Aitana - Arde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aitana - Arde




Arde
Горит
Es ese lugar, donde la verdad
Это то место, где правда
Es un abrazo hueco, un disfraz
Всего лишь пустые объятия, маскарад
Imagina ser un viejo rehén
Представь, каково быть старой заложницей
Un lienzo olvidado en la pared
Забытым холстом на стене
Y no, no queréis, no lo veis
И нет, вы не хотите, вы не видите
Arde, arde, que arda bien
Гори, гори, гори ярко
El cuento del esclavo y su rey
Сказка о рабе и его короле
Arde, arde, que vuelva a arder
Гори, гори, пусть снова горит
¿Quién pierde la memoria por placer?
Кто теряет память ради удовольствия?
No vas a caer, soy hija también
Ты не падешь, я тоже дочь
No hay raza en el pecho ni en la piel
Нет расы ни в груди, ни на коже
Callada por nacer, la historia de Babel
Замолчавшая при рождении, история Вавилона
Soy la vergüenza de tu tiro a su clavel
Я позор твоего выстрела в ее гвоздику
¿Será que no, no queréis, no lo veis?
Неужели нет, вы не хотите, вы не видите?
Arde, arde, que arda bien
Гори, гори, гори ярко
El cuento del esclavo y su rey
Сказка о рабе и его короле
Ooh, arde, arde, que vuelva a arder
Ох, гори, гори, пусть снова горит
¿Quién pierde la memoria por placer?
Кто теряет память ради удовольствия?
Y no hay hogar si no, si no hay calma
И нет дома, если нет, если нет покоя
No hay hogar, si no
Нет дома, если нет
Y si no arde, arde
И если не горит, гори
El cuento del esclavo y su rey
Сказка о рабе и его короле
Oh, arde
О, гори
¿Quién pierde la memoria por placer?
Кто теряет память ради удовольствия?
El lienzo olvidado en la pared
Забытый холст на стене





Writer(s): Maria Pelaez Sanchez, Alba Reig Gilabert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.