Aitch - GSD - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aitch - GSD




Yo, slammed out the SVR, it look like Hulk or sutting
Йоу, вырубил СВР, это похоже на Халка или саттинга
Spent this money to live comfortably, I don't stunt for nothing
Я потратил эти деньги, чтобы жить безбедно, я не делаю трюков просто так.
Culli cost a quarter, couldn't insure it 'cause I'm young and bussing
"Калли" стоит четверть доллара, но я не могу застраховать его, потому что я молод и занят.
Keys for all the cribs but for the Urus, I just push the button (Woo)
Ключи от всех шпаргалок, но для Уруса я просто нажимаю кнопку (Ууу).
Little pussy said he looked for me, he must be bluffing
Маленькая киска сказала, что он искал меня, должно быть, он блефует
Me, I'm from the M, a couple cut-ins and some guns are busting
Я, я из "м", пара врезок и несколько пушек стреляют.
Half a ticket for a crib I don't live in, I just come to fuck in
Пол-билета на хату, в которой я не живу, а просто прихожу трахаться.
Double for my mumcy, hundred thousand, boy, that's under budget
Удваивай для моей мамочки, сто тысяч, парень, это в рамках бюджета.
In Newton Heath for couple Z's, we're about to hit the M-way
В Ньютон-Хит за пару Z мы вот-вот отправимся в М-Вэй.
Took the roof up off the Bentley 'cause I need some headspace
Я снял крышу с Бентли, потому что мне нужно немного свободного пространства.
But fuck a coupe unless it's Keegs, me, I fuck with Bentaygs
Но к черту купе, если только это не Кигс, я, я трахаюсь с Бентайгсом
Forty-thousand feet up on a jet plane, I can't hear what them say (Hahaha)
На высоте сорока тысяч футов на реактивном самолете я не слышу, что они говорят (Ха-ха-ха).
Still breezin' through on Moston Lane
Я все еще прохожу по Мостон-Лейн.
Rollie cost a box of caine, me and you are not the same
Ролли стоит коробку Каина, нам с тобой не одно и то же
Need that prezy with the chocolate face
Нужно, чтобы этот прези с шоколадным лицом
Never had no enemies, hit fame now I got opps for days (Yeah)
У меня никогда не было врагов, я прославился, а теперь у меня есть враги на несколько дней (да).
No talking, I'm like Stormzy's mate
Никаких разговоров, я как пара Стормзи.
Stalking when she saw the cake
Крадется, когда видит торт.
Rollie cost a quarter Wraith (Yeah)
Ролли стоил четверть Рейфа (да).
Walk with me through all the pain
Пройди со мной через всю боль.
Pull up, blowing ganja, screaming "Sorry if I'm sort of late"
Подъезжаю, курю Ганжу, кричу: "Извините, если я немного опоздал".
Get the bag, put half away, and then we go again
Возьми сумку, убери половину, и мы снова пойдем.
Tell a rapper "Test me, you won't have a show again"
Скажите рэперу: "Проверь меня, у тебя больше не будет шоу".
Woke up feeling kosher, hit the roads and go and blow a ten
Проснулся, чувствуя себя кошерным, вышел на дорогу, пошел и просунул десятку.
These pussies think they're goats, I'll give 'em hope if I ghost again
Эти киски думают, что они козлы, я дам им надежду, если снова стану призраком.
Yeah
Да
Hit the thickest chick in Paris singing Digga's adlibs (Hahaha)
Ударь самую толстую цыпочку в Париже, поющую адлибы Дигги (ха-ха-ха).
Had her coming screaming "Woi", I went and did a madness
Когда она приходила с криком "ВОИ", я шел и творил безумие.
Put the pussy on repeat, I think that thing's attractive
Поставь киску на повтор, я думаю, что эта штука привлекательна
When I'm done pushin' on her cheeks, I tell her "Fling it backwards"
Когда я кончаю надавливать ей на щеки, я говорю ей: "откинь назад".
Put the footage on a screen, it's fuckin' cinematic
Поставь отснятый материал на экран, это чертовски кинематографично
Then she suck it like she mean it, this one been a savage (Ooh)
А потом она сосет его так, будто имеет в виду, что этот был диким (О-О-О).
Them likle rubbers ain't convenient, need a bigger jacket
Эти резинки likle не очень удобны, нужна куртка побольше.
But honestly, the pussy's so sweet, I didn't think to wrap it (Ha)
Но, честно говоря, киска такая сладкая, что я даже не подумал ее завернуть (ха).
Driveway look like a runway
Подъездная дорожка похожа на взлетно посадочную полосу
Doors on the spaceship come electric like the front gate
Двери на космическом корабле наэлектризованы, как парадные ворота.
Splash on what I need to keep my family from the streets
Выплесни все, что мне нужно, чтобы уберечь свою семью от улиц.
So I got cameras in the trees, a couple ketwigs on some gunplay
Так что у меня есть камеры на деревьях, пара кетвиг на перестрелке.
I heard your tune, it's all white noise
Я слышал твою мелодию, это все белый шум.
Youngest in charge 'cause every move I make's my choice
Самый младший в команде, потому что каждый мой шаг - это мой выбор.
But still, I ask myself the same questions every night
И все же я задаю себе одни и те же вопросы каждую ночь.
"Is my music gonna bang?" and "Does Snoochie like white boys?" (Hmm)
"Моя музыка будет греметь?" и "Снучи нравятся белые парни?" (Хмм)
'Bout my business, I've never been one for clout
Что касается моего бизнеса, то я никогда не был склонен к влиянию.
Stayed on top for four years, I ain't ever been on a drought
Я пробыл на вершине четыре года, я никогда не был в засухе.
Made some money off my music, invested to spread it out
Заработал немного денег на своей музыке, вложил деньги, чтобы распространить ее.
Couldn't give a fuck who you think the best is, I'm getting pounds
Мне наплевать, кого ты считаешь лучшим, я набираю килограммы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.