Paroles et traduction Aitor - No Sabes Lo Que Es el Miedo
No Sabes Lo Que Es el Miedo
Не знаешь, что такое страх
¿Tú
sabes
lo
que
es
el
miedo?
No
lo
creo
Ты
знаешь,
что
такое
страх?
Не
думаю
¿Tú
sabes
lo
que
es
el
miedo?
Ты
знаешь,
что
такое
страх?
(No
lo
creo,
no
lo
creo,
no
lo
creo
bro)
(Не
думаю,
не
думаю,
не
думаю,
чувак)
(No
lo
creo,
no
lo
creo,
no
lo
creo
bro)
(Не
думаю,
не
думаю,
не
думаю,
чувак)
¿Tú
sabes
lo
que
es
el
miedo?
Ты
знаешь,
что
такое
страх?
(No
lo
creo,
no
lo
creo,
no
lo
creo
bro)
(Не
думаю,
не
думаю,
не
думаю,
чувак)
(No
lo
creo,
no
lo
creo,
no
lo
creo
bro)
(Не
думаю,
не
думаю,
не
думаю,
чувак)
¿Tú
sabes
lo
que
es
el
miedo?
Ты
знаешь,
что
такое
страх?
(No
lo
creo,
no
lo
creo,
no
lo
creo
bro)
(Не
думаю,
не
думаю,
не
думаю,
чувак)
(No
lo
creo,
no
lo
creo,
no
lo
creo
bro)
(Не
думаю,
не
думаю,
не
думаю,
чувак)
¿Tú
sabes
lo
que
es
el
miedo?
Ты
знаешь,
что
такое
страх?
(No
lo
creo,
no
lo
creo,
no
lo
creo
bro)
(Не
думаю,
не
думаю,
не
думаю,
чувак)
(No
lo
creo,
no
lo
creo,
no
lo
creo)
(Не
думаю,
не
думаю,
не
думаю)
No
sabes
lo
que
es
el
miedo
Ты
не
знаешь,
что
такое
страх
Hasta
que
te
encuentras
en
la
puerta
de
tu
casa
Пока
не
окажешься
перед
дверью
своего
дома
Vas
y
rascas
tu
bolsillo
(ahí
si
pasas
miedo)
И
не
засунешь
руку
в
карман
(вот
тут
ты
и
испугаешься)
Cuando
te
das
cuenta
que
cerraste
Когда
поймешь,
что
запер
Y
te
dejaste
las
llaves
dentro,
pardillo
И
оставил
ключи
внутри,
дурачок
(Yo
sí
paso
miedo)
(Я-то
боялся)
Cuando
escribo
un
rap
asesino
Когда
пишу
убийственный
рэп
Y
no
se
me
ocurre
nada
para
el
estribillo
И
не
могу
придумать
ничего
для
припева
(Me
domina
el
miedo)
(Меня
охватывает
страх)
Cuando
mi
amigos
latinos
Когда
мои
латиноамериканские
друзья
Me
proponen
algún
supuesto
"plan
tranquilo"
Предлагают
какой-нибудь
так
называемый
"спокойный
план"
Cuando
en
la
cocina
no
hay
más
que
latas
de
atún
Когда
на
кухне
нет
ничего,
кроме
консервов
с
тунцом
Miedo
es
escuchar
cantar
a
Anuel
sin
autotune
(Uah!)
Страшно
слышать,
как
Ануэль
поет
без
автотюна
(Уа!)
Miedo
es
ver
a
una
mujer
de
espaldas
y
excitarte
Страшно
увидеть
женщину
со
спины
и
возбудиться
Que
se
gire
y
percatarte
de
que
es
tu
prima,
qué
cruz...
(Uf)
А
когда
она
обернется,
понять,
что
это
твоя
двоюродная
сестра,
какой
ужас...
(Уф)
(Le
pasó
a
un
amigo)
(Это
случилось
с
одним
моим
другом)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aitor Herrada Aguilera, Ivan Santos Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.