Aiza Seguerra - Angel - traduction des paroles en allemand

Angel - Aiza Seguerratraduction en allemand




Angel
Engel
Spend all your time waiting
Verbringe all deine Zeit mit Warten
For that second chance
Auf diese zweite Chance
For a break that would make it okay
Auf eine Wende, die es gut machen würde
There's always some reason
Es gibt immer einen Grund
To feel not good enough
Sich nicht gut genug zu fühlen
And it's hard at the end of the day
Und es ist schwer am Ende des Tages
I need some distraction
Ich brauche etwas Ablenkung
Oh beautiful release
Oh schöne Befreiung
Memory seeps from my veins
Erinnerung sickert aus meinen Adern
Let me be empty
Lass mich leer sein
Oh, and weightless and maybe
Oh, und schwerelos und vielleicht
I'll find some peace tonight
Finde ich heute Nacht etwas Frieden
In the arms of the angel
In den Armen des Engels
Fly away from here
Flieg von hier weg
From this dark cold hotel room
Aus diesem dunklen, kalten Hotelzimmer
And the endlessness that you fear
Und der Endlosigkeit, die du fürchtest
You are pulled from the wreckage
Du wirst aus den Trümmern gezogen
Of your silent reverie
Deiner stillen Träumerei
You're in the arms of the angel
Du bist in den Armen des Engels
May you find some comfort here
Mögest du hier Trost finden
So tired of the straight line
So müde von der geraden Linie
And everywhere you turn
Und wohin du dich auch wendest
There's vultures and thieves at your back
Sind Geier und Diebe hinter dir
And the storm keeps on twisting
Und der Sturm dreht sich weiter
You keep on building the lie
Du baust weiter an der Lüge
That you make up for all that you lack
Mit der du alles wettmachst, was dir fehlt
It don't make no difference
Es macht keinen Unterschied
Escaping one last time
Ein letztes Mal zu entkommen
It's easier to believe in this sweet madness oh
Es ist einfacher, an diesen süßen Wahnsinn zu glauben, oh
This glorious sadness that brings me to my knees
Diese glorreiche Traurigkeit, die mich in die Knie zwingt
In the arms of the angel
In den Armen des Engels
Fly away from here
Flieg von hier weg
From this dark cold hotel room
Aus diesem dunklen, kalten Hotelzimmer
And the endlessness that you fear
Und der Endlosigkeit, die du fürchtest
You are pulled from the wreckage
Du wirst aus den Trümmern gezogen
Of your silent reverie
Deiner stillen Träumerei
You're in the arms of the angel
Du bist in den Armen des Engels
May you find some comfort here
Mögest du hier Trost finden
You're in the arms of the angel
Du bist in den Armen des Engels
May you find some comfort here
Mögest du hier Trost finden





Writer(s): Rudy Perez, Sarah Ann Mclachlan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.