Paroles et traduction Aitor feat. Luis Ferre - Chica de Pueblo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chica de Pueblo
Country Girl
Ya
me
conoces
You
already
know
me
Soy
un
caso
perdido
I'm
a
lost
cause
Tengo
un
vaso
en
la
mano
I
have
a
glass
in
my
hand
Me
paso
de
tragos
I'm
overdoing
it
Lo
que
ha
pasado
(HA-HA)
What
happened
(HA-HA)
Cada
sabado
sucede
Every
Saturday
it
happens
Pero
puede
que
me
acuerde
de
este
jueves...
te
cuento
But
I
might
remember
this
Thursday...
let
me
tell
you
Era
una
feria
cutre
cualquieta
de
pueblo
It
was
a
cheap
fair
in
some
village
Ella
una
fiera
que
te
devora
por
dentro
She
was
a
fierce
one
that
devours
you
from
within
Y
sin
darme
cuenta
me
subió
el
alivio
And
without
realizing
it,
relief
washed
over
me
A
pesar
del
líquido
yo
no
recuerdo
nítido.
Despite
the
liquid,
I
don't
remember
clearly.
Mi
toque
ha
tenido
My
touch
had
an
effect
Saca
tu
lengua
y
pon
Stick
out
your
tongue
and
put
Tu
boca
en
mi
ombligo
Your
mouth
on
my
belly
button
Late
mi
corazón
My
heart
beats
Me
sale
un
suspiro
I
let
out
a
sigh
Es
mi
reina
de
ver
vena
She's
my
queen
of
the
carnival
ESA
CHICA
DE
PUEBLO
BAILANDO
LA
MACARENA!!!
THAT
COUNTRY
GIRL
DANCING
THE
MACARENA!!!
Esta
noche
ni
en
mi
casa
ni
en
la
tuya
pasa
nada
Tonight,
nothing
happens
at
my
place
or
yours
Ni
en
el
coche,
ni
en
la
playa
ni
en
lo
alto
de
la
barra
Not
in
the
car,
not
on
the
beach,
not
at
the
top
of
the
bar
La
calle
de
este
pueblo
de
lujurias
han
tenido
The
streets
of
this
village
have
been
full
of
lust
Al
SON
de
la
pachanga
To
the
SOUND
of
the
pachanga
Hacen
esto
tus
gemidos
Your
moans
do
this
Tirandote
del
pelo
Pulling
your
hair
Cabalga
mis
sentidos
Ride
my
senses
Como
pájaros
salvajes
que
aletean
en
su
nido
Like
wild
birds
flapping
their
wings
in
their
nest
La
locura
y
el
deseo
dos
razones
para
el
sexo
Madness
and
desire
are
two
reasons
for
sex
La
tuya
ya
son
cuatro
que
me
invitan
al
exceso.
Yours
are
already
four
that
invite
me
to
excess.
La
chica
pueblerina
y
paleta
pero
con
estilo
The
country
girl,
simple
but
stylish
Quiso
meter
en
su
bragueta
mi
pepino
Wanted
to
put
my
cucumber
in
her
pants
Yo
no
soy
campesino
pero
me
gusta
la
paja
I'm
not
a
farmer,
but
I
like
hay
Y
entre
JAJAS
Y
JIJIS
me
metí
en
sus
bragas
And
amidst
the
JAJAS
AND
JIJIS,
I
got
into
her
panties
Los
demas
por
alli
The
others
around
there
Le
decian
fulana
Called
her
so-and-so
Pero
jamás
comprendí
el
porque
de
su
fama
But
I
never
understood
why
she
was
so
famous
Y
me
gustaba
(HA-HA)
And
I
liked
it
(HA-HA)
Como
bailaba
el
paso
doble
How
she
danced
the
paso
doble
Luego
atrás
del
roble
tuve
que
sacar
mi
sable
Then
behind
the
oak
tree
I
had
to
take
out
my
saber
Mi
toque
ha
tenido
My
touch
had
an
effect
Saca
tu
lengua
y
pon
Stick
out
your
tongue
and
put
Tu
boca
en
mi
ombligo
Your
mouth
on
my
belly
button
Late
mi
corazón
My
heart
beats
Me
sale
un
suspiro
I
let
out
a
sigh
Es
mi
reina
de
vervena
She's
my
queen
of
the
carnival
ESA
CHICA
DE
PUEBLO
BAILANDO
LA
MACARENA!!
THAT
COUNTRY
GIRL
DANCING
THE
MACARENA!!
Esta
noche
ni
en
tu
casa
ni
en
la
mia
pasa
nada
Tonight,
nothing
happens
at
your
place
or
mine
Ni
en
el
coche
ni
en
la
playa
ni
en
lo
alto
de
la
barra
Not
in
the
car,
not
on
the
beach,
not
at
the
top
of
the
bar
La
calle
de
este
pueblo
de
lujurias
han
tenido
The
streets
of
this
village
have
been
full
of
lust
Al
SON
de
la
pachanga
hacen
esto
tus
gemidos
To
the
SOUND
of
the
pachanga
your
moans
do
this
Tirandote
del
pelo
Pulling
your
hair
Cabalga
mis
sentidos
Ride
my
senses
Como
pájaros
salvajes
que
aletean
en
su
nido
Like
wild
birds
flapping
their
wings
in
their
nest
La
locura
y
el
deseo
dos
razones
para
el
sexo
Madness
and
desire
are
two
reasons
for
sex
La
tuya
ya
son
4 que
me
invitan
al
exceso
Yours
are
already
4 that
invite
me
to
excess
Era
una
chica
normalita
del
montón.
.pero
She
was
an
ordinary
girl,
just
one
of
many...
but
Sacó
la
dinamita
y
me
voló
entero
She
pulled
out
dynamite
and
blew
me
up
No
pedi
su
teléfono
I
didn't
ask
for
her
number
No
tengo
su
watsapp
I
don't
have
her
WhatsApp
Ni
la
reconocería
si
la
veo
pasar
I
wouldn't
even
recognize
her
if
I
saw
her
pass
by
Me
encantaría
tocar
su
carrocería
una
vez
más.
I'd
love
to
touch
her
body
again.
Sería
como
volver
a
ese
dia
de
fiestas
It
would
be
like
going
back
to
that
festive
day
La
tía
tenia
categoria
y
yo
mientras
She
had
class
and
I,
meanwhile
Me
la
comia
a
ella
aunque
habian
doscientas.
I
ate
her
up
even
though
there
were
two
hundred
others.
Mi
toque
a
tenido
My
touch
had
an
effect
Saca
tu
lengua
y
pon...
Stick
out
your
tongue
and
put...
Tu
boca
en
mi
ombligo
Your
mouth
on
my
belly
button
Late
mi
corazón
My
heart
beats
Me
sale
un
suspiro
I
let
out
a
sigh
Es
mi
reina
de
ver
vena
She's
my
queen
of
the
carnival
ESA
CHICA
DE
PUEBLO
BAILANDO
LA
MACARENA!!
THAT
COUNTRY
GIRL
DANCING
THE
MACARENA!!
Esta
noche
ni
en
tu
casa
ni
en
la
mia
pasa
nada.
Tonight,
nothing
happens
at
your
place
or
mine.
Ni
en
el
coche,
ni
en
la
playa
ni
en
lo
alto
de
la
barra.
Not
in
the
car,
not
on
the
beach,
not
at
the
top
of
the
bar.
La
calle
de
este
pueblo
de
lujurias
han
tenido.
The
streets
of
this
village
have
been
full
of
lust.
Al
SON
de
la
pachanga
hacen
esto
tus
gemidos.
To
the
SOUND
of
the
pachanga
your
moans
do
this.
Tirandote
del
pelo
Cabalga
mis
sentidos
Pulling
your
hair
Ride
my
senses
Como
pájaros
salvajes
que
aletean
en
su
nido
Like
wild
birds
flapping
their
wings
in
their
nest
La
locura
y
el
deseo
dos
razones
para
el
sexo
Madness
and
desire
are
two
reasons
for
sex
La
tuya
ya
son
4 que
me
invitan
al
exceso.
Yours
are
already
4 that
invite
me
to
excess.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aitor Herrada Aguilera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.