Paroles et traduction Aitch - The Palm
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
FaceTime,
FaceTime,
she
comin'
over,
it's
another
late
night
FaceTime,
FaceTime,
она
едет
ко
мне,
это
ещё
одна
бессонная
ночь
Yo,
my
baby,
she
a
baddie,
got
some
hips
like
Shakira
Йоу,
моя
малышка,
она
красотка,
с
бёдрами
как
у
Шакиры
Fuck
around,
flew
her
to
Jumeirah
(La-la-la-la,
Dubai)
Пошутил,
привез
её
в
Джумейру
(Ла-ла-ла-ла,
Дубай)
Told
me
she
weren't
tryna
fuck
on
the
first
night
Сказала,
что
не
собирается
трахаться
в
первую
же
ночь
But
baby
shoulda
said
it
clearer,
yeah
(La-la-la-la,
la-la)
Но,
детка,
тебе
стоило
сказать
это
яснее,
да
(Ла-ла-ла-ла,
ла-ла)
I'll
be
forty-five
minute
on
the
M
way
Буду
через
сорок
пять
минут
по
трассе
She
told
me,
"Text
me
when
you're
nearer"
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
Она
сказала:
«Напиши,
когда
будешь
ближе»
(Скррт,
скррт,
скррт)
When
I
land,
you
know
she
screamin'
down
the
whole
place
Когда
я
приземляюсь,
ты
знаешь,
она
кричит
на
весь
дом
Must
be
deaf
if
you
can't
hear
her
(Ah!)
Ты,
должно
быть,
глухой,
если
ты
не
слышишь
её
(А!)
Double
my
age,
you
know
she
call
me
Baby
Aitch
В
два
раза
старше
меня,
ты
знаешь,
она
называет
меня
Малыш
Aitch
But
there
ain't
nothin'
baby
'bout
it
when
you
look
below
the
waist
(Woah)
Но
в
этом
нет
ничего
детского,
если
посмотреть
ниже
пояса
(Вау)
Skinny
brother,
but
I
love
me
loads
of
cake
Худощавый
братан,
но
я
люблю
пирожные
And
all
the
pussy
I
been
eatin'
got
me
feelin'
overweight
И
от
всей
киски,
что
я
ем,
чувствую
себя
толстым
Nothin'
but
pinkies
in
my
stack
Только
пятидесятки
в
моей
пачке
No
bullets,
just
riddims
in
the
MAC,
yeah
(Ba-ba-ba-ba)
Никаких
пуль,
только
ритмы
в
MacBook,
да
(Ба-ба-ба-ба)
Louis
duffel,
tell
'em,
"Fill
it
up
with
cash"
Сумка
Louis,
говорю
им:
«Набейте
её
наличкой»
No
brothers,
just
woman
in
the
gaff,
ah
Никаких
братанов,
только
девушки
в
доме,
а
Take
time,
take
time,
you've
made
yours,
I'm
just
tryna
make
mine
(La-la-la-la)
Не
торопись,
не
торопись,
ты
добился
своего,
я
просто
пытаюсь
добиться
своего
(Ла-ла-ла-ла)
FaceTime,
FaceTime,
she
comin'
over,
it's
another
late
night
FaceTime,
FaceTime,
она
едет
ко
мне,
это
ещё
одна
бессонная
ночь
(La-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла)
Ba-Ba-Baby,
pull
your
panties
to
the
side
Малышка,
спусти
трусики
в
сторону
Baby,
pull
your
panties
to
the
side,
yeah
(La-la-la-la)
Малышка,
спусти
трусики
в
сторону,
да
(Ла-ла-ла-ла)
So
freaky,
you
a
baddie
in
disguise,
took
her
home,
she
gettin'
nasty
in
the
ride
Такая
горячая
штучка,
ты
красотка
в
маске,
повёз
её
домой,
она
становится
пошлой
прямо
в
машине
Got
the
world
in
my
palm,
brought
some
girls
to
the
Palm
Весь
мир
в
моей
ладони,
привёз
девчонок
в
«Palm»
Try
say
they
ain't
down,
but
I'm
certain
they
are
Пытаются
сказать,
что
они
не
в
деле,
но
я
уверен,
что
они
в
деле
With
some
loose
white
brothers,
pullin'
birds
at
the
bar
С
парочкой
отвязных
белых
братков,
снимаем
цыпочек
в
баре
On
a
last
minute
ting,
they
call
me
Fergie,
you
know?
По
приколу,
они
зовут
меня
Ферги,
понимаешь?
Grab
it
and
slap
it,
one
baddie
from
Paris
Хватай
и
шлёпай,
одна
красотка
из
Парижа
Back
it
out,
she
can't
hack
it,
said
I'm
taller
in
person
Сдай
назад,
она
не
справляется,
говорит,
что
я
выше
в
жизни
She
ain't
been
Manny,
so
I
tell
her,
"Get
packin'"
Она
не
была
Мэнни,
поэтому
я
говорю
ей:
«Собирай
вещи»
Hit
the
mall
with
few
bags
and
spend
it
all
'cause
she
worth
it
Захожу
в
торговый
центр
с
несколькими
сумками
и
трачу
всё,
потому
что
она
этого
стоит
Pu-Pull
up
in
a
Benzo
truck
Подкатываю
на
грузовике
Benzo
Come
here,
closer,
tell
your
friends,
"Don't
look"
Иди
сюда,
ближе,
скажи
своим
друзьям:
«Не
смотрите»
She
wanna
roll
because
she
knows
I'm
from
the
016
Она
хочет
зажечь,
потому
что
знает,
что
я
из
016
And
she
just
want
that
ghetto
love
И
она
просто
хочет
этой
гетто-любви
Nothin'
but
pinkies
in
my
stack
Только
пятидесятки
в
моей
пачке
Won't
whip
it
'less
it's
digi
on
the
dash,
yeah
(S-S-S-S-Skrrt)
Не
буду
стегать,
если
только
это
не
цифра
на
панели,
да
(С-С-С-С-Скррт)
I
swear
the
girl
was
so
pretty
in
the
face
Клянусь,
девушка
была
такая
красивая
лицом
But
I'm
glad
I
hit
it
different
from
the
back
(Ah)
Но
я
рад,
что
вставил
ей
по-другому
(А)
Take
time,
take
time,
you've
made
yours,
I'm
just
tryna
make
mine
(La-la-la-la)
Не
торопись,
не
торопись,
ты
добился
своего,
я
просто
пытаюсь
добиться
своего
(Ла-ла-ла-ла)
FaceTime,
FaceTime,
she
comin'
over,
it's
another
late
night
FaceTime,
FaceTime,
она
едет
ко
мне,
это
ещё
одна
бессонная
ночь
(La-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла)
Ba-Ba-Baby,
pull
your
panties
to
the
side
Малышка,
спусти
трусики
в
сторону
Baby,
pull
your
panties
to
the
side,
yeah
(La-la-la-la)
Малышка,
спусти
трусики
в
сторону,
да
(Ла-ла-ла-ла)
So
freaky,
you
a
baddie
in
disguise,
took
her
home,
she
gettin'
nasty
in
the
ride
Такая
горячая
штучка,
ты
красотка
в
маске,
повёз
её
домой,
она
становится
пошлой
прямо
в
машине
(La-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла)
Yo,
my
bad,
I've
literally
just
got
off
the
flight
from
Dubai
now
Йоу,
прости,
я
буквально
только
что
прилетел
из
Дубая
Goin'
to
America
Лечу
в
Америку
I
don't
care,
I
hope
you
stay
there,
stay
there
Мне
всё
равно,
надеюсь,
ты
там
и
останешься,
останешься
That's
not
nice
Это
некрасиво
Well,
it's
not
like
I
see
you
in
this
country
anyway,
so
do
you
know
what
I
mean?
It's–,
I
thought
you're
goin'
Australia
as
well,
when
is
that?
Ну,
я
всё
равно
тебя
не
вижу
в
этой
стране,
так
что,
понимаешь,
о
чём
я?
Это…
я
думал,
ты
тоже
едешь
в
Австралию,
когда
это?
'Kay,
well,
whatever
Ладно,
неважно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Oliver Manson, Harrison James Armstrong, Jacob Daniel Jones, Taras Slusarenko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.