Paroles et traduction Aitana feat. Nicki Nicole & GARABATTO - Formentera (GARABATTO RMX)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Formentera (GARABATTO RMX)
Formentera (GARABATTO RMX)
Vuelo
directo
para
Formentera
We're
taking
a
direct
flight
to
Formentera
O
a
donde
tú
quieras
Or
wherever
you
want
to
go
Madre
mía,
¿cómo
se
hace
para
tanta
conexión?
My
dear,
how
do
you
handle
all
this
intimacy?
Tú
lo
sabes,
yo
lo
siento,
vamos
a
otra
habitación
You
know
it,
I
feel
it,
let's
go
to
another
room
Donde
nadie,
nadie
pueda
oírnos
Where
no
one
can
hear
us
Se
nota
en
mi
boca
que
yo
no
quiero
hablar
You
can
tell
by
my
lips
that
I
don't
want
to
talk
Porque
desde
que
estás
aquí
Because
ever
since
you've
been
here
Aquí
cerca
de
mí
Here
close
to
me
Que
tú
eres
mi
baby
You've
become
my
baby
Y
ese
recuerdo
de
tenerte
sin
ropa
And
that
memory
of
having
you
with
no
clothes
on
Que
desde
que
estás
aquí
Because
ever
since
you've
been
here
Aquí
cerca
de
mí
Here
close
to
me
Que
tú
eres
mi
baby
You've
become
my
baby
Y
ese
recuerdo
de
tenerte
sin
ropa
And
that
memory
of
having
you
with
no
clothes
on
Y
no
me
olvido,
baby
And
I
don't
forget,
baby
Aunque
no
busque',
sabe'
Even
if
I
don't
look
for
it,
you
know
Que
ha
termina'o
la
noche
y
otra
vez
estoy
a
tus
pie'
That
the
night
is
over
and
once
again
I'm
at
your
feet
Y
dime
qué
hay
que
hacer
And
tell
me
what
to
do
Para
en
tu
mente
entrar
To
enter
your
mind
Yo
no
me
olvido
de
como
con
mí
deseó
juga'
I
don't
forget
how
you
like
to
play
with
me
Y
si
no
vale,
pues
les
digo:
"no"
And
if
it's
not
worth
it,
I'll
just
say
no
Y
si
se
va,
que
vuelva
a
mí,
me
voy
And
if
you
leave,
let
you
come
back
to
me,
I'll
go
Sé
que
lo
bueno,
al
fin
de
cuentas,
siempre
va
a
llegar
I
know
that
in
the
end,
the
good
things
will
always
come
Y
si
no
vale,
pues
les
digo:
"no"
And
if
it's
not
worth
it,
I'll
just
say
no
Y
si
se
va,
que
vuelva
a
mí,
me
voy-oy
And
if
you
leave,
let
you
come
back
to
me,
I'll
go-o
Porque
desde
que
estás
aquí
Because
ever
since
you've
been
here
Aquí
cerca
de
mí
Here
close
to
me
Que
tú
eres
mi
baby
You've
become
my
baby
Y
ese
recuerdo
de
tenerte
sin
ropa
And
that
memory
of
having
you
with
no
clothes
on
Que
desde
que
estás
aquí
Because
ever
since
you've
been
here
Aquí
cerca
de
mí
Here
close
to
me
Que
tú
eres
mi
baby
You've
become
my
baby
Y
ese
recuerdo
de
tenerte
sin
ropa
And
that
memory
of
having
you
with
no
clothes
on
Vamo'
a
hacerlo,
pero
a
mi
manera
Let's
do
it,
but
my
way
Vamo'
a
besarnos
to'a
la
noche
entera
Let's
kiss
all
night
long
Si
tú
me
quieres,
yo
hago
lo
que
quieras
If
you
love
me,
I'll
do
whatever
you
want
Vuelo
directo
para
Formentera
We're
taking
a
direct
flight
to
Formentera
O
a
donde
tú
quieras
Or
wherever
you
want
to
go
Si
tú
quiere'
amanecer
conmigo
If
you
want
to
wake
up
with
me
Si
yo
quiero
amanecer
contigo
If
I
want
to
wake
up
with
you
Una
noche,
pero
sin
testigos
One
night,
but
without
witnesses
Y
que
no
salga
el
sol
And
may
the
sun
not
rise
Porque
desde
que
estás
aquí
Because
ever
since
you've
been
here
Aquí
cerca
de
mí
Here
close
to
me
Que
tú
eres
mi
baby
You've
become
my
baby
Y
ese
recuerdo
de
tenerte
sin
ropa
And
that
memory
of
having
you
with
no
clothes
on
Porque
desde
que
estás
aquí
Because
ever
since
you've
been
here
Aquí
cerca
de
mí
Here
close
to
me
Que
tú
eres
mi
baby
You've
become
my
baby
Y
ese
recuerdo
de
tenerte
sin
ropa
And
that
memory
of
having
you
with
no
clothes
on
Vuelo
directo
para
Formentera
We're
taking
a
direct
flight
to
Formentera
O
a
donde
tú
quieras
Or
wherever
you
want
to
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Torres, Nicole Denise Cucco, Mauricio Rengifo, Aitana Ocana Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.