Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
okay
though
(woo),
okay
though,
yeah
Ja,
okay,
aber
(woo),
okay,
aber,
ja
Okay
though,
yeah
(yeah)
Okay,
aber,
ja
(ja)
Okay
though,
hundred
K,
that's
on
Play-Doh
(woo)
Okay,
aber,
hundert
Riesen,
das
ist
für
Play-Doh
(woo)
Culli',
Range
or
Bentayga
Culli,
Range
oder
Bentayga
Sunny
day
in
my
rain
coat,
yeah
(skrrt,
skrrt)
Sonniger
Tag
in
meinem
Regenmantel,
ja
(skrrt,
skrrt)
Fuego,
ignite
the
flame
when
I
say
so
(yeah)
Fuego,
entzünde
die
Flamme,
wenn
ich
es
sage
(ja)
Fuck
his
bae
with
my
chain
on
(ah!)
Ficke
seine
Süße
mit
meiner
Kette
um
(ah!)
See
my
face,
she
couldn't
say
no,
yeah
(hahaha)
Sie
sieht
mein
Gesicht,
sie
konnte
nicht
nein
sagen,
ja
(hahaha)
Racks
up,
stay
down,
ass
up
(woah),
face
down
Kohle
hoch,
bleib
unten,
Arsch
hoch
(woah),
Gesicht
nach
unten
Park
up,
space
out
(space
out),
spark
up,
woah
(woah)
Park
ein,
entspann
dich
(entspann
dich),
zünd
an,
woah
(woah)
Racks
up,
stay
down,
ass
up,
face
down
(yeah!)
Kohle
hoch,
bleib
unten,
Arsch
hoch,
Gesicht
nach
unten
(ja!)
Park
up,
space
out,
spark
up,
yeah
(yeah)
Park
ein,
entspann
dich,
zünd
an,
ja
(ja)
Strap
with
no
safety
(doo-doo-doo-doo)
Knarre
ohne
Sicherung
(doo-doo-doo-doo)
Big
fuck
off
MAC
in
the
case
(yeah)
Fettes
MAC
im
Koffer
(ja)
Yeah-yeah,
yeah,
traps
in
the
safe,
yeah
(ah!)
Ja-ja,
ja,
Drogen
im
Safe,
ja
(ah!)
Yeah,
yeah,
blacked
out
the
Wraith,
yeah
Ja,
ja,
den
Wraith
schwarz
gemacht,
ja
In
my
zone,
off
the
'Gram
like
I
quit
the
coke
In
meiner
Zone,
weg
von
Insta,
als
hätte
ich
mit
Koks
aufgehört
Cop
some
land,
a
few
cribs
to
boast
Kauf
etwas
Land,
ein
paar
Buden
zum
Angeben
On
demand
with
no
shit
to
post
(ha!)
Auf
Abruf,
ohne
Scheiß
zum
Posten
(ha!)
Risky
roads,
off
the
camera,
what's
in
the
smoke?
Riskante
Wege,
abseits
der
Kamera,
was
ist
im
Rauch?
Lot
of
bands,
I
got
pinky
rose
Viele
Scheine,
ich
habe
rosarote
Wash
my
hands
with
some
fifty
notes
Wasche
meine
Hände
mit
ein
paar
Fünfzigern
Rollin'-rollin'
like
he
stole
it,
ain't
no
tints
in
the
whip
Roll-roll'
wie
gestohlen,
keine
getönten
Scheiben
im
Wagen
Shaw-shawty
pull
up
on
me,
popped
a
pill
and
she
trips
Mä-Mädel
kommt
zu
mir,
hat
'ne
Pille
geschmissen
und
flippt
aus
Fro-fro-frozen,
I
just
freeze
up
my
wrist
Eis-eis-eiskalt,
ich
gefriere
mein
Handgelenk
Got
a
couple
models
tryna
creep
'round
the
crib
(yea-yeah)
Habe
ein
paar
Models,
die
versuchen,
sich
um
die
Bude
zu
schleichen
(ja-ja)
Okay
though,
hundred
K,
that's
on
Play-Doh
(woo)
Okay,
aber,
hundert
Riesen,
das
ist
für
Play-Doh
(woo)
Culli',
Range
or
Bentayga
Culli,
Range
oder
Bentayga
Sunny
day
in
my
rain
coat,
yeah
(skrrt,
skrrt)
Sonniger
Tag
in
meinem
Regenmantel,
ja
(skrrt,
skrrt)
Fuego,
ignite
the
flame
when
I
say
so
(yeah)
Fuego,
entzünde
die
Flamme,
wenn
ich
es
sage
(ja)
Fuck
his
bae
with
my
chain
on
Ficke
seine
Süße
mit
meiner
Kette
um
See
my
face,
she
couldn't
say
no,
yeah
Sie
sieht
mein
Gesicht,
sie
konnte
nicht
nein
sagen,
ja
Racks
up,
stay
down,
ass
up
(ass
up),
face
down
Kohle
hoch,
bleib
unten,
Arsch
hoch
(Arsch
hoch),
Gesicht
nach
unten
Park
up,
space
out,
spark
up,
woah
(woah,
woah,
woah)
Park
ein,
entspann
dich,
zünd
an,
woah
(woah,
woah,
woah)
Racks
up,
stay
down,
ass
up,
face
down
(yeah!)
Kohle
hoch,
bleib
unten,
Arsch
hoch,
Gesicht
nach
unten
(ja!)
Park
up,
space
out,
spark
up,
woah
Park
ein,
entspann
dich,
zünd
an,
woah
She
fuckin'
with
me,
pull
up
on
her
put
the
pussy
to
sleep
Sie
fickt
mit
mir,
fahr
zu
ihr
ran
und
bring
die
Muschi
zum
Schlafen
Come
on
the
Jeep,
had
too
much
and
left
cum
on
the
seats
Komm
in
den
Jeep,
hatte
zu
viel
und
hab
Sperma
auf
den
Sitzen
hinterlassen
Double
the
fee
and
tell
'em
I'm
comin'
with
couple
of
freaks
Verdopple
das
Honorar
und
sag
ihnen,
ich
komme
mit
ein
paar
Freaks
200
at
least,
I
didn't
just
come
here
to
jump
on
the
beat
Mindestens
200,
ich
bin
nicht
nur
hierhergekommen,
um
auf
den
Beat
zu
springen
Racks
up,
likkle
man,
get
your
stats
up
(wah!)
Kohle
hoch,
kleiner
Mann,
bring
deine
Stats
hoch
(wah!)
Sippin'
'Gnac,
gettin'
mad
uck
Schlürfe
Cognac,
werde
richtig
geil
She
lick
a
man
like
a
Backwood,
yeah
(mm,
mm)
Sie
leckt
einen
Mann
wie
ein
Backwood,
ja
(mm,
mm)
Catch
up,
run
your
mouth
or
get
smacked
up
Hol
auf,
halt
dein
Maul
oder
kassierst
eine
Bun
him
down
if
you
act
up
Mach
ihn
fertig,
wenn
du
dich
aufführst
Cut
the
clout,
I
don't
chat
much
Lass
den
Scheiß,
ich
rede
nicht
viel
(Bad
bitch)
(Geiles
Biest)
I'ma
slide
right
in
(woo),
chop
his
hands
off,
he
was
typewritin'
Ich
gleite
rein
(woo),
hack
ihm
die
Hände
ab,
er
hat
getippt
Call
the
chauffeur,
I
don't
like
drivin'
(skrrt,
skrrt)
Ruf
den
Chauffeur,
ich
fahre
nicht
gern
(skrrt,
skrrt)
Bro
got
his
poke
off,
tryna
Mike
Meyers
him
Bro
hat
sein
Ding
raus,
will
ihn
wie
Mike
Myers
Okay
though,
hundred
K,
that's
on
Play-Doh
Okay,
aber,
hundert
Riesen,
das
ist
für
Play-Doh
Culli',
Range
or
Bentayga
Culli,
Range
oder
Bentayga
Sunny
day
in
my
rain
coat,
yeah
(skrrt,
skrrt)
Sonniger
Tag
in
meinem
Regenmantel,
ja
(skrrt,
skrrt)
Fuego,
ignite
the
flame
when
I
say
so
Fuego,
entzünde
die
Flamme,
wenn
ich
es
sage
Fuck
his
bae
with
my
chain
on
Ficke
seine
Süße
mit
meiner
Kette
um
See
my
face,
she
couldn't
say
no,
yeah
Sie
sieht
mein
Gesicht,
sie
konnte
nicht
nein
sagen,
ja
Racks
up,
stay
down,
ass
up,
face
down
Kohle
hoch,
bleib
unten,
Arsch
hoch,
Gesicht
nach
unten
Park
up,
space
out,
spark
up,
woah
Park
ein,
entspann
dich,
zünd
an,
woah
Racks
up,
stay
down,
ass
up,
face
down
(yeah)
Kohle
hoch,
bleib
unten,
Arsch
hoch,
Gesicht
nach
unten
(ja)
Park
up,
space
out,
spark
up,
woah
Park
ein,
entspann
dich,
zünd
an,
woah
Racks
up,
stay
down,
ass
up,
face
down
Kohle
hoch,
bleib
unten,
Arsch
hoch,
Gesicht
nach
unten
Park
up,
space
out,
spark
up,
woah
Park
ein,
entspann
dich,
zünd
an,
woah
Racks
up,
stay
down,
ass
up,
face
down
(yeah)
Kohle
hoch,
bleib
unten,
Arsch
hoch,
Gesicht
nach
unten
(ja)
Park
up,
space
out,
spark
up,
woah
Park
ein,
entspann
dich,
zünd
an,
woah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O'shea Jackson, Andre Romell Young, Larry Troutman, Roger Troutman, Jacob Oliver Manson, Harrison James Armstrong, Jacob Daniel Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.