Paroles et traduction Aitana - Tu culpa - Versión acústica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu culpa - Versión acústica
Your fault - Acoustic Version
Por
más
que
tenga
ganas
no
te
llamaré
As
much
as
I
want
to,
I
won't
call
you
Ya
no
importa
cuando,
como,
dónde
It
doesn't
matter
when,
how,
where
Me
prometí
olvidarte
y
eso
que
es
lo
haré
I
promised
myself
to
forget
you,
and
that's
what
I'll
do
Va
a
hacer
mi
corazón
el
que
responde
My
heart
will
be
the
one
to
respond
Yo
estoy
bien,
tú
estás
mal
I'm
okay,
you're
not
Lo
haces
parecer
normal
You
make
it
seem
normal
Te
marchaste
y
yo
sé
con
quién
You
left
and
I
know
who
with
Está
bien,
una
más
Okay,
one
more
Una
llamada
no
más
Just
one
more
call
Pero
te
diré
otra
vez
que
fue
tu
culpa
But
I'll
tell
you
again,
it
was
your
fault
Oh
oh
oh
oh
oh,
no
te
voy
a
esperar
Oh
oh
oh
oh
oh,
I'm
not
going
to
wait
for
you
Oh
oh
oh
oh
oh,
no
me
voy
a
quedar
Oh
oh
oh
oh
oh,
I'm
not
going
to
stay
Oh
oh
oh
oh
oh,
si
no
te
vuelvo
a
ver
Oh
oh
oh
oh
oh,
if
I
never
see
you
again
Oh
oh
oh
oh
oh,
será
tu
culpa
Oh
oh
oh
oh
oh,
it'll
be
your
fault
Oh
oh
oh
oh
oh,
no
te
voy
a
esperar
Oh
oh
oh
oh
oh,
I'm
not
going
to
wait
for
you
Oh
oh
oh
oh
oh,
no
me
voy
a
quedar
Oh
oh
oh
oh
oh,
I'm
not
going
to
stay
Oh
oh
oh
oh
oh,
si
no
te
vuelvo
a
ver
Oh
oh
oh
oh
oh,
if
I
never
see
you
again
Oh
oh
oh
oh
oh,
será
tu
culpa
Oh
oh
oh
oh
oh,
it'll
be
your
fault
Bórrame,
no
llames
más
que
no
quiero
hablarte
Erase
me,
don't
call
me
anymore,
I
don't
want
to
talk
to
you
Sin
contestarte
ya
yo
quiero
colgarte
I
want
to
hang
up
without
answering
you
Si
tiene
que
doler
If
it
has
to
hurt
A
ti
te
va
a
doler
It's
going
to
hurt
you
Porque
ya
me
cansé
de
odiarte
Because
I'm
tired
of
hating
you
Y
de
tener
que
decírtelo
And
having
to
tell
you
Que
yo
mi
amor
no
voy
a
darte
That
I'm
not
going
to
give
you
my
love
Ya
entiéndelo
Understand
it
now
Por
mi
culpa
me
enamoré
It
was
my
fault
that
I
fell
in
love
Por
primera
vez
For
the
first
time
Pero
no
esta
vez
But
not
this
time
No
pasará
otra
vez
It
won't
happen
again
Porque
ya
me
cansé
de
odiarte
Because
I'm
tired
of
hating
you
Y
decírtelo
And
telling
you
Que
yo
mi
amor
no
voy
a
darte
That
I'm
not
going
to
give
you
my
love
Ya
entiéndelo
Understand
it
now
Por
mi
culpa
me
enamoré
It
was
my
fault
that
I
fell
in
love
Por
primera
vez
For
the
first
time
Pero
no
esta
vez
But
not
this
time
No
pasará
otra
vez
y
fue
tu
culpa
It
won't
happen
again,
and
it
was
your
fault
Oh
oh
oh
oh
oh,
no
te
voy
a
esperar
Oh
oh
oh
oh
oh,
I'm
not
going
to
wait
for
you
Oh
oh
oh
oh
oh,
no
me
voy
a
quedar
Oh
oh
oh
oh
oh,
I'm
not
going
to
stay
Oh
oh
oh
oh
oh,
si
no
te
vuelvo
a
ver
Oh
oh
oh
oh
oh,
if
I
never
see
you
again
Oh
oh
oh
oh
ohh,
será
tu
culpa
Oh
oh
oh
oh
ohh,
it'll
be
your
fault
Oh
oh
oh
oh
oh,
no
te
voy
a
esperar
Oh
oh
oh
oh
oh,
I'm
not
going
to
wait
for
you
Oh
oh
oh
oh
oh,
no
me
voy
a
quedar
Oh
oh
oh
oh
oh,
I'm
not
going
to
stay
Oh
oh
oh
oh
oh,
si
no
te
vuelvo
a
ver
Oh
oh
oh
oh
oh,
if
I
never
see
you
again
Oh
oh
oh
oh
oh,
será
tu
culpa
Oh
oh
oh
oh
oh,
it'll
be
your
fault
No
fue
mi
culpa
It
wasn't
my
fault
Si
fue
tu
culpa
It
was
your
fault
No
fue
mi
culpa
It
wasn't
my
fault
Si
fue
tu
culpa
It
was
your
fault
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aitana, Andres Torres, Mauricio Rengifo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.