Aitch - 1989 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Aitch - 1989




1989
1989
Young A I Tizzy C H
Jung A I Tizzy C H
Pull up in the G class when
Ich fahre im G-Klasse vor, wenn
I'm on the E state
ich auf der E-State bin
All you gonna Cs rats when
Du wirst nur Ratten sehen, wenn
You got some cheesecake
du Käsekuchen hast
So my brother T rap see your food T ake
Also, mein Bruder T, rap, sieh zu, wie dein Essen genommen wird
Don Peri in her glass we
Don Peri in ihrem Glas, wir
Don't do no cheap dates
machen keine billigen Dates
I just spent like 3 racks
Ich habe gerade etwa 3 Riesen ausgegeben
Put a bag on each plate
und auf jeden Teller eine Tasche gelegt
When she back it she's
Wenn sie ihren Hintern bewegt, ist sie
Bad when I clap it she's great
schlecht, wenn ich ihn klatsche, ist sie großartig
But she acting all sprung
Aber sie tut ganz begeistert,
Think I had her T pained
ich glaube, ich habe sie verrückt gemacht
Mandem make racks at
Meine Jungs machen Kohle
Back of these raves
auf diesen Raves
Same way I take cash do
Genauso nehme ich Bargeld,
My rap and leave stage
rappe und verlasse die Bühne
Gave her one smash
Ich habe sie einmal flachgelegt,
Now backing team Aitch
jetzt unterstützt sie Team Aitch
I don't give a fuck how
Es ist mir scheißegal, mit wie
Many rappers she laid
vielen Rappern sie geschlafen hat
Pussy on tap
Muschi am Hahn,
Run the bath it gets mad
lass die Wanne volllaufen, es wird verrückt
Spend another few grand
Gib noch ein paar Tausender aus
Smoke thru a next pack
Rauch durch ein nächstes Päckchen
I just cop me some land
Ich habe mir gerade etwas Land gekauft
Moneys due to spread fast
Geld muss sich schnell verbreiten
Boy I got me some plans
Junge, ich habe ein paar Pläne
More moves and less chat
Mehr Action und weniger Gelaber
Run the place we don't wait in line
Wir rocken den Laden, wir stehen nicht Schlange
Give a fuck that I'm late
Scheiß drauf, dass ich zu spät bin,
Imma take my time
ich nehme mir meine Zeit
Took the city and I made it mine
Ich habe die Stadt erobert und sie zu meiner gemacht
Put my shades on and rave like it's 89
Setz meine Sonnenbrille auf und rave, als wäre es '89
Dirty mouth but my heart clean
Schmutziges Mundwerk, aber mein Herz ist rein
That's why my pocket fat like darts team
Deshalb sind meine Taschen fett wie beim Dartteam
They look at me like he can't be
Sie sehen mich an, als ob das nicht sein kann,
That boy I got rich in a heartbeat
dieser Junge, ich wurde im Handumdrehen reich
Take the traction of the whip
Nimm die Traktion vom Wagen
And I slide out
und ich drifte davon
Roof off throwing Ms up cos it's my town
Dach runter, ich werfe Ms, denn es ist meine Stadt
She came in a dress
Sie kam in einem Kleid
Ended up in a night gown
und landete in einem Nachthemd
I ain't even flexing just
Ich gebe nicht mal an, ich
Laying the pipe down
lege nur das Rohr hin
Say with my chest I'm
Sag es mit voller Brust, ich bin
The greatest you'll find out
der Größte, du wirst es herausfinden
Aitch but I feel AJ when I psych out
Aitch, aber ich fühle mich wie AJ, wenn ich ausraste
They don't really love me
Sie lieben mich nicht wirklich,
Deep down they just like clout
tief im Inneren mögen sie nur den Ruhm
So pay me with respect
Also bezahl mich mit Respekt,
If you ain't paying the right pounds
wenn du nicht die richtigen Pfund bezahlst
The bezel on the watch like the tracks I record,
Die Lünette auf der Uhr ist wie die Tracks, die ich aufnehme,
Probably platinum or gold
wahrscheinlich Platin oder Gold
I got plaques for 'em all
Ich habe Auszeichnungen für alle
Don't trip when I slip money catches the fall
Keine Panik, wenn ich ausrutsche, Geld fängt den Sturz auf
They can't kick with the clique
Sie können nicht mit der Clique mithalten,
Cos we actually ball
weil wir tatsächlich ballen
Run the place we don't wait in line
Wir rocken den Laden, wir stehen nicht Schlange
Give a fuck that I'm late imma take my time
Scheiß drauf, dass ich zu spät bin, ich nehme mir Zeit
Took the city and I made it mine
Ich habe die Stadt erobert und sie zu meiner gemacht
Put my shades on and rave like it's 89
Setz meine Sonnenbrille auf und rave, als wäre es '89





Writer(s): Ian George Brown, John Squire, Mark Stuart Ralph, Harrison James Armstrong, Jacob Daniel Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.