Paroles et traduction Aiza Seguerra - The Right One
It's
not
the
laughter
Это
не
смех.
It's
not
just
the
fun
Дело
не
только
в
веселье.
You've
always
touched
my
heart
Ты
всегда
трогал
мое
сердце.
I
know
you're
the
one
Я
знаю,
что
это
ты.
You're
nothing
less
than
a
perfect
friend
to
me
Ты
для
меня
не
что
иное,
как
идеальный
друг.
Don't
try
to
be
like
anyone
else
Не
пытайся
быть
похожим
на
других.
You
don't
have
to
be
Ты
не
должна
быть
такой.
It's
not
the
hours
Дело
не
в
часах.
The
times
that
we've
spent
Время,
которое
мы
провели
вместе.
A
special
moment
like
this
Такой
особенный
момент,
как
этот.
Makes
you
know
it's
heaven
sent
Так
ты
поймешь,
что
это
ниспослано
небесами.
You're
nothing
less
than
the
right
one
for
me
Ты
не
меньше,
чем
тот,
кто
мне
нужен.
Don't
try
to
be
like
someone
else
Не
пытайся
быть
похожим
на
кого-то
другого.
You
don't
have
to
be
Ты
не
должна
быть
такой.
You're
the
right
one
Ты
тот
самый.
The
right
one
for
me
Тот
самый,
который
мне
нужен.
We
can
be
friends
for
life
Мы
можем
быть
друзьями
на
всю
жизнь.
Good
friends
we'll
always
be
Мы
всегда
будем
хорошими
друзьями.
No
matter
where
life
leads
us
Не
важно,
куда
нас
заведет
жизнь.
We'll
always
have
each
other
Мы
всегда
будем
вместе.
'Cause
you're
the
right
one
Потому
что
ты
тот
самый.
The
right
one
for
me
Тот
самый,
который
мне
нужен.
It's
not
the
sweet
song
Это
не
сладкая
песня.
It
isn't
the
dream
Это
не
сон.
It's
just
you
my
good
friend
Это
всего
лишь
ты
мой
хороший
друг
And
the
love
that
you
bring
И
любовь,
которую
ты
приносишь.
Throughout
the
seasons
На
протяжении
всех
сезонов.
You're
the
one
for
me
Ты
единственная
для
меня.
You're
the
one
I
love
to
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю
любить.
And
you'll
always
be
И
так
будет
всегда.
You're
the
right
one
Ты
тот
самый.
The
right
one
for
me
Тот
самый,
который
мне
нужен.
We
can
be
friends
for
life
Мы
можем
быть
друзьями
на
всю
жизнь.
Good
friends
we'll
always
be
Мы
всегда
будем
хорошими
друзьями.
No
matter
where
life
leads
us
Не
важно,
куда
нас
заведет
жизнь.
We'll
always
have
each
other
Мы
всегда
будем
вместе.
'Cause
you're
the
right
one
Потому
что
ты
тот
самый.
The
right
one
for
me
Тот
самый,
который
мне
нужен.
'Cause
you're
the
right
one
Потому
что
ты
тот
самый.
The
right
one
for
me
Тот
самый,
который
мне
нужен.
The
right
one
for
me...
Правильный
для
меня...
You're
the
right
one
Ты
тот
самый.
The
right
one
for
me
Тот
самый,
который
мне
нужен.
We
can
be
friends
for
life
Мы
можем
быть
друзьями
на
всю
жизнь.
Good
friends
we'll
always
be
Мы
всегда
будем
хорошими
друзьями.
No
matter
where
life
leads
us
Не
важно,
куда
нас
заведет
жизнь.
We'll
always
have
each
other
Мы
всегда
будем
вместе.
'Cause
you're
the
right
one
Потому
что
ты
тот
самый.
The
right
one
for
me
Тот
самый,
который
мне
нужен.
(No
matter
where
life
leads
us
(Неважно,
куда
ведет
нас
жизнь
We'll
always
have
each
other)
Мы
всегда
будем
вместе)
'Cause
you're
the
right
one
Потому
что
ты
тот
самый.
The
right
one
for
me
Тот
самый,
который
мне
нужен.
(It's
not
the
laughter
(Это
не
смех
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edith Gallardo, Moy Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.