Aiza Seguerra - Power of Two - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aiza Seguerra - Power of Two




Power of Two
Сила Двоих
Now the parking lot is empty
Теперь парковка пуста,
Everyone's gone someplace
Все куда-то ушли.
I pick you up and in the trunk I've packed
Я забираю тебя, а в багажнике у меня
A cooler and a two-day suitcase
Холодильник и чемодан на два дня.
'Cause there's a place we like to drive
Потому что есть место, куда мы любим ездить,
Way out in the country
Далеко за город,
And five miles out of the city limit, we're singin'
И в восьми километрах от городской черты мы поём,
And your hand's upon my knees
А твоя рука лежит на моём колене.
So we're okay, we're fine
Так что все хорошо, мы в порядке.
Baby, I'm here to stop your crying
Милый, я здесь, чтобы ты перестал плакать,
Chase all the ghosts from your head
Прогнать всех призраков из твоей головы.
I'm stronger than the monster beneath your bed
Я сильнее монстра под твоей кроватью,
Smarter than the tricks played on your heart (on your heart)
Хитрее, чем уловки, сыгранные с твоим сердцем твоим сердцем).
We'll look at them together, then we'll take them apart
Мы посмотрим на них вместе, а потом разберём их на части,
Adding up the total of a love that's true
Сложив всю сумму настоящей любви.
Multiply life by the power of two
Умножим жизнь на силу двоих.
You know the things that I am afraid of
Ты знаешь, чего я боюсь,
But not afraid to tell, yeah, yeah (I'm not afraid to tell)
Но не боюсь рассказать, да, да (не боюсь рассказать).
And if we ever leave a legacy
И если мы когда-нибудь оставим наследие,
It's that we loved each other well
То это то, что мы хорошо любили друг друга.
Because I've seen the shadows of so many people
Потому что я видела тени стольких людей,
Still trying on the treasures of youth
Всё ещё примеряющих сокровища юности.
But a road that's fancy and fast ends in a fatal crash
Но дорога, которая красива и быстра, заканчивается фатальной аварией,
And I'm glad we got off to tell you the truth (to tell you the truth)
И я рада, что мы свернули, чтобы сказать тебе правду (сказать тебе правду).
So we're okay, we're fine
Так что все хорошо, мы в порядке.
Baby, I'm here to stop your crying
Милый, я здесь, чтобы ты перестал плакать,
Chase all the ghosts from your head
Прогнать всех призраков из твоей головы.
I'm stronger than the monster beneath your bed
Я сильнее монстра под твоей кроватью,
Smarter than the tricks played on your heart (on your heart)
Хитрее, чем уловки, сыгранные с твоим сердцем твоим сердцем).
We'll look at them together, then we'll take them apart
Мы посмотрим на них вместе, а потом разберём их на части,
Adding up the total of a love that's true
Сложив всю сумму настоящей любви.
Multiply life by the power of two
Умножим жизнь на силу двоих.
(So we're okay, we're fine)
(Так что все хорошо, мы в порядке.)
All the shiny little trinkets of temptation
Все эти блестящие безделушки искушения,
Something new instead of something old
Что-то новое вместо чего-то старого.
All you gotta do is scratch beneath the surface
Всё, что тебе нужно сделать, это поцарапать поверхность,
And it's fool's gold, fool's gold, fool's gold
И это окажется лишь блеск, блеск, блеск.
And now we're talking about a difficult thing
И теперь мы говорим о сложной вещи,
And your eyes are getting wet
И твои глаза становятся влажными.
But I took us for better, and I took us for worse
Но я приняла нас и в радости, и в горе,
And don't you ever forget it
И никогда не забывай об этом.
There's steel bars between me and a promise
Стальные прутья между мной и обещанием
Suddenly bend with ease
Внезапно легко гнутся.
The closer I'm bound in love to you
Чем сильнее я связана с тобой любовью,
The closer I am to free (to free)
Тем ближе я к свободе свободе).
So we're okay, we're fine
Так что все хорошо, мы в порядке.
Baby, I'm here to stop your crying
Милый, я здесь, чтобы ты перестал плакать,
Chase all the ghosts from your head
Прогнать всех призраков из твоей головы.
I'm stronger than the monster beneath your bed
Я сильнее монстра под твоей кроватью,
Smarter than the tricks played on your heart (on your heart)
Хитрее, чем уловки, сыгранные с твоим сердцем твоим сердцем).
We'll look at them together, then we'll take them apart
Мы посмотрим на них вместе, а потом разберём их на части,
Adding up the total of a love that's true
Сложив всю сумму настоящей любви.
Multiply life by the power of two
Умножим жизнь на силу двоих.
(So we're okay, we're fine)
(Так что все хорошо, мы в порядке.)





Writer(s): Emily Saliers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.