Aiza Seguerra - Till There Was You - traduction des paroles en allemand

Till There Was You - Aiza Seguerratraduction en allemand




Till There Was You
Bis es Dich gab
There were bells on a hill
Da waren Glocken auf einem Hügel
But I never heard them ringing
Aber ich hörte sie niemals läuten
No I never heard them at all
Nein, ich hörte sie überhaupt nicht
Till there was you
Bis es dich gab
There were birds in the sky
Da waren Vögel am Himmel
But I never saw them winging
Aber ich sah sie niemals fliegen
No I never saw them at all
Nein, ich sah sie überhaupt nicht
Till there was you
Bis es dich gab
Then there was music and wonderful roses
Dann war da Musik und wundervolle Rosen,
They tell me in sweet fragrant meadows
Die auf süßen, duftenden Wiesen künden
Of dawn and dew
Von Morgengrauen und Tau
There was love all around
Da war Liebe überall
But I never heard it singing
Aber ich hörte sie niemals singen
No I never heard it at all
Nein, ich hörte sie überhaupt nicht
Till there was you
Bis es dich gab
Then there was music and wonderful roses
Dann war da Musik und wundervolle Rosen,
They tell me in sweet fragrant meadows
Die auf süßen, duftenden Wiesen künden
Of dawn and dew
Von Morgengrauen und Tau
There was love all around
Da war Liebe überall
But I never heard it singing
Aber ich hörte sie niemals singen
No I never heard it at all
Nein, ich hörte sie überhaupt nicht
Till there was you
Bis es dich gab
Till there was you
Bis es dich gab





Writer(s): Meredith Willson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.