Aitana feat. Danna Paola - AQYNE - traduction des paroles en allemand

AQYNE - Danna Paola , Aitana traduction en allemand




AQYNE
AQYNE
Sabes que lo que pasó, pasó
Du weißt, was passiert ist, ist passiert
Este amor no acabó, este amor lo acabaste
Diese Liebe endete nicht, du hast diese Liebe beendet
Si ya no queda nada entre y yo
Wenn zwischen dir und mir nichts mehr übrig ist
Fue ese orgullo tuyo por el que la cagaste
War es dein Stolz, der alles vermasselt hat
A también me duele, a también me pasa
Es tut mir auch weh, es passiert mir auch
Pero esta noche dejo mi corazón en casa
Aber heute Abend lasse ich mein Herz zu Hause
Y aunque por ti lloré, otra vez ya no lo haré
Und obwohl ich deinetwegen geweint habe, werde ich es nicht noch einmal tun
Esta vez salgo de fiesta y en ti no pensaré
Dieses Mal gehe ich aus und werde nicht an dich denken
Ahora que ya no estás
Jetzt, wo du nicht mehr da bist
Me quiero yo y me quiere alguien más
Liebe ich mich und jemand anderes liebt mich
Voy a dejarte atrás
Ich werde dich hinter mir lassen
Voy a besarme con alguien más
Ich werde mich mit jemand anderem küssen
Lo siento si te duele, lo siento si te pasa
Es tut mir leid, wenn es dir weh tut, es tut mir leid, wenn es dir passiert
Lo siento si es el karma lo único que te abraza
Es tut mir leid, wenn das Karma das Einzige ist, was dich umarmt
Ahora que ya no estás
Jetzt, wo du nicht mehr da bist
Voy a besarme con alguien más
Ich werde mich mit jemand anderem küssen
Voy a besarme con alguien más
Ich werde mich mit jemand anderem küssen
Voy a besarme con alguien más
Ich werde mich mit jemand anderem küssen
Salud por todo lo bueno
Prost auf alles Gute
Por tus malos chistes y tu inmadurez
Auf deine schlechten Witze und deine Unreife
Me alimenté de veneno
Ich habe mich von Gift ernährt
De un ególatra infiel
Von einem untreuen Egozentriker
Mírame, ya volé
Sieh mich an, ich bin schon weggeflogen
No more drama, bebé
Kein Drama mehr, Baby
Quiero a ese también
Ich will den auch
Y mañana otros tres
Und morgen drei andere
Ahora que ya no estás (uh-oh)
Jetzt, wo du nicht mehr da bist (uh-oh)
Me quiero yo y me quiere alguien más (me quiere alguien más)
Liebe ich mich und jemand anderes liebt mich (jemand anderes liebt mich)
Voy a dejarte atrás
Ich werde dich hinter mir lassen
Voy a besarme con alguien más
Ich werde mich mit jemand anderem küssen
Lo siento si te duele, lo siento si te pasa
Es tut mir leid, wenn es dir weh tut, es tut mir leid, wenn es dir passiert
Lo siento si es el karma lo único que te abraza
Es tut mir leid, wenn das Karma das Einzige ist, was dich umarmt
Ahora que ya no estás
Jetzt, wo du nicht mehr da bist
Voy a besarme con alguien más, ah
Ich werde mich mit jemand anderem küssen, ah
Voy a besarme con alguien más
Ich werde mich mit jemand anderem küssen
Ahora que ya no estás
Jetzt, wo du nicht mehr da bist
Voy a besarme con alguien más
Ich werde mich mit jemand anderem küssen
Uh-oh
Uh-oh
Ya te olvidé y no me olvidarás
Ich habe dich schon vergessen und du wirst mich nicht vergessen
Ahora que ya no estás
Jetzt, wo du nicht mehr da bist
Voy a besarme con alguien más
Ich werde mich mit jemand anderem küssen
Uh-oh
Uh-oh
Con alguien más
Mit jemand anderem





Writer(s): Mauricio Rengifo, Andres Torres, Aitana Ocana Morales, Alexander Daniel Hoyer, Danna Paola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.