Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muerdeme (Radio Edit)
Укуси меня (Радио Версия)
Muerdeme,
muerdeme
que
eso
lo
sabes
tú
hacer.
Укуси
меня,
укуси
меня,
ты
ведь
знаешь,
как
это
делать.
Muerdeme,
muerdeme
hasta
que
yo
muera
de
placer
.
Укуси
меня,
укуси
меня,
пока
я
не
умру
от
удовольствия.
Muerdeme,
muerdeme
que
eso
lo
sabes
tu
hacer.
Укуси
меня,
укуси
меня,
ты
ведь
знаешь,
как
это
делать.
Muerdeme,
muerdeme
hasta
que
yo
muera
de
placer.
...
Укуси
меня,
укуси
меня,
пока
я
не
умру
от
удовольствия.
...
Sabes
que
esa
boquita
es
lo
que
quiero
yo,
Знаешь,
твой
ротик
— это
то,
чего
я
хочу.
Quitarme
la
camisa
hace
mucho
calor
y
ahora
juguemos
a
un
juego
quien
Снять
рубашку,
так
жарко,
а
теперь
давай
поиграем
в
игру,
кто
Provoca
pierde
es
facil
aprenderlo
quien
no
muerda
pierde,
Первый
соблазнит,
проиграл,
это
легко
запомнить,
кто
не
кусает,
тот
проигрывает.
Ami
me
gusta
despacio
ati
te
encanta
jugar
no
te
preocupes
mi
niña
te
Мне
нравится
медленно,
а
ты
любишь
играть,
не
волнуйся,
малышка,
я
Voy
hacer
sudar,
susurrarte
al
oído,
Заставлю
тебя
вспотеть,
шептать
тебе
на
ушко
Despacio
y
muy
bajito,
muy
lento
y
sin
parar
...
Медленно
и
очень
тихо,
очень
нежно
и
без
остановки
...
Muerdeme,
muerdeme
que
eso
lo
sabes
tú
hacer.
Укуси
меня,
укуси
меня,
ты
ведь
знаешь,
как
это
делать.
Muerdeme,
muerdeme
hasta
que
yo
muera
de
placer
.
Укуси
меня,
укуси
меня,
пока
я
не
умру
от
удовольствия.
Muerdeme,
muerdeme
que
eso
lo
sabes
tu
hacer.
Укуси
меня,
укуси
меня,
ты
ведь
знаешь,
как
это
делать.
Muerdeme,
muerdeme
hasta
que
yo
muera
de
placer.
...
Укуси
меня,
укуси
меня,
пока
я
не
умру
от
удовольствия.
...
Quiero
que
sepas
que
a
mi
me
vuelves
loco
pero
tenlo
en
cuenta
que
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
сводишь
меня
с
ума,
но
учти,
что
Nunca
duermo
solo
aprovechate,
Я
никогда
не
сплю
один,
воспользуйся
этим,
Muerdeme
sabes
que
lo
que
me
digas
voy
aser,
secuestrame,
Укуси
меня,
ты
знаешь,
что
я
сделаю
все,
что
ты
скажешь,
похить
меня,
Seduceme
tu
serás
mi
dueña
y
yo
tu
rehén,
pu
Соблазни
меня,
ты
будешь
моей
хозяйкой,
а
я
твоим
заложником,
ты
Edes
tener
el
poder
sobre
mi
solo
tienes
que
jugar
junto
a
mi,
Можешь
иметь
надо
мной
власть,
тебе
просто
нужно
играть
вместе
со
мной,
Tienes
el
don
de
hacerme
sufrir
У
тебя
есть
дар
заставлять
меня
страдать.
Sabes
muy
bien
lo
que
me
haces
sentir
.
Ты
прекрасно
знаешь,
что
заставляешь
меня
чувствовать.
Muerdeme,
muerdeme
que
eso
lo
sabes
tú
hacer.
Укуси
меня,
укуси
меня,
ты
ведь
знаешь,
как
это
делать.
Muerdeme,
muerdeme
hasta
que
yo
muera
de
placer
.
Укуси
меня,
укуси
меня,
пока
я
не
умру
от
удовольствия.
Muerdeme,
muerdeme
que
eso
lo
sabes
tu
hacer.
Укуси
меня,
укуси
меня,
ты
ведь
знаешь,
как
это
делать.
Muerdeme,
muerdeme
hasta
que
yo
muera
de
placer.
...
Укуси
меня,
укуси
меня,
пока
я
не
умру
от
удовольствия.
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Muerdeme
date de sortie
05-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.