Paroles et traduction Aitch - 101Barz Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
do
this
ting
Давай
сделаем
это
Тинг
Young
Aitch,
Manny
way
Янг
Эйч,
Мэнни
Уэй
Every
time,
you
know
the
score
Каждый
раз
ты
знаешь
счет.
It's
like
they
think
I
got
a
chip
on
my
shoulder
Похоже,
они
думают,
что
у
меня
на
плече
чип.
I
just
can't
believe
you
half
believe
what
Twitter
has
told
ya
Я
просто
не
могу
поверить
что
ты
наполовину
веришь
в
то
что
сказал
Тебе
Твиттер
Bare
Minajes,
loads
of
Cardi
B's,
let
Insta
control
ya
Голые
Минажес,
куча
Карди
Би,
пусть
Инста
контролирует
тебя.
Post
a
pic
and
say
"It's
lit",
oh
how
you
live
for
exposure
Выложи
фотку
и
скажи
:"она
горит",
О,
как
ты
живешь
ради
разоблачения
I
was
younger
all
I
wanted
was
a
crib
an'
a
whip
Я
был
моложе,
все,
что
мне
было
нужно,
- это
кроватка
и
хлыст.
Now
I'm
looking
at
bringing
home
a
BRIT
with
my
chick
Теперь
я
собираюсь
привести
домой
британца
с
моей
цыпочкой
Fresh
suit
in
the
bitch,
looking
slicker
than
Rick
Свежий
костюм
на
с
** ке,
выглядящий
более
скользким,
чем
Рик.
Some
young
bosses
at
the
table
wanna
sit
on
my
click
(Yeah)
Некоторые
молодые
боссы
за
столом
хотят
сесть
на
мой
клик
(да).
I
set
the
scene,
my
record
clean,
I'm
in
the
Premier
League
Я
создал
сцену,
мой
рекорд
чист,
я
в
Премьер-Лиге.
Forget
the
sheet
then
let
me
speak
now
wanna
get
a
piece
Забудь
о
простыне
тогда
дай
мне
сказать
а
теперь
хочешь
получить
кусочек
Just
let
me
breathe,
give
me
some
peace,
I
need
to
bless
the
beat
Просто
дай
мне
вздохнуть,
дай
мне
немного
покоя,
мне
нужно
благословить
ритм.
I've
been
peppering
for
weeks
I
barely
get
to
sleep
Я
уже
несколько
недель
перчусь,
я
почти
не
сплю.
But
man,
it
stepping
to
the
beat
she
best
be
stepping
neat
Но,
черт
возьми,
она
шагает
в
такт,
ей
лучше
всего
ступать
аккуратно
Too
much
tekkers
every
week,
I
just
refreshed
the
heat
Слишком
много
теккеров
каждую
неделю,
я
просто
освежил
жару
Jealousy,
a
sense
of
enviousness
when
we
meet
Ревность,
чувство
зависти
при
встрече.
But
that's
alright,
it's
certain
you
ain't
affecting
me
(Yeah)
Но
все
в
порядке,
я
уверен,
что
ты
не
влияешь
на
меня
(да).
Never
been
a
snake,
do
it
with
my
eyes
closed,
I
never
been
awake
Я
никогда
не
был
змеей,
делаю
это
с
закрытыми
глазами,
я
никогда
не
бодрствовал.
Feeling
like
a
zombie,
smoking
lemons
to
the
face
Чувствую
себя
зомби,
курящим
лимоны
в
лицо.
Broski
belling
me,
telling
me
"They're
not
ready
for
you,
Aitch"
Броски
звонит
мне,
говорит:
"Они
не
готовы
к
тебе,
Эйч".
Never
been
a
prick,
I
always
say
it
how
it
is
Я
никогда
не
был
придурком,
я
всегда
говорю,
как
есть.
I'd
rather
buy
myself
a
crib
than
go
buy
myself
a
brick
Я
лучше
куплю
себе
кроватку,
чем
пойду
покупать
себе
кирпич.
Got
some
donnies
that
are
ridin',
always
sliding
in
the
whip
У
меня
есть
несколько
Донни,
которые
ездят
верхом
и
всегда
скользят
в
тачке.
And
some
donnies
that
just
chill
an'
drink
ciders
in
the
clique
И
некоторые
Донни,
которые
просто
расслабляются
и
пьют
сидр
в
клике.
Straight
out
o'
Manny,
I'm
in
Moston
or
the
heath
Прямиком
из
Мэнни,
я
в
Мостоне
или
на
пустоши.
If
I
be
fucking
up
the
music,
bossy
got
me
in
the
streets
Если
я
испорчу
музыку,
Босси
вытащит
меня
на
улицу.
Got
this
pretty
one
telling
me
I'm
cocky
when
I
speak,
Эта
красотка
говорит
мне,
что
я
дерзок,
когда
говорю,
Like
she
doesn't
know
she's
gonna
get
the
cocky
when
we
meet
(Heh)
Как
будто
она
не
знает,
что
станет
дерзкой,
когда
мы
встретимся
(Хех).
Stop
it
gossiping
no
one's
bother
bothering
Хватит
сплетничать
никто
не
беспокоится
Honestly
brudda
nothing
you
telling
me
sounding
promising
Честно
говоря
брудда
ничего
из
того
что
ты
мне
рассказываешь
не
звучит
многообещающе
Studio,
the
bando,
I'm
whipping
it
and
I'm
locking
it
Студия,
бандо,
я
хлещу
его
и
запираю
на
замок.
Cooking
up
a
banger,
release
it,
and
they
coppin'
it
(Ooh)
Готовлю
взрывчатку,
выпускаю
ее,
и
они
покупают
ее
(О-О-О).
Yeah,
she
back
it
up
nice,
Да,
она
хорошо
это
сделала.
Don't
pretend
you're
prestige,
you've
been
active
all
night
Не
притворяйся,
что
ты
престиж,
ты
был
активен
всю
ночь.
Fuck
her
in
ice,
get
the
balance
all
right
Трахни
ее
во
льду,
восстанови
равновесие.
Girl,
you've
had
a
full
bottle,
you're
still
acting
all
shy
Девочка,
ты
выпила
полную
бутылку,
но
все
еще
стесняешься.
Listen,
check
you've
got
your
twist,
I'm
a
gent,
Слушай,
проверь,
у
тебя
есть
свой
поворот,
я
джентльмен.
Pull
up
with
some
gifts
like
it's
Christmas
again
Подъезжай
с
подарками
как
будто
снова
Рождество
Always
call
me
reckless,
say
I'm
sick
in
the
'ead
Всегда
называй
меня
безрассудным,
говори,
что
я
болен.
But
I
swear
there
ain't
any
other
chick
in
my
bed
Но
я
клянусь,
что
в
моей
постели
нет
другой
цыпочки.
So
stop
the
accusation
baby,
I
ain't
tryna
do
you
wrong
Так
что
прекрати
свои
обвинения,
детка,
я
не
пытаюсь
сделать
тебе
больно.
I
just
wanna
fuck
you
with
the
music
on
Я
просто
хочу
трахнуть
тебя
под
музыку.
Yeah
I
could've
cheated
on
some
Louboutin's,
Да,
я
мог
бы
изменить
какому-нибудь
Лубутену,
But
you
know
you're
really
lucky
if
I
use
my
tongue
(Yeah)
Но
ты
же
знаешь,
что
тебе
очень
повезет,
если
я
использую
свой
язык
(да).
Just
give
the
time
and
the
place,
Просто
назови
время
и
место.
I
know
you
ain't
shy,
why
you
hidin'
your
face?
Я
знаю,
что
ты
не
стесняешься,
но
почему
ты
прячешь
свое
лицо?
Whisper
in
my
ear,
yeah
you
like
what
I
say,
Прошепчи
мне
на
ухо:
"Да,
тебе
нравится
то,
что
я
говорю".
Slide
in
and
slide
out,
I
ain't
sliding
away
Проскользни
внутрь
и
выскользни,
я
не
ускользну.
Sick
of
people
saying
they
the
goat,
Устал
от
людей,
говорящих,
что
они
козлы,
Said
he
waviest
on
road
but
you
ain't
sailin'
on
my
boat
Сказал,
что
он
самый
крутой
на
дороге,
но
ты
не
поплывешь
на
моей
лодке.
This
ain't
who
can
get
it
faster,
this
is
who
can
make
the
most
Дело
не
в
том,
кто
может
сделать
это
быстрее,
а
в
том,
кто
может
сделать
больше
всего.
So
I
ain't
giving
you
a
penny,
I
suggest
you
take
a
note
Так
что
я
не
дам
тебе
ни
пенни,
я
предлагаю
тебе
взять
это
на
заметку.
You
ain't
got
it
how
I
get
it
but
I
bet
you
wouldn't
know
Ты
не
понимаешь,
как
я
это
понимаю,
но
держу
пари,
ты
не
знаешь.
Concentrating
on
your
bitch?
Go
put
your
focus
on
your
dough
Сосредоточься
на
своей
сучке?
- Иди
и
сосредоточься
на
своих
деньгах.
Used
to
question
if
I
bust
now
men
are
using
me
to
blow
Раньше
я
задавался
вопросом,
не
лопну
ли
я,
а
теперь
мужчины
используют
меня,
чтобы
отсосать.
How
I
done
it,
that's
for
you
to
find
out
and
me
to
know
Как
я
это
сделал,
ты
должен
узнать,
а
я-узнать.
Check
it
big-drip,
Проверь
это
по-крупному-кап-кап,
You
look
like
every
other
fucker,
Ты
выглядишь
как
любой
другой
ублюдок.
Just
look
at
how
Balenciaga
runner
done
ya
Ты
только
посмотри,
как
Баленсиага
с
тобой
справилась!
Sheep
is
the
only
title
I
can
put
you
under,
Овца-это
единственный
титул,
под
которым
я
могу
поставить
тебя.
Listen
I
don't
give
a
fuck,
you
better
run
for
cover
Слушай,
мне
наплевать,
тебе
лучше
бежать
в
укрытие.
Think
I
care
about
your
bullets
or
your
younger
brudda?
Думаешь,
меня
волнуют
твои
пули
или
твоя
младшая
братва?
Some
self
snitches,
swear
your
bitches
must
be
undercover
Некоторые
самоуверенные
стукачи,
клянусь,
что
ваши
сучки,
должно
быть,
работают
под
прикрытием
You
ain't
bad
that's
case
closed,
I
got
to
pull
a
shutter
Ты
не
так
уж
плох,
дело
закрыто,
мне
нужно
нажать
на
спуск.
I
ain't
bad
I
won't
stab
you
but
I'll
uppercut
ya
(Yeah)
Я
не
плохой,
я
не
ударю
тебя
ножом,
но
я
сделаю
тебе
апперкот
(да).
101Barz,
Young
Aitch,
Manchester
way
every
time
101Barz,
Young
Aitch,
Manchester
way
каждый
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harrison Armstrong, Jacob Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.