
quiera,
es
que
te
necesito
It's
not
that
I
love
you,
it's
that
I
need
you
Perdona
mi
música,
sin
ti
no
existo
Forgive
my
music,
without
you
I
don't
exist
Y
esas
historias
que
te
dejan
pidiendo
mas
And
those
stories
that
leave
you
begging
for
more
De
las
que
sacan
o
te
secan
las
lagrimas
Of
those
that
draw
you
out
or
dry
your
tears
Por
eso
quiero
comerme
a
mordisco
el
mundo
entero
That's
why
I
want
to
take
a
bite
out
of
the
whole
world
No
me
importa
empezar
desde
cero,
de
abajo
hasta
el
cielo
I
don't
mind
starting
from
scratch,
from
the
bottom
to
the
sky
No
quiero
fama
tampoco
dinero
I
don't
want
fame
or
money
either
Solo
quiero
que
la
música
sea
mi
vida
I
just
want
music
to
be
my
life
Encontrar
la
que
tengo
escondida,
que
estaba
perdida
To
find
the
one
I
have
hidden,
that
was
lost
Y
la
unica
salida
es
hacer
lo
que
quiero
And
the
only
way
out
is
to
do
what
I
want
Quiero,
quiero,
quiero
I
want,
I
want,
I
want
Hacer
lo
que
quiero
To
do
what
I
want
Quiero,
quiero,
quiero
I
want,
I
want,
I
want
La
música
es
lo
que
quiero
Music
is
what
I
want
Quiero,
quiero,
quiero
I
want,
I
want,
I
want
Mereces
todo
lo
que
quiero
You
deserve
everything
I
want
Quiero,
quiero,
quiero
(oh-oh-oh)
I
want,
I
want,
I
want
(oh-oh-oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aitana, Andres Torres, Mauricio Rengifo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.