Paroles et traduction Aitana feat. Beret - ESTUPIDEZ
Quiero
volver
a
vernos
otra
vez
I
want
to
see
you
again
Querernos
al
derecho
y
al
revés
Love
you
the
right
way
and
the
wrong
way
Si
yo
quiero,
quiero,
quiero
If
I
want,
I
want,
I
want
Y
tú
quiere′,
quiere',
quieres
And
you
want,
want,
want
No
volvernos
a
hablar
fue
un
estupidez
It
was
stupid
not
to
talk
to
you
again
Es
una
estupidez
sin
más
It's
just
plain
stupid
Como
haberte
encontrado
y
dejarte
sola
Like
finding
you
and
leaving
you
alone
Es
como
ver
el
mar
y
no
entrar
por
miedo
a
las
olas
It's
like
seeing
the
sea
and
not
going
in
for
fear
of
the
waves
Si
me
paras
el
tiempo,
¿pa′
qué
voy
a
mirar
las
horas?
If
you
stop
time
for
me,
what
am
I
going
to
look
at
the
hours
for?
Ahora
que
vi
tu
reino,
compárteme
tu
corona
Now
that
I've
seen
your
kingdom,
share
your
crown
with
me
Y
dentro
de
mi
vida
estás
de
moda
And
within
my
life
you're
in
fashion
Muchos
te
ponen
precio,
muy
pocos
ya
te
valoran
Many
put
a
price
on
you,
very
few
appreciate
you
Porque
yo
de
entenderte,
mi
vida,
tengo
un
diploma
Because
I
understand
you,
my
life,
I
have
a
diploma
Qué
pena
porque
esto
se
desploma
What
a
shame
because
this
collapses
Quiero
volver
a
vernos
otra
vez
I
want
to
see
you
again
Querernos
al
derecho
y
al
revés
Love
you
the
right
way
and
the
wrong
way
Si
yo
quiero,
quiero,
quiero
If
I
want,
I
want,
I
want
Y
tú
quiere',
quiere',
quieres
And
you
want,
want,
want
No
volvernos
a
hablar
fue
un
estupidez
It
was
stupid
not
to
talk
to
you
again
Fue
una
estupidez
It
was
stupid
Eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh
Fue
una
estupidez
It
was
stupid
Eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh
Aún
existe
ese
duelo
de
quedarme
en
ti
o
en
el
fuego
There's
still
that
dilemma
of
staying
in
you
or
in
the
fire
De
amarte
o
armarme
como
un
caballero
To
love
you
or
arm
myself
like
a
knight
Y
entrar
en
la
guerra
por
ti
de
nuevo,
a
pesar
del
miedo
And
enter
the
war
for
you
again,
despite
the
fear
Yo
fui
el
primero
en
clavar
la
bandera
en
la
cima
′e
tus
sueños
I
was
the
first
to
plant
the
flag
on
the
top
of
your
dreams
Vivir
en
tu
vida
sin
ser
tu
dueño
To
live
in
your
life
without
being
your
owner
Y
amarnos
como
si
fuéramos
pequeños,
querer
es
eso
And
to
love
each
other
as
if
we
were
little
children,
that's
what
love
is
Quiero
volver
a
vernos
otra
vez
I
want
to
see
you
again
Querernos
al
derecho
y
al
revés
Love
you
the
right
way
and
the
wrong
way
Si
yo
quiero,
quiero,
quiero
(si
yo
te
quiero)
If
I
want,
I
want,
I
want
(if
I
want
you)
Y
tú
quiere′,
quiere',
quieres
(si
tú
me
quieres)
And
you
want,
want,
want
(if
you
want
me)
No
volvernos
a
hablar
fue
un
estupidez
It
was
stupid
not
to
talk
to
you
again
Los
besos
que
me
das
se
sienten
bien
The
kisses
you
give
me
feel
good
Me
estoy
enamorando
y
tú
también
I'm
falling
in
love
and
so
are
you
Si
yo
quiero,
quiero,
quiero
If
I
want,
I
want,
I
want
Y
tú
quiere′,
quiere',
quieres
And
you
want,
want,
want
No
volvernos
a
hablar
fue
una
estupidez
It
was
stupid
not
to
talk
to
you
again
Fue
una
estupidez
It
was
stupid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Torres Torres, Mauricio Rengifo, Francisco Javier Alvarez Beret, Aitana Ocana Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.