Paroles et traduction Aitor - Lo Mejor y Lo Peor
Lo Mejor y Lo Peor
Лучшее и худшее
Ya
no
sientes
las
mismas
ganas
de
salir
y
conocer
gente
Больше
нет
желания
выходить
и
знакомиться
с
людьми
La
misma
historia
con
otras
caras,
lo
has
de
vivido
de
mil
veces
ya
Та
же
история
с
другими
лицами,
ты
прожил
это
уже
сотни
раз
Ya
no
quiere
personas
malas,
has
perdido
la
fé
en
la
humanidad
Больше
не
хочешь
плохих
людей,
ты
потерял
веру
в
человечество
Y
te
encuentras
conmigo
a
solas,
И
ты
встречаешься
со
мной
наедине,
Pues
no
hay
nadie
con
quien
quieras
hablar
Потому
что
нет
никого,
с
кем
бы
ты
хотел
поговорить
Lo
se
de
sobras,
tú
te
sientes
solo
Я
это
прекрасно
понимаю,
ты
чувствуешь
себя
одиноким
Estás
fuera
de
lugar
en
este
mundo
bobo
y
vas
Ты
чужой
в
этом
глупом
мире
и
идёшь
Cada
vez
a
más
porque
puedo,
a
pesar
de
todo
Всё
дальше
и
дальше,
потому
что
можешь,
несмотря
ни
на
что.
Ya
no
aguantas
ni
un
segundo,
a
casi
nadie
Ты
больше
не
можешь
терпеть
ни
секунды
почти
никого.
No
sigas
el
protocolo
Не
следуй
протоколу
Eres
cabezón,
y
ahora
suena
mucho
menos
el
Smartphone
Ты
упрямый,
и
теперь
твой
смартфон
звучит
гораздо
реже
Sé
que
llevas
media
vida
diciendo:
Я
знаю,
ты
уже
полжизни
говоришь:
Que
hay
que
ser
feliz
solo
las
personas,
solo
las
personas
Что
люди
должны
быть
счастливы
только
с
людьми,
Dan
tu
corazón
vida
y
alegría
Только
люди
приносят
радость
твоему
сердцу
No
tendrá
ni
la
comida
vives
en
una
agonía
Без
них
не
будет
вкусной
пищи,
ты
будешь
жить
в
агонии
Quieres
un
motivo
pa′
estar
vivo
y
sacar
energía
Ты
хочешь
найти
причину,
чтобы
жить
и
получить
энергию
Pero
es
que
ahora,
mismo
no
hay
amigos
que
hagan
compañía
Но
дело
в
том,
что
сейчас
нет
ни
одного
друга,
который
бы
помог
No
te
olvides
que
la
gente
Не
забывай,
что
люди
Es
lo
peor
que
te
pueda
pasar
Это
худшее,
что
может
с
тобой
произойти
Tampoco
olvides
que
la
gente
Но
не
забывай,
что
люди
Es
lo
mejor
que
te
pueda
pasar
Это
лучшее,
что
может
с
тобой
произойти
(Es
lo
peor
que
te
pueda
pasar)
(Это
худшее,
что
может
с
тобой
произойти)
(Es
lo
mejor
que
te
pueda
pasar)
(Это
лучшее,
что
может
с
тобой
произойти)
Ya
no
sientes
las
mismas
ganas
de
salir
y
conocer
gente
Больше
нет
желания
выходить
и
знакомиться
с
людьми
La
misma
historia
con
otras
caras,
lo
has
de
vivido
de
mil
veces
ya
Та
же
история
с
другими
лицами,
ты
прожил
это
уже
сотни
раз
Te
despiertas
por
las
mañanas
y
a
tu
lado
quieres
alguien
especial
Ты
просыпаешься
по
утрам
и
рядом
хочешь
видеть
кого-то
особенного
Pero
mira
y
no
ves,
nada
que
se
le
parezca
en
realidad
Но
смотришь
и
не
видишь,
ничего
похожего
на
эту
мечту
Y
te
preguntas
si
merecerá
la
pena,
si
aparece
la
buena
И
ты
спрашиваешь
себя,
стоит
ли
ждать,
если
появится
хороший
человек
O
si
solo
será
otra
prueba
de
fé
Или
это
будет
просто
ещё
одно
испытание
веры
¿Dónde
estará
y
como
será?
¿Rubia
o
morena?
Где
она
будет
и
как
выглядеть?
Блондинка
или
брюнетка?
Te
da
igual,
pero
la
espera
no
asegura
que
vaya
a
aparecer
Тебе
всё
равно,
но
ожидание
не
гарантирует,
что
она
появится
Siento
decirte
que
esa
es
parte
de
la
gracia
Извини,
но
это
часть
игры
Es
retorcido
este
juego
llamado
vida
Эта
игра,
которую
мы
называем
жизнью,
извращена
¿Hacer
amigos
y
demás
para
fernalia?
Заводить
друзей
и
всё
такое
просто
для
фона?
Tú
ya
has
perdido
el
interés
en
la
partida
Ты
уже
потерял
интерес
к
игре
Verdades
mentiras,
idas
y
venidas
Правда,
ложь,
приходы
и
уходы
Saludos,
despedidas,
intereses
y
movidas
Приветствия,
прощания,
интересы
и
движения
Horas
invertidas
en
personas
muy
dañinas
Часы,
потраченные
на
очень
вредных
людей
Y
lecciones
aprendidas,
decidas
lo
que
decidas,
tú
И
усвоенные
уроки,
что
бы
ты
ни
решил
No
te
olvides
que
la
gente
(no)
Не
забывай,
что
люди
(нет)
Es
lo
peor
que
te
pueda
pasar
Это
худшее,
что
может
с
тобой
произойти
Tampoco
olvides
que
la
gente
Но
не
забывай,
что
люди
Es
lo
mejor
que
te
pueda
pasar
Это
лучшее,
что
может
с
тобой
произойти
(Es
lo
peor
que
te
pueda
pasar)
(Это
худшее,
что
может
с
тобой
произойти)
(Es
lo
mejor
que
te
pueda
pasar)
(Это
лучшее,
что
может
с
тобой
произойти)
No
te
fies
de
la
gente
o
te
pasara
lo
de
siempre,
bro
Не
доверяй
людям,
или
с
тобой
случится
то
же,
что
и
всегда
(Lo
peor,
lo
peor)
(Самое
худшее,
самое
худшее)
Al
final
todos
te
mienten,
no
le
pareces
suficiente,
no
В
конце
концов,
все
лгут
тебе,
ты
для
них
недостаточно
хорош,
нет
(Puede
ser
lo
peor)
(Это
может
быть
худшим)
No
te
amargues
por
las
penas
Не
огорчайся
из-за
печалей
Que
aun
quedan
personas
buenas,
guey
Потому
что
есть
ещё
хорошие
люди
(Lo
mejor,
lo
mejor)
(Лучшее,
лучшее)
Yo
sé
bien
que
todo
llega
Я
знаю,
что
всё
приходит
своевременно
Ten
un
poquito
de
paciencia,
man
Немного
подожди
(Puede
ser
lo
mejor)
(Это
может
быть
лучшим)
Ahora
lo
ves
todo
negro
Сейчас
ты
видишь
всё
в
чёрном
цвете
Amigos
quedan
poco
y
no
quieres
ni
verlos
Друзей
осталось
мало,
и
ты
даже
не
хочешь
их
видеть
Pero
es
porque
la
vida
te
pide
un
poco
de
tiempo
Но
это
потому,
что
жизнь
требует
от
тебя
немного
времени
Y
reflexión,
cada
decisión
se
acaba
volviendo
И
размышлений,
каждое
решение
в
конечном
счёте
оборачивается
En
tu
contra
o
a
tu
favor
Против
тебя
или
в
твою
пользу
Y
en
gran
medida
si
depende
de
ti
И
в
значительной
степени
это
зависит
от
тебя
Esto
no
vale
la
pena
sin
amor
Это
бессмысленно
без
любви
Y
eso
mismo
es
lo
mejor
y
lo
peor
И
это
самое
лучшее
и
худшее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.