Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madre
mía,
¿cómo
se
hace
para
tanta
conexión?
Du
meine
Güte,
wie
kommt
es
zu
so
viel
Verbindung?
Tú
lo
sabes,
yo
lo
siento,
vamos
a
otra
habitación
Du
weißt
es,
ich
fühle
es,
lass
uns
in
ein
anderes
Zimmer
gehen
Donde
nadie,
nadie
pueda
oírnos
Wo
niemand,
niemand
uns
hören
kann
Se
nota
en
mi
boca
que
yo
no
quiero
hablar
Man
merkt
an
meinem
Mund,
dass
ich
nicht
reden
will
Porque
desde
que
estás
aquí
Denn
seit
du
hier
bist
Aquí
cerca
de
mí
Hier
in
meiner
Nähe
Que
tú
eres
mi
baby
Dass
du
mein
Baby
bist
Ese
recuerdo
de
tenerte
sin
ropa
Diese
Erinnerung
daran,
dich
ohne
Kleidung
zu
haben
Que
no
me
deja
dormir
Die
mich
nicht
schlafen
lässt
Sigo
pensando
en
ti
Ich
denke
immer
noch
an
dich
Que
tú
eres
mi
baby
Dass
du
mein
Baby
bist
Y
ese
recuerdo
de
tenerte
sin
ropa,
baby
Und
diese
Erinnerung
daran,
dich
ohne
Kleidung
zu
haben,
Baby
Y
no
me
olvido,
baby
Und
ich
vergesse
es
nicht,
Baby
Aunque
no
busques,
sabe'
Auch
wenn
du
nicht
suchst,
weißt
du
Que
ha
terminao
la
noche
y
otra
vez
estoy
a
tus
pie'
Dass
die
Nacht
vorbei
ist
und
ich
wieder
zu
deinen
Füßen
liege
Y
dime,
¿qué
hay
que
hacer?
Und
sag
mir,
was
soll
ich
tun?
Para
en
tu
mente
entrar
Um
in
deine
Gedanken
einzudringen
Yo
no
me
olvido
de
cómo
con
mi
deseo
juga'
Ich
vergesse
nicht,
wie
du
mit
meinem
Verlangen
spielst
Y
si
no
vale,
pues
les
digo:
"no"
Und
wenn
es
nicht
zählt,
dann
sage
ich
ihnen:
"Nein"
Y
si
se
va,
que
vuelva
a
mí,
me
voy
Und
wenn
er
geht,
soll
er
zu
mir
zurückkehren,
ich
gehe
Sé
que
lo
bueno,
al
fin
de
cuentas,
siempre
va
a
llegar
Ich
weiß,
dass
das
Gute
letztendlich
immer
kommen
wird
Y
si
no
vale,
pues
les
digo:
"no"
Und
wenn
es
nicht
zählt,
dann
sage
ich
ihnen:
"Nein"
Y
si
se
va,
que
vuelva
a
mí,
me
voy
Und
wenn
er
geht,
soll
er
zu
mir
zurückkehren,
ich
gehe
Porque
desde
que
estás
aquí
Denn
seit
du
hier
bist
Aquí
cerca
de
mí
Hier
in
meiner
Nähe
Que
tú
eres
mi
baby
Dass
du
mein
Baby
bist
Y
ese
recuerdo
de
tenerte
sin
ropa
Und
diese
Erinnerung
daran,
dich
ohne
Kleidung
zu
haben
Que
no
me
deja
dormir
Die
mich
nicht
schlafen
lässt
Sigo
pensando
en
ti
Ich
denke
immer
noch
an
dich
Que
tú
eres
mi
baby
Dass
du
mein
Baby
bist
Y
ese
recuerdo
de
tenerte
sin
ropa
Und
diese
Erinnerung,
dich
ohne
Kleidung
zu
haben
Vamo'a
hacerlo,
pero
a
mi
manera
(yeh)
Lass
es
uns
tun,
aber
auf
meine
Art
(yeh)
Vamo'a
besarnos
toa
la
noche
entera
(yeh)
Lass
uns
die
ganze
Nacht
küssen
(yeh)
Si
tú
me
quieres,
yo
hago
lo
que
quieras
(yeh)
Wenn
du
mich
willst,
tue
ich,
was
du
willst
(yeh)
Vuelo
directo
para
Formentera
o
adonde
tú
quieras
Ich
fliege
direkt
nach
Formentera
oder
wohin
du
willst
Si
tú
quiere'
amanecer
conmigo
Wenn
du
mit
mir
den
Sonnenaufgang
erleben
willst
Si
yo
quiero
amanecer
contigo
Wenn
ich
mit
dir
den
Sonnenaufgang
erleben
will
Una
noche,
pero
sin
testigos
Eine
Nacht,
aber
ohne
Zeugen
Y
que
no
salga
el
sol
Und
dass
die
Sonne
nicht
aufgeht
Porque
desde
que
estás
aquí
Denn
seit
du
hier
bist
Aquí
cerca
de
mí
Hier
in
meiner
Nähe
Que
tú
eres
mi
baby
Dass
du
mein
Baby
bist
Y
ese
recuerdo
de
tenerte
sin
ropa
Und
diese
Erinnerung
daran,
dich
ohne
Kleidung
zu
haben
Que
no
me
deja
dormir
Die
mich
nicht
schlafen
lässt
Sigo
pensando
en
ti
Ich
denke
immer
noch
an
dich
Que
tú
eres
mi
baby
Dass
du
mein
Baby
bist
Y
ese
recuerdo
de
tenerte
sin
ropa,
baby
Und
diese
Erinnerung
daran,
dich
ohne
Kleidung
zu
haben,
Baby
Y
ese
recuerdo
de
tenerte
sin
ropa,
baby
Und
diese
Erinnerung,
dich
nackt
zu
sehen,
Baby.
Donde
voy,
tú
siempre
irás
Wohin
ich
gehe,
wirst
du
immer
gehen
Donde
estoy,
tú
siempre
estarás
Wo
ich
bin,
wirst
du
immer
sein
Donde
voy,
tú
siempre
irás
(vamo'a
hacerlo
pero
a
mi
manera)
Wohin
ich
gehe,
wirst
du
immer
gehen
(Lass
es
uns
tun,
aber
auf
meine
Art)
Donde
estoy,
tú
siempre
estarás
(vamo'a
besarnos
toa
la
noche
entera)
Wo
ich
bin,
wirst
du
immer
sein
(Lass
uns
die
ganze
Nacht
küssen)
Donde
voy,
tú
siempre
irás
(si
tú
me
quieres,
yo
hago
lo
que
quieras)
Wohin
ich
gehe,
wirst
du
immer
gehen
(Wenn
du
mich
willst,
tue
ich,
was
du
willst)
Donde
estoy,
tú
siempre
estarás
(vuelo
directo
para
Formentera)
Wo
ich
bin,
wirst
du
immer
sein
(Ich
fliege
direkt
nach
Formentera)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Rengifo, Andres Torres, Aitana Ocana Morales, Nicole Denise Cucco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.