Paroles et traduction Aitana - Tu culpa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
más
que
tenga
ganas
no
te
llamaré
As
much
as
I
want
to,
I
won't
call
you
Ya
no
me
importa
cuándo,
cómo,
dónde
I
don't
care
when,
how,
where
anymore
Me
prometí
olvidarte
y
eso
es
lo
que
haré
I
promised
myself
to
forget
you
and
that's
what
I'll
do
Vas
a
ser
mi
Corazón
el
que
responde
It
will
be
my
Heart
that
answers
Yo
estoy
bien,
tú
estás
mal
I'm
fine,
you're
not
Lo
haces
parecer
normal
You
make
it
seem
normal
Te
marchaste,
yo
sé
con
quién
You
left,
I
know
who
with
Está
bien
una
más
One
more
time
is
okay
Una
llamada,
no
más
One
call,
no
more
Pero
te
diré
otra
vez
que
fue
tu
culpa
But
I'll
tell
you
again
it
was
your
fault
(Oh-oh-oh)
no
te
voy
a
esperar
(Oh-oh-oh)
I'm
not
going
to
wait
for
you
(Oh-oh-oh)
no
me
voy
a
quedar
(Oh-oh-oh)
I'm
not
going
to
stay
(Oh-oh-oh)
si
no
te
vuelvo
a
ver
(Oh-oh-oh)
if
I
don't
see
you
again
(Oh-oh-oh)
será
tu
culpa
(Oh-oh-oh)
it
will
be
your
fault
(Oh-oh-oh)
no
te
voy
a
esperar
(Oh-oh-oh)
I'm
not
going
to
wait
for
you
(Oh-oh-oh)
no
me
voy
a
quedar
(Oh-oh-oh)
I'm
not
going
to
stay
(Oh-oh-oh)
si
no
te
vuelvo
a
ver
(Oh-oh-oh)
if
I
don't
see
you
again
(Oh-oh-oh)
será
tu
culpa
(Oh-oh-oh)
it
will
be
your
fault
Borrarme,
no
llames
más
que
no
quiero
hablarte
Delete
me,
don't
call
me
anymore,
I
don't
want
to
talk
to
you
Sin
contestarte
ya
yo
quiero
colgarte
Without
answering
you,
I
want
to
hang
up
on
you
Si
tiene
que
doler,
a
ti
te
va
a
doler
If
it
has
to
hurt,
it's
going
to
hurt
you
Porque
ya
me
cansé
de
odiarte
y
de
tener
que
decírtelo
Because
I'm
tired
of
hating
you
and
having
to
tell
you
Y
ya
mi
amor
no
voy
a
darte
y
entiéndelo
And
I'm
not
going
to
give
you
my
love
anymore,
understand?
Por
mi
culpa
me
enamoré
por
primera
vez
It
was
my
fault
I
fell
in
love
for
the
first
time
Pero
no
esta
vez,
no
pasará
otra
vez
But
not
this
time,
it
won't
happen
again
Porque
ya
me
cansé
de
odiarte
y
decírtelo
Because
I'm
tired
of
hating
you
and
telling
you
Y
ya
mi
amor
no
voy
a
darte
y
entiéndelo
And
I'm
not
going
to
give
you
my
love
anymore,
understand?
Por
mi
culpa
me
enamoré
por
primera
vez
It
was
my
fault
I
fell
in
love
for
the
first
time
Pero
no
esta
vez,
no
pasará
otra
vez
But
not
this
time,
it
won't
happen
again
Y
fue
tu
culpa
And
it
was
your
fault
(Oh-oh-oh)
no
te
voy
a
esperar
(Oh-oh-oh)
I'm
not
going
to
wait
for
you
(Oh-oh-oh)
no
me
voy
a
quedar
(Oh-oh-oh)
I'm
not
going
to
stay
(Oh-oh-oh)
si
no
te
vuelvo
a
ver
(Oh-oh-oh)
if
I
don't
see
you
again
(Oh-oh-oh)
será
tu
culpa
(Oh-oh-oh)
it
will
be
your
fault
(Oh-oh-oh)
no
te
voy
a
esperar
(Oh-oh-oh)
I'm
not
going
to
wait
for
you
(Oh-oh-oh)
no
me
voy
a
quedar
(Oh-oh-oh)
I'm
not
going
to
stay
(Oh-oh-oh)
si
no
te
vuelvo
a
ver
(Oh-oh-oh)
if
I
don't
see
you
again
(Oh-oh-oh)
será
tu
culpa
(Oh-oh-oh)
it
will
be
your
fault
No
fue
mi
culpa
It
wasn't
my
fault
Sí
fue
tu
culpa
Yes
it
was
your
fault
No
fue
mi
culpa
It
wasn't
my
fault
Sí
fue
tu
culpa
Yes
it
was
your
fault
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aitana, Andres Torres, Mauricio Rengifo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.