Paroles et traduction Aitch - MICE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WhyJay
(yeah,
yeah)
WhyJay
(да,
да)
Got
a
couple
statements
to
make
and
some
paper
to
chase
Мне
нужно
сделать
пару
заявлений
и
немного
бумаги.
I've
been
grafting
all
year,
still
ain't
taking
a
break
Я
прививаю
весь
год,
но
до
сих
пор
не
делаю
перерыв.
Fam,
I
need
to
vacate,
get
my
shades
out
the
case
Фам,
мне
нужно
освободиться,
вытащить
свои
очки
из
футляра.
Trust
me,
can't
nobody
ever
throw
shade
on
the
Aitch
(woo)
Поверь
мне,
никто
никогда
не
сможет
бросить
тень
на
Эйч
(ууу).
Shit
ain't
ever
easy,
had
to
wait
for
my
plate
Дерьмо
никогда
не
бывает
легким,
пришлось
ждать
свою
тарелку.
Hella
promises
were
made
but
man,
they're
blatantly
fake
Адские
обещания
были
даны,
но,
черт
возьми,
они
откровенно
фальшивы
Had
to
change
up
my
ways,
I
just
weighed
up
the
game
Мне
пришлось
изменить
свои
привычки,
я
просто
взвесил
игру.
Now
the
radio
plays,
I
just
making
me
cake
(ah-ah)
Сейчас
играет
радио,
я
просто
делаю
себе
торт
(а-а).
Lookin'
steezy,
got
your
girlfriend
in
her
feelings
Ты
выглядишь
круто,
я
заполучил
твою
подружку
в
ее
чувства.
Then
I'm
linking
Simon,
talking
millions
in
meetings
Потом
я
связываюсь
с
Саймоном,
говорю
о
миллионах
на
собраниях.
Nineteen
years
old,
four
bills
and
we
go
eatin'
Девятнадцать
лет,
четыре
счета,
и
мы
едим.
And
nineteen
on
the
plate,
four
circles
on
the
key
ring
(skrrt)
И
девятнадцать
на
тарелке,
четыре
круга
на
кольце
для
ключей
(скррт).
Looking
at
the
charts,
come
like
looking
in
the
mirror
Глядя
на
графики,
приходите,
как
смотритесь
в
зеркало.
Murdered
every
feature,
when
you
greet
me,
call
me
killer
(ooh)
Убила
каждую
черту,
когда
ты
приветствуешь
меня,
называй
меня
убийцей
(ох).
Rapper,
not
a
preacher,
God
forgive
me,
I'm
a
sinner
Рэпер,
а
не
проповедник,
прости
меня
Бог,
я
грешник.
But
I
know
you
got
my
back
so
I
give
thanks
before
my
dinner
Но
я
знаю,
что
ты
прикрываешь
мою
спину,
поэтому
я
благодарю
тебя
перед
обедом.
Hottest
junga
in
the
UK,
give
a
fuck
what
you
say
Самая
горячая
Юнга
в
Великобритании,
мне
плевать,
что
ты
говоришь
They
was
poppin'
back
then,
cuzzy
it's
a
new
day
Тогда
они
были
в
восторге,
потому
что
настал
Новый
День.
Rapping
'bout
a
MAC-10,
you're
thirty,
it's
too
late
Читаешь
рэп
про
мак-10,
тебе
тридцать,
уже
слишком
поздно.
Running
up
your
gums,
you're
not
worthy,
it's
too
fake,
huh
Твои
десны
текут
вверх,
ты
недостоин
этого,
это
слишком
фальшиво,
да
Choppin'
rhythms
up
with
YJ,
gotta
whip
a
new
tape
Рубим
ритмы
вместе
с
YJ,
надо
нахлобучить
новую
кассету.
Blockin'
women
out
my
life,
yeah,
I
ain't
got
time
for
you,
babe
Блокирую
женщин
из
своей
жизни,
Да,
у
меня
нет
на
тебя
времени,
детка.
Box
of
liquor
on
my
ride,
tryna
find
a
new
wave
Коробка
ликера
в
моей
поездке,
я
пытаюсь
найти
новую
волну.
Call
the
driver,
run
outside
and
get
inside
the
new
shape
Зови
водителя,
беги
на
улицу
и
садись
в
новую
форму.
Taking
the
piss,
ain't
popped
a
pill
but
I'm
taking
a
trip
Мочусь,
не
глотаю
таблетку,
но
отправляюсь
в
путешествие.
Straight
to
the
moon
and
then
straight
to
the
booth
Прямиком
на
Луну,
а
потом
прямиком
в
студию.
Go
and
lace
up
my
shoes
and
head
straight
to
your
bitch
Давай,
зашнуруй
мои
туфли
и
отправляйся
прямиком
к
своей
сучке.
Basically
I'm
going
crazy
with
this
В
общем,
я
схожу
с
ума
от
этого.
You
ain't
taming
me,
please
stay
away
from
the
kid
Ты
не
приручишь
меня,
пожалуйста,
держись
подальше
от
ребенка.
Hit
the
belly,
now
I
can't
stay
away
from
the
fridge
Удар
в
живот,
теперь
я
не
могу
держаться
подальше
от
холодильника.
Really
poppin',
you
ain't
stoppin'
me,
I'm
made
for
this
shit
Я
действительно
крут,
ты
меня
не
остановишь,
я
создан
для
этого
дерьма.
One
step,
two
step,
kill
a
rapper,
who's
next?
Один
шаг,
два
шага,
убей
рэпера,
кто
следующий?
Pussy,
I'm
the
truth
so
don't
ever
get
the
yute
vexxed
Киска,
я-правда,
так
что
никогда
не
впадай
в
ярость.
Doing
what
I
do,
I'm
making
moves,
I
got
my
crew
set
Я
делаю
то,
что
делаю,
я
делаю
ходы,
у
меня
есть
команда.
Headlocking
the
game,
gonna
finish
it
with
a
suplex
Возглавляю
игру,
собираюсь
закончить
ее
суплексом.
I've
been
killing
it,
seriously
where
the
fuck
have
you
been?
Я
убивал
его,
серьезно,
где,
черт
возьми,
ты
был?
Beat
the
odds,
I've
got
the
haters,
every
point
got
proven
Превзошел
все
шансы,
у
меня
есть
ненавистники,
каждый
пункт
доказан.
Let
me
in
and
now
they
sit
because
your
boys
a
nuisance
Впусти
меня,
и
теперь
они
сидят,
потому
что
твои
парни
- помеха.
Take
the
piss
a
little
bit,
but
you
can't
knock
the
movement
Немного
помочитесь,
но
вы
не
можете
сбить
движение
с
толку.
Mum
and
dad
are
happy
shit
be
taking
off
Мама
с
папой
счастливы,
что
мы
взлетаем.
And
they
ain't
gotta
worry
'bout
a
mortgage
'cause
I
paid
it
off
И
им
не
нужно
беспокоиться
об
ипотеке,
потому
что
я
ее
погасил.
Had
to
take
my
shot
because
I
really
couldn't
take
my
job
Пришлось
рискнуть,
потому
что
я
действительно
не
мог
работать.
Now
I'm
making
guap
it's
kinda
hard
to
find
a
way
to
not
Теперь
когда
я
делаю
ГУАП
довольно
трудно
найти
способ
не
делать
этого
With
my
baby
cakes
I'm
baking
off
Я
пеку
свои
детские
пирожные.
You
know
she
love
the
baby
face,
it's
bait,
she
call
me
babe
a
lot
Ты
же
знаешь,
ей
нравится
детское
личико,
это
приманка,
она
часто
зовет
меня
малышкой.
I
take
her
on
a
date,
potential
base,
she
really
made
the
spot
Я
беру
ее
на
свидание,
потенциальная
база,
она
действительно
попала
в
точку
Sexy
with
the
make-up,
but
sexier
when
she
take
it
off
Сексуальна
с
макияжем,
но
еще
сексуальнее,
когда
она
его
снимает.
S-S-Someone
cool
me
down,
I'm
on
fire,
this
shit
be
flamin'
hot
С-С-Кто-нибудь,
остудите
меня,
я
вся
горю,
это
дерьмо
будет
очень
жарким.
Sick
of
celebrating,
all
they
hear
this
year
was
taking
shots
Надоело
праздновать,
все,
что
они
слышат
в
этом
году,
- это
выстрелы.
All
I
get
is
W's,
this
winning
got
me
faded
off
Все,
что
я
получаю,
- это
"у",
Эта
победа
заставила
меня
угаснуть.
Speak
my
mind
every
time
I
see
the
mic
Говорите
то,
что
я
думаю,
каждый
раз,
когда
я
вижу
микрофон.
Say
it
how
it
is,
I
just
be
me
fam,
I
don't
need
to
lie
Скажи,
как
есть,
я
просто
буду
собой,
Фам,
мне
не
нужно
лгать.
Easy
with
it
G,
I
bring
the
Ps
to
keep
my
peace
of
mind
Полегче
с
этим,
Джи,
я
приношу
ПС,
чтобы
сохранить
душевное
спокойствие
Do
it
for
the
cake
and
I
won't
sleep
until
I
eat
a
slice
Сделай
это
ради
торта,
и
я
не
усну,
пока
не
съем
кусочек.
But
don't
fuck
about,
I
swear
I'll
pull
the
shutters
down
Но
не
валяй
дурака,
клянусь,
я
опущу
ставни.
You're
lucky
if
I
take
a
break,
you're
fucked
if
I
put
something
out
Тебе
повезет,
если
я
возьму
перерыв,
и
тебе
будет
хреново,
если
я
что-нибудь
выпущу.
Put
the
beat
to
bed,
go
cut
my
check
and
then
I'm
cuttin'
out
Уложи
бит
в
постель,
выпиши
мне
чек,
а
потом
я
уйду.
Zubby
to
the
head,
this
cushion
cookie
got
me
buggin'
out
Зубби
в
голову,
это
печенье
с
подушкой
вывело
меня
из
себя.
Why
the
men
pretending
like
they're
fucking
with
a
kid?
Почему
мужчины
притворяются,
будто
они
трахаются
с
ребенком?
Indirectly
sending
got
you
looking
like
a
bitch
Косвенная
посылка
заставила
тебя
выглядеть
как
сука
I
got
love
for
everyone
but
trusting
them's
a
myth
У
меня
есть
любовь
ко
всем,
но
доверять
им-это
миф.
Live
your
life
upon,
and
you
tie
the
pussy
often
haha
Живи
своей
жизнью
дальше,
и
ты
часто
связываешь
киску,
ха-ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harrison Armstrong, Taras Slusarenko, Jacob Daniel Jones
Album
MICE
date de sortie
19-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.