Paroles et traduction Aiza Seguerra - Dati Pa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dati Pa
You Didn't Slip My Mind
Hindi
ka
nawala
sa
isip
ko
You
didn't
slip
my
mind
Kahit
nagkalayo,
ang
puso
ko
ay
nasa
'yo
Even
though
we've
been
apart,
my
heart
is
with
you
Hindi
pa
rin
nagbabago
itong
aking
nadarama
These
are
the
feelings
in
me
that
still
haven't
changed
Mahal
kita,
'di
ba
dati
pa?
I
love
you,
haven't
I
always?
Dati
pa,
gano'n
na
'yon
Always,
that's
how
it's
been
Umiibig
pa
rin
sa
'yo
hanggang
ngayon
Still
in
love
with
you,
even
now
At
lagi
kang
mahal,
hindi
ako
mag-iiba
And
I'll
always
love
you,
that
will
never
change
Mahal
kita,
'di
ba
dati
pa?
I
love
you,
haven't
I
always?
'Di
ka
nalimutan,
kahit
kailan
I
haven't
forgotten
you,
not
for
a
moment
Laging
hinahanap,
hinahanap
kahit
saan
Always
looking
for
you,
searching
everywhere
Hindi
pa
rin
nagbabago,
'di
ka
nag-iiba
Still
the
same,
you
haven't
changed
Mahal
mo
rin
ako,
dati
pa
You
love
me
too,
you
always
have
Dati
pa,
gano'n
na
'yon
Always,
that's
how
it's
been
Umiibig
pa
rin
sa
'yo
hanggang
ngayon
Still
in
love
with
you,
even
now
At
lagi
kang
mahal,
hindi
ako
mag-iiba
And
I'll
always
love
you,
that
will
never
change
Mahal
kita,
'di
ba
dati
pa?
I
love
you,
haven't
I
always?
Bumalik
ang
kahapon
na
minsa'y
nagdaan
Yesterday
has
returned,
once
again
Naulit
ang
tunay
na
pagmamahalan
(pagmamahalan)
Renewed
the
true
love
(true
love)
Dati
pa,
gano'n
na
'yon
Always,
that's
how
it's
been
Umiibig
pa
rin
sa
'yo
hanggang
ngayon
Still
in
love
with
you,
even
now
At
lagi
kang
mahal,
hindi
ako
mag-iiba
And
I'll
always
love
you,
that
will
never
change
Mahal
kita,
'di
ba
dati
pa?
I
love
you,
haven't
I
always?
Dati
pa,
gano'n
na
'yon
Always,
that's
how
it's
been
Umiibig
pa
rin
sa
'yo
hanggang
ngayon
Still
in
love
with
you,
even
now
At
lagi
kang
mahal,
hindi
ako
mag-iiba
And
I'll
always
love
you,
that
will
never
change
Mahal
kita,
'di
ba
dati
pa?
I
love
you,
haven't
I
always?
Mahal
kita,
'di
ba
dati
pa?
I
love
you,
haven't
I
always?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moy Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.