Paroles et traduction Aitana - Chas! Y Aparezco A Tu Lado (Operación Triunfo 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chas! Y Aparezco A Tu Lado (Operación Triunfo 2017)
Щелк! И я рядом (Operación Triunfo 2017)
No
soy
más
que
tu,
tu
fantasía
Я
всего
лишь
твоя,
твоя
фантазия,
Tantas
veces
soñaste,
que
se
hizo
realidad
О
которой
ты
так
часто
мечтал,
что
она
стала
реальностью.
Pero
lo
que
tú,
tú
no
sabías
Но
чего
ты,
ты
не
знал,
Es
que
los
sueños
no
se
pueden
dominar
Так
это
того,
что
снами
нельзя
управлять.
Cuando
crees
que
me
ves,
cruzo
la
pared
Когда
тебе
кажется,
что
ты
видишь
меня,
я
прохожу
сквозь
стену.
Hago:
"¡chas!",
y
aparezco
a
tu
lado
Делаю:
"Щелк!",
и
оказываюсь
рядом
с
тобой.
Quieres
ir
tras
de
mí,
pobrecito
de
ti
Ты
хочешь
пойти
за
мной,
бедняжка,
No
me
puedes
atrapar
Но
ты
не
можешь
меня
поймать.
Y
yo
soy
capaz
de
entrar
en
tus
sueños
Ведь
я
могу
входить
в
твои
сны,
De
volar
por
el
cielo
y
caminar
sobre
el
mar
Летать
по
небу
и
ходить
по
воде.
Y
de
pronto
hacerme
de
carne
y
hueso
И
внезапно
стать
из
плоти
и
крови,
Para
que
tú
me
puedas
acariciar
Чтобы
ты
мог
меня
коснуться.
Cuando
crees
que
me
ves,
cruzo
la
pared
Когда
тебе
кажется,
что
ты
видишь
меня,
я
прохожу
сквозь
стену.
Hago:
"¡chas!",
y
aparezco
a
tu
lado
Делаю:
"Щелк!",
и
оказываюсь
рядом
с
тобой.
Quieres
ir
tras
de
mí,
pobrecito
de
ti
Ты
хочешь
пойти
за
мной,
бедняжка,
No
me
puedes
atrapar
Но
ты
не
можешь
меня
поймать.
Si
tal
vez
tú
traes
alguna
invitada
Если
вдруг
ты
приведешь
какую-нибудь
гостью,
Y
si
se
pone
pesada
y
no
te
deja
en
paz
И
если
она
станет
тебе
докучать
и
не
оставит
тебя
в
покое,
Una
mano
helada
sobre
la
espalda
Ледяная
рука
ляжет
тебе
на
плечо,
Un
par
de
trucos
y
no
vuelve
más
Пара
трюков
- и
ее
больше
нет.
Cuando
crees
que
me
ves,
cruzo
la
pared
Когда
тебе
кажется,
что
ты
видишь
меня,
я
прохожу
сквозь
стену.
Hago:
"¡chas!",
y
aparezco
a
tu
lado
Делаю:
"Щелк!",
и
оказываюсь
рядом
с
тобой.
Quieres
ir
tras
de
mí,
pobrecito
de
ti
Ты
хочешь
пойти
за
мной,
бедняжка,
No
me
puedes
atrapar
Но
ты
не
можешь
меня
поймать.
Cuando
crees
que
me
ves,
cruzo
la
pared
Когда
тебе
кажется,
что
ты
видишь
меня,
я
прохожу
сквозь
стену.
Hago:
"¡chas!",
y
aparezco
a
tu
lado
Делаю:
"Щелк!",
и
оказываюсь
рядом
с
тобой.
Quieres
ir
tras
de
mí,
pobrecito
de
ti
Ты
хочешь
пойти
за
мной,
бедняжка,
No
me
puedes
atrapar
Но
ты
не
можешь
меня
поймать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christina Rosenvinge, Alejandro Nuez Magarzo
Himno A La Alegría (feat. Alejandro Lerner, Alessia Cara, Alex Ubago, Ana Mena, Andrés Calamaro, Andrés Dvicio, Brian May, Camilo, Carlos Rivera, David Bisbal, Draco, Dulce Pontes, Fher, India Martínez, Joy, Juanes, Lali, Laura Pausini, Leire Martinez, Macaco, Malú, Manolo García, Manuel Carrasco, Mau y Ricky, Melendi, Miguel Ríos, Mikel Izal, Nathy Peluso, Pablo Alborán, Rosario, Rozalén, Sebastián Yatra & Vanesa Martín) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.