Paroles et traduction Aitor feat. Norykko - Tan Solo Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan
solo
ella
recarga
mi
cuerpo
Only
her
recharges
my
body
Es
el
botón
que
me
enciende
otra
vez
She's
the
button
that
turns
me
on
again
Es
la
señal
que
le
da
a
mi
cerebro
She's
the
signal
that
tells
my
brain
La
orden
para
ponerse
de
nuevo
en
pie.
The
order
to
get
back
on
my
feet.
An...
sie...
dad
An...
xie...
ty
Nada
me
calma
la
sed
Nothing
quenches
my
thirst
Porque...
no
me
consigo...
Sabía...
Because...
I
can't
get
myself...
I
knew...
Es...
toy...
presa
en
mi
propia
cárcel.
I...
am...
a
prisoner
in
my
own
prison.
No...
sé...
como
acabará.
I...
don't...
know
how
it
will
end.
Es
mi
diva
femenina,
me
fem
fatal
She's
my
female
diva,
my
femme
fatal
Los
tiene
a
todos
locos,
chicos,
chicas
por
igual
She
drives
everyone
crazy,
boys,
girls
alike
Su
belleza
es
musical.
Su
sabor
es
adictivo
Her
beauty
is
musical.
Her
taste
is
addictive
Es
una
locura
insana
depender
de
su
sonido.
It's
insane
to
depend
on
her
sound.
Me
ha
dicho
el
doctor
que
mantenga
reposo,
The
doctor
told
me
to
rest,
Que
ni
se
me
ocurra
entrar
en
un
antro
ruidoso
To
not
even
think
about
going
into
a
noisy
den
Pero
paso
(pero
paso)
But
I'm
going
(but
I'm
going)
Huyo
de
la
sensatez
I'm
running
away
from
good
sense
Necesito
un
poquito
de
su
sonido
otra
vez.
I
need
a
little
bit
of
her
sound
again.
Tan
solo
ella
recarga
mi
cuerpo
Only
her
recharges
my
body
Es
el
botón
que
me
enciende
otra
vez
She's
the
button
that
turns
me
on
again
Es
la
señal
que
le
da
a
mi
cerebro
She's
the
signal
that
tells
my
brain
La
orden
para
ponerse
de
nuevo
en
pie.
The
order
to
get
back
on
my
feet.
Con...
fu...
sión.
Con...
fu...
sion.
No
soy
capaz
de
dormir.
I
can't
sleep.
Pulso
partiendo
mi
sien.
Pulse
splitting
my
temple.
Ya
no
puedo
distinguir...
I
can't
tell
the
difference
anymore...
La...
luz...
de
la
oscuridad.
Light...
from
darkness.
Escúchame,
nena.
Listen
to
me,
baby.
No
hay
suficiente
pena,
There's
not
enough
pain,
Si
me
encuentro
mal
me
inyecto
music
en
vena.
If
I'm
feeling
bad
I
inject
music
into
my
veins.
Si
una
canción
me
llena
If
a
song
fills
me
Mi
mente
el
almacena.
My
mind
stores
it.
Yo
paso
de
las
dietas,
I
don't
care
about
diets,
Hoy
tengo
vatios
de
cena.
Today
I
have
watts
for
dinner.
Busco
en
mi
habitación
y
el
mal
rollo
lo
confisco.
I
search
my
room
and
I
confiscate
the
bad
vibes.
En
más
de
una
ocasión
mi
psicólogo
es
un
disco.
On
more
than
one
occasion
my
psychologist
is
a
record.
Y
sé
que
hay
mucha
gente
con
el
corazón
endeble,
And
I
know
there
are
many
people
with
fragile
hearts,
Pero
no
hay
depresión
que
la
música
no
arregle.
But
there
is
no
depression
that
music
can't
fix.
Tan
solo
ella
recarga
mi
cuerpo
Only
her
recharges
my
body
Es
el
botón
que
me
enciende
otra
vez
She's
the
button
that
turns
me
on
again
Es
la
señal
que
le
da
a
mi
cerebro
She's
the
signal
that
tells
my
brain
La
orden
para
ponerse
de
nuevo
en
pie.
The
order
to
get
back
on
my
feet.
Es
el
centro
de
mi
ser...
She
is
the
center
of
my
being...
Mi
constante
instructor.
My
constant
instructor.
Mi
cerebro
es
como
un
rí...
My
brain
is
like
a
rí...
Que
podrán
mi
razon...
That
could
mi
razon...
De
poder
respirar.
Of
being
able
to
breathe.
Con
mi
mente
avasallar.
With
my
mind
overwhelming
me.
Quiero
un
poco
de
paz.
I
want
some
peace.
(Es
quien)
(She's
the
one
who)
En
mis
guerras
In
my
wars
(Y
yo
llevo)
(And
I
carry)
En
especial,
en
mi
portal.
Especially,
in
my
doorway.
Pone
la
sal.
Ella
sacude
a
mi
mal.
She
puts
the
salt
in
it.
She
shakes
my
evil
away.
Tengo
una
pregunta:
Have
a
question:
A
quién
no
le
gusta
Who
doesn't
like
Ese
tema
que
te
pone
los
pelos
de
punta?
That
song
that
gives
you
goosebumps?
Ya
sea
una
balada
o
un
rock'n'
Roll
Whether
it's
a
ballad
or
a
rock'n'
Roll
Ya
sea
una
rumbita
o
sea
hip-hop.
Whether
it's
a
rumbita
or
a
hip-hop.
No
importa
en
lo
más
mínimo.
It
doesn't
matter
in
the
slightest.
Quiero
mi
ánimo
subido.
I
want
my
spirits
lifted.
Hommie,
no
seas
tímido,
Hommie,
don't
be
shy,
Y
pon
al
máximo
el
sonido.
And
turn
up
the
sound
to
the
max.
Tu
fiesta
es
muy
sosa.
Your
party
is
very
bland.
Dj,
pincha
otra
cosa.
Dj,
play
something
else.
La
vida
con
music
puede
ser
maravillosa.
Life
with
music
can
be
wonderful.
Tan
solo
ella
recarga
mi
cuerpo
Only
her
recharges
my
body
Es
el
botón
que
me
enciende
otra
vez
She's
the
button
that
turns
me
on
again
Es
la
señal
que
le
da
a
mi
cerebro
She's
the
signal
that
tells
my
brain
La
orden
para
ponerse
de
nuevo
en
pie.
The
order
to
get
back
on
my
feet.
Ella
recarga
mi
cuerpo...
She
recharges
my
body...
Es
quien
me
encendió
otra
vez...
She's
the
one
who
turned
me
on
again...
Le
da
a
mi
cerebro...
She
gives
my
brain...
Laralaralaa...
Laralaralaa...
Tan
solo
ella
recarga
mi
cuerpo
Only
her
recharges
my
body
Es
el
botón
que
me
enciende
otra
vez
She's
the
button
that
turns
me
on
again
Es
la
señal
que
le
da
a
mi
cerebro
She's
the
signal
that
tells
my
brain
La
orden
para
ponerse
de
nuevo
en
pie.
The
order
to
get
back
on
my
feet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.