Paroles et traduction Aitch - 30
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riding
round
with
like
30
racks
Катаюсь
по
кругу
примерно
с
30
стойками
This
ain't
dirty
cash
in
the
whip
(whip)
Это
не
грязные
деньги
в
тачке
(тачке).
Th-Th-Thirty
cash,
it's
legit
(WhYJay)
Т-Т-тридцать
наличных,
это
законно
(почему?)
Got
30
racks
on
my
wrist
У
меня
30
стоек
на
запястье
Want
a
verse
from
man?
Want
a
discount?
That's
like-
Хочешь
куплет
от
мужчины?
хочешь
скидку?
это
как...
Yo,
jump
in
a
4.5
and
fill
it
up,
pull
up,
hop
out
and
bill
it
up
(skrrt)
Йоу,
запрыгивай
в
машину
и
наполняй
ее,
подъезжай,
выпрыгивай
и
выставляй
счет
(скррт).
Boy
try
test
but
the
prick
weren't
big
enough
Парень
попробуй
проверь
но
член
был
недостаточно
большим
Man
won't
dip
him,
I'll
dig
him
up
Человек
не
станет
его
окунать,
я
выкопаю
его.
Man
throw
shade
'cause
they
just
ain't
sick
as
us
Чувак,
брось
тень,
потому
что
они
просто
не
такие
больные,
как
мы.
Man
won't
diss
'em,
I'll
big
'em
up
(ahh)
Чувак
не
будет
их
оскорблять,
я
их
увеличу
(а-а-а).
All
the
hate
in
the
air,
it's
killin'
us
Вся
эта
ненависть,
витающая
в
воздухе,
убивает
нас.
Pissed
'cause
they
can't
get
rid
of
us
Злясь,
потому
что
они
не
могут
избавиться
от
нас.
Two
twin
pipes
at
the
rear
of
the
whip
Две
двойные
трубы
в
задней
части
тачки.
Hear
it
when
I'm
steerin'
the
bitch
(skrrt,
skrrt)
Услышь
это,
когда
я
управляю
этой
сукой
(скррт,
скррт).
Four
shots
down,
gone
'til
next
year
and
a
bit
Четыре
рюмки
выпито,
осталось
до
следующего
года
и
еще
немного.
Them
man
can't
come
near
to
the
kid
Этот
человек
не
может
приблизиться
к
ребенку.
Oi,
listen
up,
hear
what
it
is
Эй,
послушай,
что
это
такое
It's
a
myth,
I
ain't
hearin'
your
shit
(no)
Это
миф,
я
не
слышу
твоего
дерьма
(нет).
Jump
on
a
jet
'cause
my
head
needs
clearin'
a
bit
Прыгай
в
самолет,
потому
что
моя
голова
нуждается
в
некотором
прояснении.
No
work,
I'm
here
for
the
trip
(bitch)
Никакой
работы,
я
здесь
ради
поездки
(сука).
Suttin'
smelly
in
the
Virgil
pouch
Воняет
в
мешочке
Вергилия.
Fuck
the
fed,
it's
a
personal
ounce
К
черту
федералов,
это
личное
дело
каждого.
Too
much
loud,
how
you
tellin'
me
to
turn
it
down?
Слишком
громко,
как
ты
говоришь
мне
убавить
звук?
When
your
gyal
wan'
turn
it
round?
(Ow)
Когда
твоя
девочка
захочет
повернуть
его
вспять?
Oh,
you're
hurting
now?
О,
тебе
сейчас
больно?
'Cause
your
bridge
with
your
bitch
is
burning
down
(wow)
Потому
что
твой
мост
с
твоей
сучкой
сгорает
дотла
(вау).
I
come
skrrting
'round
with
a
big
bag
of
L's
Я
бегу
кругами
с
большой
сумкой
букв
"Л".
Let
me
serve
'em
out
(out)
Позволь
мне
обслужить
их
(обслужить).
Riding
'round
with
like
30
racks,
this
ain't
dirty
cash
in
the
whip
Разъезжая
с
тридцатью
стойками,
это
не
грязные
деньги
в
тачке.
Riding
round
with
like
30
racks
Катаюсь
по
кругу
примерно
с
30
стойками
This
ain't
dirty
cash,
it's
legit
Это
не
грязные
деньги,
это
законно.
P-Pay
the
price,
ain't
no
turning
back
П-расплачивайся,
пути
назад
нет.
I
got
30racks
on
my
wrist
(glee)
У
меня
на
запястье
30
трещин
(ликование).
Want
a
verse
from
man?
Want
a
discount?
Хочешь
куплет
от
мужчины?
хочешь
скидку?
That's
like
thirty
racks
'cause'
I'm
lit
(lit)
Это
как
тридцать
штук,
потому
что
я
горю
(горю).
R-Rip
it
to
bits,
listen,
I'm
sick
of
this
shit
(bang)
Р-разорвите
его
на
куски,
слушайте,
меня
тошнит
от
этого
дерьма
(Бах!)
Whip
out
the
clip
of
the
stick
Выхватите
обойму
палки.
If
I
fill
it
with
lyrics,
I'm
splittin'
your
wig
Если
я
наполню
его
текстами,
то
расколю
твой
парик.
Wicked
and
big
in
the
bitch
Злая
и
большая
сучка
Trippin'
if
you
think
you're
spinnin'
the
kid
(no
way)
Спотыкаешься,
если
думаешь,
что
крутишь
ребенка
(ни
за
что).
Got
all
of
your
missus'
lickin'
their
lips
Все
твои
жены
облизывают
свои
губы.
Just
look
at
the
flick
of
the
wrist
Просто
посмотрите
на
движение
запястья.
Truth
be
told,
I'm
through
with
hoes
По
правде
говоря,
я
завязал
с
мотыгами.
No
more
movin'
loose
when
there's
cooch
involved
(skrrt)
Больше
никаких
рывков,
когда
речь
идет
о
киске
(скррт).
Got
no
time
to
lose,
bill
a
zoot
and
roll
У
меня
нет
времени
терять,
Билл
Зут-энд-ролл.
Step
out
the
black
coup
with
a
cutie
though
(ahh)
Хотя
выйди
из
черного
переворота
с
милашкой
(а-а-а).
New
you,
but
the
news
is
old,
I
step
through,
one
flow,
s-super
cold
Ты
новый,
но
Новости
старые,
я
прохожу
через
них,
один
поток,
с-супер
холодный
Three,
two,
one,
pic,
quick,
move
and
go
Три,
два,
один,
пик,
быстро,
двигайся
и
уходи.
Fuck
big
drip
bro,
I'm
super
soaked
(splash)
К
черту
большой
капельник,
братан,
я
очень
промокла
(всплеск).
Stay
lit
but
remain
composed
Оставайтесь
горящими,
но
сохраняйте
самообладание.
Got
my
business
right
and
my
mind
in
place
(huh?)
У
меня
все
в
порядке
с
делами
и
мозгами
(а?)
Made
all
my
moves
and
stayed
in
my
zone
Сделал
все
свои
ходы
и
остался
в
своей
зоне.
Now
tell
me,
who
got
the
shine
like
Aitch?
А
теперь
скажи
мне,
у
кого
такой
блеск,
как
у
Эйча?
My
cards
got
dealt
and
I
played
'em
right
Мои
карты
были
сданы,
и
я
разыграл
их
правильно.
I
was
barring
day
'til
night
(ah)
Я
запрещал
день
до
ночи
(ах).
Puttin'
in
work
with
the
cake
in
mind
Я
начинаю
работать,
думая
о
торте.
If
I
didn't
have
man,
I'd
be
makin'
time
Если
бы
у
меня
не
было
мужчины,
я
бы
выкроил
время.
Riding
'round
with
like
30
racks
Катаюсь
по
кругу
с
30
стойками.
This
ain't
dirty
cash
in
the
whip
Это
не
грязные
деньги
в
тачке.
Riding
'round
with
like
30
racks
Катаюсь
по
кругу
с
30
стойками.
This
ain't
dirty
cash,
it's
legit
Это
не
грязные
деньги,
это
законно.
P-Pay
the
price,
ain't
no
turning
back
П-расплачивайся,
пути
назад
нет.
I
got
30
racks
on
my
wrist
(glee)
У
меня
на
запястье
30
стоек
(хор).
Want
a
verse
from
man?
Want
a
discount?
Хочешь
куплет
от
мужчины?
хочешь
скидку?
That's
like
30
racks
'cause'
I'm
lit
(lit)
Это
как
30
стоек,
потому
что
я
горю
(горю).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Polaris
date de sortie
29-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.