Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spend
all
your
time
waiting
Verbringe
all
deine
Zeit
mit
Warten
For
that
second
chance
Auf
diese
zweite
Chance
For
a
break
that
would
make
it
okay
Auf
eine
Wende,
die
es
gut
machen
würde
There's
always
some
reason
Es
gibt
immer
einen
Grund
To
feel
not
good
enough
Sich
nicht
gut
genug
zu
fühlen
And
it's
hard
at
the
end
of
the
day
Und
es
ist
schwer
am
Ende
des
Tages
I
need
some
distraction
Ich
brauche
etwas
Ablenkung
Oh
beautiful
release
Oh
schöne
Befreiung
Memory
seeps
from
my
veins
Erinnerung
sickert
aus
meinen
Adern
Let
me
be
empty
Lass
mich
leer
sein
Oh,
and
weightless
and
maybe
Oh,
und
schwerelos
und
vielleicht
I'll
find
some
peace
tonight
Finde
ich
heute
Nacht
etwas
Frieden
In
the
arms
of
the
angel
In
den
Armen
des
Engels
Fly
away
from
here
Flieg
von
hier
weg
From
this
dark
cold
hotel
room
Aus
diesem
dunklen,
kalten
Hotelzimmer
And
the
endlessness
that
you
fear
Und
der
Endlosigkeit,
die
du
fürchtest
You
are
pulled
from
the
wreckage
Du
wirst
aus
den
Trümmern
gezogen
Of
your
silent
reverie
Deiner
stillen
Träumerei
You're
in
the
arms
of
the
angel
Du
bist
in
den
Armen
des
Engels
May
you
find
some
comfort
here
Mögest
du
hier
Trost
finden
So
tired
of
the
straight
line
So
müde
von
der
geraden
Linie
And
everywhere
you
turn
Und
wohin
du
dich
auch
wendest
There's
vultures
and
thieves
at
your
back
Sind
Geier
und
Diebe
hinter
dir
And
the
storm
keeps
on
twisting
Und
der
Sturm
dreht
sich
weiter
You
keep
on
building
the
lie
Du
baust
weiter
an
der
Lüge
That
you
make
up
for
all
that
you
lack
Mit
der
du
alles
wettmachst,
was
dir
fehlt
It
don't
make
no
difference
Es
macht
keinen
Unterschied
Escaping
one
last
time
Ein
letztes
Mal
zu
entkommen
It's
easier
to
believe
in
this
sweet
madness
oh
Es
ist
einfacher,
an
diesen
süßen
Wahnsinn
zu
glauben,
oh
This
glorious
sadness
that
brings
me
to
my
knees
Diese
glorreiche
Traurigkeit,
die
mich
in
die
Knie
zwingt
In
the
arms
of
the
angel
In
den
Armen
des
Engels
Fly
away
from
here
Flieg
von
hier
weg
From
this
dark
cold
hotel
room
Aus
diesem
dunklen,
kalten
Hotelzimmer
And
the
endlessness
that
you
fear
Und
der
Endlosigkeit,
die
du
fürchtest
You
are
pulled
from
the
wreckage
Du
wirst
aus
den
Trümmern
gezogen
Of
your
silent
reverie
Deiner
stillen
Träumerei
You're
in
the
arms
of
the
angel
Du
bist
in
den
Armen
des
Engels
May
you
find
some
comfort
here
Mögest
du
hier
Trost
finden
You're
in
the
arms
of
the
angel
Du
bist
in
den
Armen
des
Engels
May
you
find
some
comfort
here
Mögest
du
hier
Trost
finden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudy Perez, Sarah Ann Mclachlan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.