Paroles et traduction Aitor feat. Santaflow - Rock This Club
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock This Club
Rock This Club
Años
viniendo
aquí
Years
coming
here
Viviendo
nuestra
fiesta
y
acabando
pa'
morir
Living
our
party
and
ending
up
dying
Desde
aquellas
épocas
Papa
Roach
y
Offspring
From
those
times
of
Papa
Roach
and
Offspring
Nosotros
crecimos
asi
We
grew
up
like
this
Bienvenidos
al
hit.
Welcome
to
the
hit.
Cuando
entramos
no
lo
hacemos
con
sigi.
When
we
enter
we
don't
do
it
with
sigi.
Couse
i
got.
Cause
I
got.
And
we
gonna
rock
this
mother
fucking
club
And
we
gonna
rock
this
mother
fucking
club
Son
noches
de
las
que
no
recuerdo
nada
They
are
nights
that
I
don't
remember
anything
Las
chicas
que
hechizan
con
una
mirada
Girls
who
bewitch
with
a
glance
Un
buen
ambiente
no
cabe
mas
gente
siente
el
calor
en
la
sala
A
good
atmosphere
there
is
no
more
people
feel
the
heat
in
the
room
Son
mil
caras
nuevas
y
ya
conocidas
They
are
a
thousand
new
and
already
known
faces
El
sitio
perfecto
para
hacer
amigas
The
perfect
place
to
make
friends
Son
noches
que
terminan
al
día
siguiente
They
are
nights
that
end
the
next
day
Si
alguien
no
puede
venir
se
arrepiente
If
someone
can't
come,
they
regret
it
Pon
me
otra
copa
que
nunca
me
basta
tengo
pasta
suficiente
Give
me
another
drink
that
is
never
enough
for
me,
I
have
enough
money
Vamos
vierte
ese
liquido
ya
no
vinitidos
ser
aburrido
no
esta
permitido
Let's
pour
that
liquid,
no
more
little
wines
being
boring
is
not
allowed
Estamos
al
filo
de
la
madrugada
y
no
pasa
nada
repite
con
migo
We
are
on
the
verge
of
dawn
and
nothing
happens
repeat
with
me
Siente
fuerte
los
graves
en
el
pecho
Feel
the
bass
strong
in
your
chest
Así
es
mi
gente
se
va
a
caer
el
techo
That's
how
my
people
are
going
to
bring
the
roof
down
Manos
en
el
aire
Hands
in
the
air
Manos
en
el
aire
Hands
in
the
air
Por
que
vivimos
como
estrellas
del
rock
Because
we
live
like
rock
stars
Siente
fuerte
los
graves
en
el
pecho
Feel
the
bass
strong
in
your
chest
Así
es
mi
gente
se
va
a
caer
el
techo
That's
how
my
people
are
going
to
bring
the
roof
down
Manos
en
el
aire
Hands
in
the
air
Manos
en
el
aire
Hands
in
the
air
La
clase
no
se
mide
en
pasta
Class
is
not
measured
in
money
Si
salimos
nunca
terminamos
pronto
If
we
go
out
we
never
finish
early
Por
que
nos
gusta
mas
la
fiesta
que
a
un
tonto
Because
we
like
partying
more
than
a
fool
Desde
aquellas
épocas
Limp
Bizkit
y
Linkin
Park
From
those
Limp
Bizkit
and
Linkin
Park
times
Desde
que
yo
era
un
chabal
Since
I
was
a
kid
Y
venimos
del
rock
and.
And
we
come
from
rock
and.
Del
metal
del.
From
the
metal
of
the.
Escuchamos
todo
tipo
de
canciones.
We
listen
to
all
kinds
of
songs.
Couse
i
got.
Cause
I
got.
And
we
gonna
rock
this
mother
fucking
club
And
we
gonna
rock
this
mother
fucking
club
Son
fiestas
en
las
que
tu
quieres
estar
They
are
parties
that
you
want
to
be
at
Aqui
ni
siquiera
te
falta
pensar
Here
you
don't
even
need
to
think
El
requisito
que
yo
necesito
es
que
tu
seas
mayor
de
edad
The
requirement
that
I
need
is
that
you
are
of
legal
age
Son
copas
que
te
dejaran
por
los
suelos
They
are
drinks
that
will
leave
you
on
the
ground
Mujeres
que
visten
como
las
modelos
Women
who
dress
like
models
Y
si
no
tienes
30
pirate
mejor
tirate
de
los
pelos
And
if
you're
not
30,
better
pirate,
pull
your
hair
out
Son
duelos
a
muerte
They
are
duels
to
the
death
Quien
bebe
mas?
Who
drinks
the
most?
Toda
la
gente
que
empieza
a
gritar
All
the
people
who
start
screaming
S
de
baile
no
queda
aire
casi
ni
pa'
repirar
S
of
dance
there
is
no
air
left
almost
not
even
to
breathe
Tu
pon
un
chupito
bebemos
veneno
casi
vomito
You
put
a
shot
we
drink
poison
almost
vomit
Pinche
camarero!
Pinche
bartender!
Vamos
olvida
tu
orgullo
rapero
Come
on,
forget
your
rapper
pride
Y
empieza
a
mover
el
trasero
And
start
shaking
your
ass
Siente
fuerte
los
graves
en
el
pecho
Feel
the
bass
strong
in
your
chest
Así
es
mi
gente
se
va
a
caer
el
techo
That's
how
my
people
are
going
to
bring
the
roof
down
Manos
en
el
aire
Hands
in
the
air
Manos
en
el
aire
Hands
in
the
air
Por
que
vivimos
como
estrellas
del
rock
Because
we
live
like
rock
stars
Siente
fuerte
los
graves
en
el
pecho
Feel
the
bass
strong
in
your
chest
Así
es
mi
gente
se
va
a
caer
el
techo
That's
how
my
people
are
going
to
bring
the
roof
down
Manos
en
el
aire
Hands
in
the
air
Manos
en
el
aire
Hands
in
the
air
La
clase
no
se
mide
en
pasta
Class
is
not
measured
in
money
Tercera
estrofa
Third
verse
Segunda
copa
Second
drink
Elegido
tiene
sonido
oficial
Chosen
has
official
sound
Desde
aquellas
épocas
System
of
a
Down
Crazy
Town
From
those
times
of
System
of
a
Down
Crazy
Town
Seguimos
con
el
Rock
Sound
We
continue
with
the
Rock
Sound
Tenemos
mujeres
y
al.
We
have
women
and
al.
Mucho
descon.
Much
descon.
El
comienzo
del
imperio
de
Samu
y
Ai.
The
beginning
of
the
empire
of
Samu
and
Ai.
Couse
i
got.
Cause
I
got.
And
we
gonna
rock
this
mother
fucking
club
And
we
gonna
rock
this
mother
fucking
club
Son
vidas
in-sanas
de
fin
de
semana
lujuria
tu
bullo
eso
es
lo
que
me
llama
paso
de
la
cama
viva
la
jarana
la
fiesta
de
arriba
me
llama
They
are
in-sane
weekend
lives
lust
your
buzz
that's
what
calls
me
I
pass
from
the
bed
long
live
the
party
the
party
from
above
calls
me
Son
dramas
casi
de
cine
They
are
almost
movie
dramas
Las
damas
si
quieren
se
exhiben
The
ladies,
if
they
want,
exhibit
themselves
La
pista
de
baile
campo
de
guerra
y
aquí
cada
cerda
decide
The
dance
floor
battlefield
and
here
every
sow
decides
Ya
no
me
mires
líos
y
ligues
tías
y
tives
muchos
barriles
VEVOs
Sex-Cityes
no
me
atosigues
tengo
el
teléfono
en
off
Don't
look
at
me
anymore
messes
and
leagues
aunts
and
you
have
many
barrels
VEVOs
Sex-Cities
don't
harass
me
I
have
the
phone
off
Irte
a
dormir
olvidalo
Going
to
sleep
forget
it
Quiero
ese
chuguito
vamos
pídelo
I
want
that
chuguito
let's
order
it
Y
de
lo
demás
olvidate
acercate
vamos
gritalo!
And
forget
about
the
rest,
come
closer,
let's
shout
it!
Siente
fuerte
los
graves
en
el
pecho
Feel
the
bass
strong
in
your
chest
Así
es
mi
gente
se
va
a
caer
el
techo
That's
how
my
people
are
going
to
bring
the
roof
down
Manos
en
el
aire
Hands
in
the
air
Manos
en
el
aire
Hands
in
the
air
Por
que
vivimos
como
estrellas
del
rock
Because
we
live
like
rock
stars
Siente
fuerte
los
graves
en
el
pecho
Feel
the
bass
strong
in
your
chest
Así
es
mi
gente
se
va
a
caer
el
techo
That's
how
my
people
are
going
to
bring
the
roof
down
Manos
en
el
aire
Hands
in
the
air
Manos
en
el
aire
Hands
in
the
air
La
clase
no
se
mide
en
pasta
Class
is
not
measured
in
money
Es
Aitor
al
microo
It's
Aitor
on
the
mic
Samu
a
la
guitarra
Samu
on
guitar
Con
Tony
Franco
al
bajo
With
Tony
Franco
on
bass
Geco
Producciones
Geco
Productions
Y
Mas
Sabor
Estudios
And
Mas
Sabor
Studios
Acompañando
al
microo
Santaflow
Accompanying
the
mic
Santaflow
Magnos
Interprice!!
Magnos
Interprice!!
Siente
fuerte
los
graves
en
el
pecho
Feel
the
bass
strong
in
your
chest
Asi
es
mi
gente
se
va
a
caer
el
techo
That's
how
my
people
are
going
to
bring
the
roof
down
Manos
en
el
aire
Hands
in
the
air
Manos
en
el
aire
Hands
in
the
air
Por
que
vivimos
como
estrellas
del
roooock!!
Because
we
live
like
rock
staaars!!
Siente
fuerte
los
graves
en
el
pecho
Feel
the
bass
strong
in
your
chest
Asi
es
mi
gente
se
va
a
caer
el
techo
That's
how
my
people
are
going
to
bring
the
roof
down
Manos
en
el
aire
Hands
in
the
air
Manos
en
el
aire
Hands
in
the
air
La
clase
no
se
mide
en
pasta
Class
is
not
measured
in
money
Siente
fuerte
los
graves
en
el
pecho
Feel
the
bass
strong
in
your
chest
Así
es
mi
gente
se
va
a
caer
el
techo
That's
how
my
people
are
going
to
bring
the
roof
down
Manos
en
el
aire
Hands
in
the
air
Manos
en
el
airee!!
Hands
in
the
aair!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.