Paroles et traduction Aitch - BelgraveRoad_1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BelgraveRoad_1
Дорога Белгрейв_1
If
you
don't
see
me
in
my
sides
with
my
guys
Если
ты
не
видишь
меня
веселящимся
с
моими
парнями,
I
be
in
the
nice-
то
я
в...
Yo,
ain't
no
leaders
where
I'm
from,
I
gotta
fly
the
flag
Йоу,
в
моих
краях
нет
лидеров,
я
несу
флаг
сам,
So
my
brothers,
them
have
got
me
'til
the
final
lap
так
что
мои
братья
со
мной
до
самого
финиша.
I
feel
like
I'm
floppin'
when
I
try
relax
Кажется,
будто
плыву,
когда
пытаюсь
расслабиться,
But
it
turned
me
to
a
boss
because
I
like
the
graft
но
это
сделало
меня
боссом,
потому
что
я
люблю
пахать.
Built
a
couple
bridges
over
minor
gaps
Навёл
пару
мостов
над
мелкими
пропастями,
Burned
a
couple
too,
shit,
I
might
struggle,
but
the
time
will
pass
пару
сжёг,
чёрт
возьми,
могу
и
споткнуться,
но
время
всё
равно
пройдёт.
Long
way
from
playin'
double
up
behind
the
flats
Далеко
ушёл
от
игры
в
напёрстки
за
домами,
Lookin'
for
some
money,
havin'
trouble
tryna
find
the
bag
искал
деньги,
пытался
найти
сумку
с
добычей.
Grew
up
with
some
snakes
in
the
bits
Вырос
со
змеями
в
этих
краях,
So
make
your
bread,
but
just
be
careful
who
you're
breakin'
it
with
так
что
зарабатывай,
но
будь
осторожен,
с
кем
делишь
куш.
Brothers
hate
when
you're
paid,
girls
as
fake
as
their
lips
Братья
ненавидят,
когда
тебе
платят,
девчонки
фальшивы,
как
их
губы.
Everybody
turns
salty,
gotta
take
you
a
pinch
Все
становятся
злыми,
нужно
держать
ухо
востро.
Raise
my
glass
up
in
the
air
then
go
smash
it
off
the
wall
Поднимаю
бокал
и
разбиваю
его
о
стену,
I
don't
wanna
pour
one
up
if
you
won't
catch
me
when
I
fall
не
хочу
наливать,
если
не
подхватишь
меня,
когда
я
упаду.
Call
me
bro,
but
you
still
struggle
lookin'
at
me
when
I
talk
Называешь
меня
братом,
но
тебе
всё
ещё
трудно
смотреть
на
меня,
когда
я
говорю.
Hide
my
feelings,
everybody
say
I'm
hard
to
read
Скрываю
свои
чувства,
все
говорят,
что
меня
трудно
понять.
I
got
some
problems,
if
I
state,
they
wouldn't
half
believe
У
меня
есть
проблемы,
если
я
расскажу,
то
вряд
ли
мне
поверят.
Shit,
they
think
it's
all
party,
beats,
and
Cardi
Bs
Чёрт,
они
думают,
что
это
сплошные
вечеринки,
биты
и
Карди
Би.
I
done
lost
a
lot
of
love
for
the
game
Я
потерял
любовь
к
игре,
Shit
changed,
plus
I
feel
like
it
don't
love
me
the
same
всё
изменилось,
плюс
мне
кажется,
что
она
не
отвечает
мне
взаимностью.
I
might
expect
too
much
or
it
just
fucks
with
my
brain
Может,
я
слишком
многого
жду,
или
это
просто
игра
моего
разума.
I
don't
know,
feels
like
I'm
stuck
in
a
maze
Не
знаю,
как
будто
застрял
в
лабиринте,
Takes
a
lot
to
explain
сложно
объяснить.
Die
for
my
little
sister
tomorrow
Умру
за
свою
младшую
сестру
хоть
завтра,
I'll
go
to
jail
for
my
broski
and
I
won't
feel
a
way
сяду
в
тюрьму
за
своего
братана
и
не
моргну
глазом.
Put
my
ends
on
the
map,
I
had
to
open
the
gate
Поставил
свой
район
на
карту,
мне
пришлось
открыть
ворота,
Now
they
tag
me
in
posts
when
they
go
down
the
lane
теперь
меня
отмечают
в
постах,
когда
проходят
по
этой
улице.
God
got
me,
mum,
I
know
that
you
pray
Бог
со
мной,
мама,
я
знаю,
ты
молишься,
But
I'm
never
far
from
home
even
though
I'm
away
но
я
никогда
не
покину
дом,
даже
когда
вдали.
See
the
rosary
beads
you
left
me
when
I
open
my
case
Вижу
чётки,
которые
ты
мне
оставила,
когда
открываю
свой
чемодан,
From
the
roads
to
the
road
to
be
great,
yeah
с
улиц
к
славе,
да.
Dad
told
me,
"Find
a
craft
and
go
and
master
it"
Отец
говорил
мне:
"Найди
дело
и
стань
мастером",
Now
he
ain't
gotta
graft,
he
just
relax
and
find
a
gaff
to
flip
теперь
ему
не
нужно
вкалывать,
он
просто
расслабляется
и
ищет
хату,
чтобы
перевернуть.
Some
my
family
still
on
bag
it
up
and
package
it
Некоторые
в
моей
семье
всё
ещё
фасуют
и
упаковывают,
But
some
things
never
change,
I'll
put
my
cash
in
for
the
damages
но
некоторые
вещи
никогда
не
меняются,
я
заплачу
за
ущерб.
Still
hungry
like
I
need
me
a
rack
Всё
ещё
голоден,
как
будто
мне
нужна
целая
стопка,
You
know
the
bando
in
Manny,
really
bees
in
the
trap
ты
же
знаешь
этот
притон
в
Манни,
там
настоящие
пчёлы
в
ловушке.
I
lost
friends
for
a
second,
thought
I
needed
'em
back
Я
потерял
друзей
на
время,
думал,
что
они
мне
нужны
обратно,
I
never
been
more
wrong,
and
shit,
we'll
leave
it
at
that
никогда
так
не
ошибался,
и,
чёрт,
оставим
всё
как
есть.
Took
a
break
to
get
some
shit
up
off
my
chest
Взял
перерыв,
чтобы
сбросить
груз
с
плеч,
Stopped
myself
from
postin',
said
I'm
chillin'
for
a
sec
перестал
постить,
сказал,
что
отдыхаю.
Told
everyone
I'm
focused
and
I
need
a
little
rest
Сказал
всем,
что
я
сосредоточен
и
мне
нужен
отдых,
But
if
I'm
honest,
I
just
ghosted
'cause
I
split
up
with
my
ex
но,
если
честно,
я
просто
пропал,
потому
что
расстался
со
своей
девушкой.
Life
was
cosy,
had
to
pick
up
where
I
left
Жизнь
была
уютной,
пришлось
начинать
с
того
места,
где
я
остановился.
Booked
a
flight
with
couple
brodies,
took
the
business
off
my
head
Забронировал
рейс
с
парочкой
корешей,
выбросил
все
дела
из
головы,
Lyin'
if
I
said
I'm
lonely,
got
my
brothers
to
the
death
совру,
если
скажу,
что
мне
одиноко,
мои
братья
со
мной
до
смерти.
If
I
die,
give
all
my
Rollies
to
the
tugs
and
let
'em
flex
Если
я
умру,
отдайте
все
мои
"Ролексы"
пацанам,
пусть
покрасуются.
(Why,
fam?)
(Почему,
братан?)
Yeah,
go
on
then
Ага,
давай.
I'll
shou-,
I'll
th-,
I'll
shout
you
tomorrow
Я
по-,
я
по-,
я
тебе
завтра
позвоню.
Go
for
a
scran
tomorrow,
innit?
Пойдём
поедим
завтра,
да?
Alright,
respect,
yeah
Ладно,
уважуха,
да.
(Alright,
I'll
show
you
how
to
drive
your
SVR
'round,
man)
(Ладно,
я
покажу
тебе,
как
управлять
твоим
SVR,
мужик.)
Hahaha,
say
no
more
Ха-ха-ха,
не
говори
больше
ни
слова.
(Safe,
fam)
(Береги
себя,
бро.)
Safe,
yeah
Береги
себя,
да.
(Safe,
man)
(Береги
себя,
мужик.)
Safe,
man
Береги
себя,
мужик.
It's
hard
followin'
your
brain
when
you're
soul
don't
care
Трудно
следовать
за
разумом,
когда
душе
всё
равно.
It
still
feels
like
no
one's
there
По-прежнему
кажется,
что
никого
нет
рядом.
Sittin'
on
my
throne
with
an
open
stare
Сижу
на
своём
троне
с
пустым
взглядом,
'Cause
to
me,
it's
just
a
broken
chair
потому
что
для
меня
это
просто
сломанный
стул.
I
love
it
at
the
top,
but
shit,
it's
cold
up
there
Мне
нравится
на
вершине,
но,
чёрт
возьми,
там
холодно.
I
kinda
found
out
how
it
feels
to
be
alone
up
there
Я
вроде
как
узнал,
каково
это
- быть
там
одному.
Lookin'
for
some
hope,
it
never
showed
up
there
Искал
надежду,
но
её
там
не
было,
But
fuck
it,
I'm
a
solider,
I
can
cope
up
there
но
пошло
оно
всё,
я
боец,
я
справлюсь.
Heart's
numb,
shit
don't
feel
the
same
Сердце
онемело,
всё
кажется
другим.
All
the
money
in
the
world
couldn't
heal
the
pain
Все
деньги
мира
не
смогут
унять
эту
боль.
All
the
honeys
and
the
girls
wanna
deal
with
Aitch
Все
эти
красотки
хотят
иметь
дело
с
Aitch,
But
they
deal
with
him
too
if
he
steals
my
name
но
они
будут
иметь
дело
и
с
ним,
если
он
украдёт
моё
имя.
Back
then,
I
used
to
play
they'd
know
me
Раньше
я
играл,
что
они
меня
знают,
But
shit
ain't
what
I
thought,
sometimes
it
ain't
so
rosey
но
всё
не
так,
как
я
думал,
иногда
всё
не
так
уж
радужно.
Kick
back
and
think
as
I
burn
my
spliff
Расслабляюсь
и
думаю,
покуривая
свой
косяк,
Just
block
the
world
out
and
watch
the
day
go
slowly
просто
блокирую
мир
и
наблюдаю,
как
медленно
идёт
день.
Ayy,
knobhead,
I
need
these
receipts
Эй,
болван,
мне
нужны
эти
чеки.
Rapido,
you
know?
Быстро,
ты
понял?
I've
got
a
fuckin'
Excel
sheet
in
front
of
me,
yeah
У
меня
перед
глазами
чёртова
таблица
Excel,
да.
You
would
not
believe
how
much
money
you're
throwin'
away
without
fuckin'
receipts
Ты
бы
не
поверил,
сколько
денег
ты
выбрасываешь
без
чёртовых
чеков.
Just
get
back
to
me
please,
if
you
don't
mind?
Просто
ответь
мне,
пожалуйста,
если
не
возражаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harrison James Armstrong, Jacob Daniel Jones, Taras Slusarenko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.