Aitor - Game Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aitor - Game Over




Game Over
Игра окончена
Game over (tómalo en serio, no es broma)
Игра окончена (воспринимай всерьез, это не шутка)
Oye (huye esquivando peligros)
Слушай (убегай, избегая опасностей)
Corre (salva la vida)
Беги (спасай свою жизнь)
No hay más partidas
Больше нет попыток
Game over (tómalo en serio, no es broma)
Игра окончена (воспринимай всерьез, это не шутка)
Oye (huye esquivando peligros)
Слушай (убегай, избегая опасностей)
Corre (salva la vida)
Беги (спасай свою жизнь)
No hay más partidas
Больше нет попыток
Game over, prepara el software
Игра окончена, ты подготовь программу
(Vamos a empezar) que se sienta el power
(Давай начнем), пусть чувствуется мощь
He venido aquí para que grites mi nombre
Я пришел сюда, чтобы ты кричала мое имя
Llegaré hasta la cumbre, donde no pisó el hombre
Доберусь до вершины, куда не ступала нога человека
Donde no hay complejos musicales de ningún tipo
Где нет музыкальных комплексов никакого рода
Sólo prohíbo la entrada al estereotipo
Я лишь запрещаю вход стереотипам
Yo flipo, he sufrido y he luchado
Я в шоке, я страдал и боролся
Y con todo lo que he escuchado sigo manteniendo el tipo
И со всем, что я слышал, я продолжаю держаться
Camino para pasar de nivel
Иду, чтобы перейти на новый уровень
Juntando monedas para comer este mes
Собираю монеты, чтобы поесть в этом месяце
Esquivo enemigos y los hago enloquecer
Избегаю врагов и свожу их с ума
pulsa "start" el juego empieza otra vez
Ты нажимай "старт", игра начинается снова
Es mi recorrido con sonido de ocho bits
Это мой путь со звуком восьми бит
Le pongo mucho mimo a canciones y videoclips
Я вкладываю много души в песни и видеоклипы
Vivo cautivo en este ciclo evolutivo
Живу пленником этого эволюционного цикла
Y ustedes son el motivo para que yo siga aquí
И вы, девушки, причина, по которой я все еще здесь
Hemos cuidado mucho el apartado gráfico
Мы очень постарались над графикой
La banda sonora es un clásico
Саундтрек это классика
Pero la parte más divertida de mi vida interactiva
Но самая забавная часть моей интерактивной жизни
Es que cada partida te sumerge en un mundo mágico
В том, что каждая игра погружает тебя в волшебный мир
Y tiene muchos finales distintos
И имеет множество разных концовок
Todo depende de tus movimientos
Все зависит от твоих движений
Pero mi tiempo no es pa que lo roben
Но мое время не для того, чтобы его крали
Si vienes con tus jueguecitos te diré
Если ты явишься со своими игрушками, я скажу тебе
Game over (tómalo en serio, no es broma)
Игра окончена (воспринимай всерьез, это не шутка)
Oye (huye esquivando peligros)
Слушай (убегай, избегая опасностей)
Corre (salva la vida)
Беги (спасай свою жизнь)
No hay más partidas
Больше нет попыток
Game over (tómalo en serio, no es broma)
Игра окончена (воспринимай всерьез, это не шутка)
Oye (huye esquivando peligros)
Слушай (убегай, избегая опасностей)
Corre (salva la vida)
Беги (спасай свою жизнь)
No hay más partidas
Больше нет попыток
No, este no es un juego para menores
Нет, это не игра для малолеток
Pero yo no puedo manejar tus acciones
Но я не могу управлять твоими действиями
No soy tu tutor, sólo soy conductor
Я не твой опекун, я всего лишь водитель
De mi vida, mejor déjate de confusiones
Своей жизни, лучше оставь свои заблуждения
Piensa que la fiesta sólo empieza en este track
Подумай, что вечеринка только начинается в этом треке
deja que la gente te convenza para entrar
Ты позволь людям убедить тебя войти
Un día como hoy no se va a repetir
День, подобный этому, не повторится
Para la gente que quiere vivir, game over
Для людей, которые действительно хотят жить, игра окончена
Que corra la voz por internet
Пусть молва разнесется по интернету
Tenemos el poder de difusión de la red
У нас есть сила распространения сети
Un juego interactivo, masivo y más vivo cada vez
Интерактивная, массовая и все более живая игра
Olvídate de todo ese burdel, yo te diré por qué...
Забудь обо всем этом бардаке, я скажу тебе почему...
Porque ha llegado Aitor
Потому что пришел Aitor
Y ya prepara una party para que venga todos
И уже готовит вечеринку, чтобы все пришли
Hasta que salga el sol... y ¿quién va a pararnos?
Пока не взойдет солнце... и кто нас остановит?
Hacemos magia con "m" de Magnos
Мы творим магию с "М" от Magnos
Vamos, si eres una víbora por aquí te cazamos
Давай, если ты гадюка, мы тебя здесь поймаем
No toques mi dólar, mejor aleja las manos
Не трогай мои деньги, лучше убери руки
Gente bipolar quiere robarte pero estamos
Двуличные люди хотят тебя ограбить, но мы
Al tanto, curados de espanto y
Начеку, бывалые и
Somos la gente más loca en el local cuando llegamos
Мы самые безбашенные люди в заведении, когда приходим
Cierra los ojos, abre la mente y te lo damos
Закрой глаза, открой свой разум, и мы тебе это дадим
Se ha acabado el juego porque han llegado los amos
Игра окончена, потому что пришли хозяева
sólo grita
Ты только кричи
Game over (tómalo en serio, no es broma)
Игра окончена (воспринимай всерьез, это не шутка)
Oye (huye esquivando peligros)
Слушай (убегай, избегая опасностей)
Corre (salva la vida)
Беги (спасай свою жизнь)
No hay más partidas
Больше нет попыток
Game over (tómalo en serio, no es broma)
Игра окончена (воспринимай всерьез, это не шутка)
Oye (huye esquivando peligros)
Слушай (убегай, избегая опасностей)
Corre (salva la vida)
Беги (спасай свою жизнь)
No hay más partidas
Больше нет попыток





Writer(s): Chipmunk, Patrick Okogwu, Kwasi Danquah, Eshraque Ishi Mughal, Charlie Bernardo, Devlin, Example, Giggs, Professor Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.