Paroles et traduction Aitana - Chandelier (Operación Triunfo 2017)
Party
girls
don't
get
hurt
Тусовщицы
не
пострадают.
Can't
feel
anything,
when
will
i
learn?
Я
ничего
не
чувствую,
когда
я
научусь?
I
push
it
down,
push
it
down
Я
давлю
на
нее,
давлю
на
нее.
I'm
the
one
for
a
good
time
call
Я
единственный,
кому
нужно
хорошо
провести
время.
Phone's
blowing
up,
ringing
my
doorbell
Телефон
взрывается,
звонит
в
дверь.
I
feel
the
love,
feel
the
love
Я
чувствую
любовь,
чувствую
любовь.
One,
two,
three,
one,
two,
three,
drink
Раз,
два,
три,
Раз,
два,
три,
выпей.
One,
two,
three,
one,
two,
three,
drink
Раз,
два,
три,
Раз,
два,
три,
выпей.
One,
two,
three,
one,
two,
three,
drink
Раз,
два,
три,
Раз,
два,
три,
выпей.
Throw'
em
back
till
I
lose
count
Отбрось
их
обратно,
пока
не
потеряю
счет.
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier
Я
буду
качаться
с
люстры.
From
the
chandelier
Из
люстры
...
I'm
gonna
live
like
tomorrow
doesn't
exist
Я
буду
жить
так,
будто
завтра
не
существует.
Like
it
doesn't
exist
Как
будто
ее
не
существует.
I'm
gonna
fly
like
a
bird
throught
the
night
Я
буду
летать,
как
птица,
всю
ночь.
Feel
my
tears
as
they
dry
Почувствуй
мои
слезы,
когда
они
высохнут.
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier
Я
буду
качаться
с
люстры.
From
the
chandelier
Из
люстры
...
Sun
is
up,
I'm
a
mess
Солнце
взошло,
я
запутался.
Gotta
get
out
now
Нужно
убираться
сейчас
же.
Gotta
run
from
this
Надо
бежать
от
этого.
Here
comes
the
shame
Вот
и
позор!
Here
comes
the
shame
Вот
и
позор!
One,
two,
three,
one,
two,
three,
drink
Раз,
два,
три,
Раз,
два,
три,
выпей.
One,
two,
three,
one,
two,
three,
drink
Раз,
два,
три,
Раз,
два,
три,
выпей.
One,
two,
three,
one,
two,
three,
drink
Раз,
два,
три,
Раз,
два,
три,
выпей.
Throw'em
back
till
I
lose
count
Отбрось
их
назад,
пока
не
потеряю
счет.
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier
Я
буду
качаться
с
люстры.
From
the
chandelier
Из
люстры
...
I'm
gonna
live
like
tomorrow
doesn't
exist
Я
буду
жить
так,
будто
завтра
не
существует.
Like
it
doesn't
exist
Как
будто
ее
не
существует.
I'm
gonna
fly
like
a
bird
throught
the
night
Я
буду
летать,
как
птица,
всю
ночь.
Feel
my
tears
as
the
dry
Почувствуй
мои
слезы,
как
сухие.
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier
Я
буду
качаться
с
люстры.
From
the
chandelier
Из
люстры
...
'Cause
I'm
just
holding
on
for
tonight
Потому
что
я
просто
держусь
за
этот
вечер.
'Cause
I'm
just
holding
on
for
tonight
Потому
что
я
просто
держусь
за
этот
вечер.
On
for
tonight
На
сегодня!
On
for
tonight
На
сегодня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FURLER SIA KATE I, SHATKIN JESSE SAMUEL
Himno A La Alegría (feat. Alejandro Lerner, Alessia Cara, Alex Ubago, Ana Mena, Andrés Calamaro, Andrés Dvicio, Brian May, Camilo, Carlos Rivera, David Bisbal, Draco, Dulce Pontes, Fher, India Martínez, Joy, Juanes, Lali, Laura Pausini, Leire Martinez, Macaco, Malú, Manolo García, Manuel Carrasco, Mau y Ricky, Melendi, Miguel Ríos, Mikel Izal, Nathy Peluso, Pablo Alborán, Rosario, Rozalén, Sebastián Yatra & Vanesa Martín) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.