Aitor feat. Redem & Kube - Demasiao pa ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aitor feat. Redem & Kube - Demasiao pa ti




Demasiao pa ti
Too much for you
Eeehh probando
Eeehh testing
Ellos son...
They are...
Ejido players
Ejido Players
Desde el sur de españa y sonando por todo el globo
From the south of Spain and sounding all over the globe
Asi suena: demaciao pa ti
This is how it sounds: too much for you
Presentandose al cargo maximo es aitor al micro
Presenting for the highest office is Aitor on the mic
Lo tengo claro y presente
I have it clear and present
Voy pa' presidente
I'm going for president
Si se trata de hacer music
If it's about making music
Cuenta con mi gente
Count on my people
Dame un beat y un bick
Give me a beat and a mic
Y mira lo que tardo
And see how long it takes me
Paganos lo nuestro
Pay us what we deserve
Y del resto yo me encargo
And I'll take care of the rest
Presumes de calle?
You brag about the streets?
Que me vas a contar.
What are you going to tell me?
Yo presumo de no ser
I brag about not being
Un retrasado mental
Mentally retarded
Como tu!!
Like you!!
Fuera del barrio no eres nada
Outside the hood you're nothing
A mi me escuchan en colombia, mexico mi pana
They listen to me in Colombia, Mexico my pana
Welcome to my town
Welcome to my town
Aqui no se oye tu mierda
Here your shit is not heard
Tu no eres underground
You're not underground
Todos te quieren bajo tierra
Everybody wants you underground
Si se organiza un duelo dime
If a duel is organized, tell me
¿De ti quien se acuerda?
Who remembers you?
Todos llaman al grupo de los micros y las cuerdas
Everyone calls the group of mics and strings
Dire lo que pienso y paso de la bondad
I'll say what I think and I don't care about kindness
Eres muy aburrido, un coñaso de verdad
You're very boring, a real pain in the ass
¿Tu quien eres para hablar y decir que no soy rap?
Who are you to talk and say I'm not rap?
Soy el put terremoto que revienta tu ciudad
I'm the fucking earthquake that blows up your city
Mejor que no te metas donde no debes
You better not get where you shouldn't
Si me provocas reza todo lo que sabes
If you provoke me, pray everything you know
Es mi juego y se juega con mis leyes
It's my game and it's played by my rules
Quieres vivir? No te metas con mis players
You wanna live? Don't mess with my players
Escucha cada cancion oh oh
Listen to each song oh oh
Cuando entramos en accion uahh
When we come into action uahh
No queda nadie con vida
No one is left alive
Mira tu eres mi comida
Look, you're my food
Esta es mi movida
This is my thing
Mi revolucion!!
My revolution!!
No nos hables
Don't talk to us
De tus calles
About your streets
Yo y mis players
Me and my players
Somos demaciao pa' ti
We are too much for you
No nos hables
Don't talk to us
De tus calles
About your streets
Yo y mis players
Me and my players
Somos demaciao pa' ti
We are too much for you
Bien. Desde colombia
Well. From Colombia
Hasta el ejido alberia, españa
To El Ejido, Almeria, Spain
El es redem!!
He is Redem!!
Mi nombre es redem
My name is Redem
Detenganme si pueden
Stop me if you can
Me siento seguro del poder con todos ustedes
I feel confident in the power with all of you
Si te mola mi estilo fasilito te evapora
If you like my style it evaporates you easily
Balas liricales que tu pecho no perforan
Lyrical bullets that don't pierce your chest
Colombiano de cora.
Colombian at heart
Vente conmigo y llego tu hora
Come with me and your time will come
Llevo flores a tu misa mientras tu familia llora
I bring flowers to your mass while your family cries
Hoy no busques batallas
Don't look for battles today
Pa hablar mal mejor te callas
To talk bad you better shut up
Si no me hace caso lo dejamos vuleto en fallas
If you don't listen to me, we'll leave you wrapped in faults
Maricona!!! Si habla mierda hago que se la coma
Faggot!!! If he talks shit I make him eat it
Yo reino en esta zona
I reign in this area
Y sin llevar corona
And without wearing a crown
No me preocupo si la cosa se pone fea
I don't worry if things get ugly
Y como del parcero siempre estan pa las que sean
And like my buddy they are always there for whatever
Ok chico el rap no es mi hobbie
Ok boy rap is not my hobby
Es solo mi forma de vivir ok hommie
It's just my way of living ok homie
Soy un warrior con estilo extra ordinario
I'm a warrior with an extraordinary style
Mi vida es la calle
My life is the street
Y mi corazon el barrio
And my heart the hood
¿Quien como yo? Haaa pues nadie
Who like me? Haaa well no one
Manos en el aire el que quiera que lo baile
Hands in the air whoever wants to dance it
Los pongo a mi ritmo
I put them to my rhythm
Ati te dejo en el abismo
I leave you in the abyss
Guardo las municiones por ser un rival digno
I save the ammo for being a worthy rival
¿Y quien como yo? aahh ninguno
And who like me? aahh no one
Voy directo al to'
I'm going straight to the top
A ti te dejo sin futuro
I leave you without a future
Deje la pose en el malo me dan risa y no les creo
I leave the pose in the bad they make me laugh and I don't believe them
Pongo tu gente en fila y a todos los fogoneo
I put your people in line and fire them all up
No nos hables
Don't talk to us
De tus calles
About your streets
Yo y mis players
Me and my players
Somos demaciao pa' ti
We are too much for you
No nos hables
Don't talk to us
De tus calles
About your streets
Yo y mis players
Me and my players
Somos demaciao pa' ti
We are too much for you
No te confies
Don't trust yourself
Fuerza y melodia no tienen por que estar reñidas
Strength and melody don't have to be at odds
El es Kube!!!
He's Kube!!!
Me pasan de relevo y
They pass me the baton and
Yo subo al cielo
I go up to heaven
Mis hommies me respaldan y
My hommies back me up and
No tengo miedo
I'm not afraid
Escucha tenemos algo que tu no
Listen we have something you don't
Y esque somos increibles
And that is that we are incredible
Con un microfono
With a microphone
Se que sufres
I know you suffer
Y te comparas con nosotros
And you compare yourself to us
Siempre rodeados de luces y focos
Always surrounded by lights and spotlights
Tu no brillas
You don't shine
No tienes clase
You have no class
Y seguramente aqui no lleges a ninguna parte
And you probably won't get anywhere here
Somos reyes en la calle
We are kings in the street
Lo sabe todo el mundo
Everybody knows it
El que quiera superarnos
Whoever wants to surpass us
Me parece absurdo
I think it's absurd
Aprieto la tuerca
I tighten the nut
En el panorama underground
In the underground scene
Me sensuran como la peli de saw
They censor me like the Saw movie
Mira como bacilo
Look how I thrive
Yo soy un asesino
I'm a murderer
No quiero darte tiro
I don't want to shoot you
Y tu quieres robar mi estilo
And you want to steal my style
No vallas de gangster
Don't go gangster
Que te la juegas
That you're playing it
Y si vas de subido
And if you're cocky
Fijo que te la pegas
You're bound to screw up
Quieren pararme
They want to stop me
Intentan superarme
They try to surpass me
Pero no pueden la calle me da lo que ellos no tienen
But they can't the street gives me what they don't have
Y buscas criticas ya no me duelen
And you're looking for criticism, they don't hurt me anymore
Quieren pararme
They want to stop me
Intentan superarme
They try to surpass me
Pero no pueden la calle me da lo que ellos no tienen
But they can't the street gives me what they don't have
Y buscas criticas ya no me duelen
And you're looking for criticism, they don't hurt me anymore
No nos hables
Don't talk to us
De tus calles
About your streets
Yo y mis players
Me and my players
Somos demaciao pa' ti
We are too much for you
No nos hables
Don't talk to us
De tus calles
About your streets
Yo y mis players
Me and my players
Somos demaciao pa' ti
We are too much for you
Santaflow
Santaflow
Bien!! Aitor, redem, cube a la base xman
Well!! Aitor, Redem, Kube to the Xman base
Menudo sample ehh?!!
What a sample huh?!!
Su servidor puso la mix y su gramo de arena en mas sabor estudios, madrid
Yours truly put the mix and his grain of sand in more flavor studios, Madrid
Tres, dos, uno!!
Three, two, one!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.