Paroles et traduction Aitor - Game Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Game
over
(tómalo
en
serio,
no
es
broma)
Игра
окончена
(воспринимай
всерьез,
это
не
шутка)
Oye
(huye
esquivando
peligros)
Слушай
(убегай,
избегая
опасностей)
Corre
(salva
la
vida)
Беги
(спасай
свою
жизнь)
No
hay
más
partidas
Больше
нет
попыток
Game
over
(tómalo
en
serio,
no
es
broma)
Игра
окончена
(воспринимай
всерьез,
это
не
шутка)
Oye
(huye
esquivando
peligros)
Слушай
(убегай,
избегая
опасностей)
Corre
(salva
la
vida)
Беги
(спасай
свою
жизнь)
No
hay
más
partidas
Больше
нет
попыток
Game
over,
tú
prepara
el
software
Игра
окончена,
ты
подготовь
программу
(Vamos
a
empezar)
que
se
sienta
el
power
(Давай
начнем),
пусть
чувствуется
мощь
He
venido
aquí
para
que
grites
mi
nombre
Я
пришел
сюда,
чтобы
ты
кричала
мое
имя
Llegaré
hasta
la
cumbre,
donde
no
pisó
el
hombre
Доберусь
до
вершины,
куда
не
ступала
нога
человека
Donde
no
hay
complejos
musicales
de
ningún
tipo
Где
нет
музыкальных
комплексов
никакого
рода
Sólo
prohíbo
la
entrada
al
estereotipo
Я
лишь
запрещаю
вход
стереотипам
Yo
flipo,
he
sufrido
y
he
luchado
Я
в
шоке,
я
страдал
и
боролся
Y
con
todo
lo
que
he
escuchado
sigo
manteniendo
el
tipo
И
со
всем,
что
я
слышал,
я
продолжаю
держаться
Camino
para
pasar
de
nivel
Иду,
чтобы
перейти
на
новый
уровень
Juntando
monedas
para
comer
este
mes
Собираю
монеты,
чтобы
поесть
в
этом
месяце
Esquivo
enemigos
y
los
hago
enloquecer
Избегаю
врагов
и
свожу
их
с
ума
Tú
pulsa
"start"
el
juego
empieza
otra
vez
Ты
нажимай
"старт",
игра
начинается
снова
Es
mi
recorrido
con
sonido
de
ocho
bits
Это
мой
путь
со
звуком
восьми
бит
Le
pongo
mucho
mimo
a
canciones
y
videoclips
Я
вкладываю
много
души
в
песни
и
видеоклипы
Vivo
cautivo
en
este
ciclo
evolutivo
Живу
пленником
этого
эволюционного
цикла
Y
ustedes
son
el
motivo
para
que
yo
siga
aquí
И
вы,
девушки,
причина,
по
которой
я
все
еще
здесь
Hemos
cuidado
mucho
el
apartado
gráfico
Мы
очень
постарались
над
графикой
La
banda
sonora
es
un
clásico
Саундтрек
– это
классика
Pero
la
parte
más
divertida
de
mi
vida
interactiva
Но
самая
забавная
часть
моей
интерактивной
жизни
Es
que
cada
partida
te
sumerge
en
un
mundo
mágico
В
том,
что
каждая
игра
погружает
тебя
в
волшебный
мир
Y
tiene
muchos
finales
distintos
И
имеет
множество
разных
концовок
Todo
depende
de
tus
movimientos
Все
зависит
от
твоих
движений
Pero
mi
tiempo
no
es
pa
que
lo
roben
Но
мое
время
не
для
того,
чтобы
его
крали
Si
vienes
con
tus
jueguecitos
te
diré
Если
ты
явишься
со
своими
игрушками,
я
скажу
тебе
Game
over
(tómalo
en
serio,
no
es
broma)
Игра
окончена
(воспринимай
всерьез,
это
не
шутка)
Oye
(huye
esquivando
peligros)
Слушай
(убегай,
избегая
опасностей)
Corre
(salva
la
vida)
Беги
(спасай
свою
жизнь)
No
hay
más
partidas
Больше
нет
попыток
Game
over
(tómalo
en
serio,
no
es
broma)
Игра
окончена
(воспринимай
всерьез,
это
не
шутка)
Oye
(huye
esquivando
peligros)
Слушай
(убегай,
избегая
опасностей)
Corre
(salva
la
vida)
Беги
(спасай
свою
жизнь)
No
hay
más
partidas
Больше
нет
попыток
No,
este
no
es
un
juego
para
menores
Нет,
это
не
игра
для
малолеток
Pero
yo
no
puedo
manejar
tus
acciones
Но
я
не
могу
управлять
твоими
действиями
No
soy
tu
tutor,
sólo
soy
conductor
Я
не
твой
опекун,
я
всего
лишь
водитель
De
mi
vida,
mejor
déjate
de
confusiones
Своей
жизни,
лучше
оставь
свои
заблуждения
Piensa
que
la
fiesta
sólo
empieza
en
este
track
Подумай,
что
вечеринка
только
начинается
в
этом
треке
Tú
deja
que
la
gente
te
convenza
para
entrar
Ты
позволь
людям
убедить
тебя
войти
Un
día
como
hoy
no
se
va
a
repetir
День,
подобный
этому,
не
повторится
Para
la
gente
que
sí
quiere
vivir,
game
over
Для
людей,
которые
действительно
хотят
жить,
игра
окончена
Que
corra
la
voz
por
internet
Пусть
молва
разнесется
по
интернету
Tenemos
el
poder
de
difusión
de
la
red
У
нас
есть
сила
распространения
сети
Un
juego
interactivo,
masivo
y
más
vivo
cada
vez
Интерактивная,
массовая
и
все
более
живая
игра
Olvídate
de
todo
ese
burdel,
yo
te
diré
por
qué...
Забудь
обо
всем
этом
бардаке,
я
скажу
тебе
почему...
Porque
ha
llegado
Aitor
Потому
что
пришел
Aitor
Y
ya
prepara
una
party
para
que
venga
todos
И
уже
готовит
вечеринку,
чтобы
все
пришли
Hasta
que
salga
el
sol...
y
¿quién
va
a
pararnos?
Пока
не
взойдет
солнце...
и
кто
нас
остановит?
Hacemos
magia
con
"m"
de
Magnos
Мы
творим
магию
с
"М"
от
Magnos
Vamos,
si
eres
una
víbora
por
aquí
te
cazamos
Давай,
если
ты
гадюка,
мы
тебя
здесь
поймаем
No
toques
mi
dólar,
mejor
aleja
las
manos
Не
трогай
мои
деньги,
лучше
убери
руки
Gente
bipolar
quiere
robarte
pero
estamos
Двуличные
люди
хотят
тебя
ограбить,
но
мы
Al
tanto,
curados
de
espanto
y
Начеку,
бывалые
и
Somos
la
gente
más
loca
en
el
local
cuando
llegamos
Мы
самые
безбашенные
люди
в
заведении,
когда
приходим
Cierra
los
ojos,
abre
la
mente
y
te
lo
damos
Закрой
глаза,
открой
свой
разум,
и
мы
тебе
это
дадим
Se
ha
acabado
el
juego
porque
han
llegado
los
amos
Игра
окончена,
потому
что
пришли
хозяева
Tú
sólo
grita
Ты
только
кричи
Game
over
(tómalo
en
serio,
no
es
broma)
Игра
окончена
(воспринимай
всерьез,
это
не
шутка)
Oye
(huye
esquivando
peligros)
Слушай
(убегай,
избегая
опасностей)
Corre
(salva
la
vida)
Беги
(спасай
свою
жизнь)
No
hay
más
partidas
Больше
нет
попыток
Game
over
(tómalo
en
serio,
no
es
broma)
Игра
окончена
(воспринимай
всерьез,
это
не
шутка)
Oye
(huye
esquivando
peligros)
Слушай
(убегай,
избегая
опасностей)
Corre
(salva
la
vida)
Беги
(спасай
свою
жизнь)
No
hay
más
partidas
Больше
нет
попыток
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chipmunk, Patrick Okogwu, Kwasi Danquah, Eshraque Ishi Mughal, Charlie Bernardo, Devlin, Example, Giggs, Professor Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.