Aitana - Berlín - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aitana - Berlín




Berlín
Берлин
Oh, oh-oh-oh
О, о-о-о-о
Oh, oh-oh-oh
О, о-о-о-о
Una lágrima que cae
Слеза пролилась
Una sensación que hay que disimular
Чувство, которое нужно скрыть
Porque aunque lo y lo sabes
Потому что, хотя я знаю и ты знаешь
Nunca fui capaz de hablar
Я никогда не мог говорить
Yo que fuiste tú, el que te fuiste,
Я знаю, что это был ты, ты ушел
Y si Madrid se queda solo, eso lo hiciste
И если Мадрид останется в одиночестве, это сделал ты
Y no me importa si vas a llamarme
И мне все равно, будешь ли ты звонить мне
Yo quiero besarte, besarte y besarte (y besarte)
Я хочу поцеловать тебя, поцеловать и поцеловать поцеловать)
Ey, no que pasará en Berlín, si esto va a ser el fin
Эй, не знаю, что будет в Берлине, будет ли это конец
Pero me jode más tener que esperarte
Но меня больше бесит ждать тебя
¿Qué pasará en Berlín si no estás aquí?
Что будет в Берлине, если тебя здесь не будет?
Tal vez si vuelves no seré la de antes
Возможно, если ты вернешься, я уже не буду прежней
Yo que fuiste tú, el que te fuiste,
Я знаю, что это был ты, ты ушел
Y si Madrid se queda solo, eso lo hiciste
И если Мадрид останется в одиночестве, это сделал ты
Y no me importa si vas a llamarme
И мне все равно, будешь ли ты звонить мне
Yo quiero besarte, besarte y besarte
Я хочу поцеловать тебя, поцеловать и поцеловать
(Oh-oh-oh-oh), besarte y besarte
(О-о-о-о), поцеловать и поцеловать
Y ahora me jode más tener que esperarte
А сейчас меня больше бесит ждать тебя
(Oh-oh-oh-oh), besarte y besarte
(О-о-о-о), поцеловать и поцеловать
Y ahora me jode más tener que olvidarte
И сейчас меня больше бесит забыть тебя
Dije que amor de lejos, felices los cuatro
Сказала, что любовь на расстоянии, счастьем всем четверым
Si estás con alguien, pienso a cada rato
Если ты с кем-то, я думаю о тебе постоянно
Y no son celos, ponte en mis zapatos
И это не ревность, поставь себя на мое место
¿Cómo nos damos besos por un iPhone?
Как мы целуемся через Айфон?
No, que no
Нет, я знаю, что нет
Servirá de nada y lo siento yo
Это ничего не даст, и мне жаль
Si te vas a ir, vete, por favor
Если ты уйдешь, уйди, пожалуйста
Que tanta espera está peor
Потому что ждать так долго еще хуже
No que pasará en Berlín, si esto va a ser el fin (si esto va a ser el fin)
Не знаю, что будет в Берлине, будет ли это конец (будет ли это конец)
Pero me jode más tener que esperarte
Но меня больше бесит ждать тебя
¿Qué pasará en Berlín si no estás aquí? (Si no estás aquí)
Что будет в Берлине, если тебя здесь не будет? (если тебя здесь не будет)
Tal vez si vuelves no seré la de antes
Возможно, если ты вернешься, я уже не буду прежней
Yo que fuiste tú, el que te fuiste,
Я знаю, что это был ты, ты ушел
Y si Madrid se queda solo, eso lo hiciste
И если Мадрид останется в одиночестве, это сделал ты
Y no me importa si vas a llamarme
И мне все равно, будешь ли ты звонить мне
Yo quiero besarte, besarte y besarte
Я хочу поцеловать тебя, поцеловать и поцеловать
(Oh-oh-oh-oh), besarte y besarte
(О-о-о-о), поцеловать и поцеловать
Y ahora me jode más tener que esperarte
А сейчас меня больше бесит ждать тебя
(Oh-oh-oh-oh), besarte y besarte
(О-о-о-о), поцеловать и поцеловать
Y ahora me jode más tener que olvidarte
И сейчас меня больше бесит забыть тебя
(Oh-oh-oh-oh, amor de lejos, felices los cuatro)
(О-о-о-о, любовь на расстоянии, счастьем всем четверым)
(Oh-oh-oh-oh, amor de lejos, felices los cuatro)
(О-о-о-о, любовь на расстоянии, счастьем всем четверым)
(Oh-oh-oh-oh, amor de lejos, felices los cuatro)
(О-о-о-о, любовь на расстоянии, счастьем всем четверым)
Y ahora me jode más tener que olvidarte
И сейчас меня больше бесит забыть тебя





Writer(s): Andres Torres, Mauricio Rengifo, Aitana Ocana Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.