Aiza - Aisyah Istri Rosulullah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aiza - Aisyah Istri Rosulullah




Aisyah Istri Rosulullah
Aisha, the Wife of the Messenger of Allah
Hu-u-u wo-o-o ...
Hoo-oo wo-oo-o ...
Hm-mm-mm ...
Hmm-mm-mm ...
Mulia, indah, cantik berseri
Noble, beautiful, radiant glow
Kulit putih, bersih, merahnya pipimu
Fair skin, pure, with rosy cheeks
Dia Aisyah, putri Abu Bakar
She is Aisha, daughter of Abu Bakr
Istri Rasulullah
Wife of the Messenger of Allah
Sungguh sweet Nabi mencintamu
How sweet, the Prophet's love for you
Hingga Nabi minum di bekas bibirmu
That he would drink from the cup touched by your lips
Bila marah, Nabi ′kan bermanja
When he was angry, he would playfully
Mencubit hidungnya
Pinch her nose
Aisyah, romantisnya cintamu dengan Nabi
Aisha, your love for the Prophet was a romantic affair
Dengan Baginda kau pernah main lari-lari
With the Master of creation, you once engaged in a footrace
Selalu bersama
Always together
Hingga ujung nyawa kau di samping Rasulullah
Until the end of your life, you were by the side of the Messenger of Allah
Aisyah, sungguh manis, oh, sirah kasih cintamu
Aisha, how delightful, oh, the story of your love
Bukan persis novel mula benci jadi rindu
Not like a novel where hate turns to longing
Kau istri tercinta
You, the beloved wife
Ya Aisyah, ya khumaira
Oh Aisha, oh Khumaira
Rasul sayang, Rasul cintamu
The Messenger doted on you, he adored you
Ho-o ...
Hoo-oh ...
Sungguh sweet Nabi mencintamu
How sweet, the Prophet's love for you
Hingga lelah Nabi baring di jilbabmu
That he would rest his head on your scarf
Seketika kau pula bermanja
And you would lovingly
Mengikat rambutnya
Tie his hair
Aisyah, romantisnya cintamu dengan Nabi
Aisha, your love for the Prophet was a romantic affair
Dengan Baginda kau pernah main lari-lari
With the Master of creation, you once engaged in a footrace
Selalu bersama
Always together
Hingga ujung nyawa kau di samping Rasulullah
Until the end of your life, you were by the side of the Messenger of Allah
Aisyah, sungguh manis, oh, sirah kasih cintamu
Aisha, how delightful, oh, the story of your love
Bukan persis novel mula benci jadi rindu
Not like a novel where hate turns to longing
Kau istri tercinta
You, the beloved wife
Ya Aisyah, ya khumaira
Oh Aisha, oh Khumaira
Aisyah, romantisnya cintamu dengan Nabi
Aisha, your love for the Prophet was a romantic affair
Dengan baginda kau pernah main lari-lari
With the Master of creation, you once engaged in a footrace
Selalu bersama
Always together
Hingga ujung nyawa kau di samping Rasulullah
Until the end of your life, you were by the side of the Messenger of Allah
Aisyah, sungguh manis, oh, sirah kasih cintamu
Aisha, how delightful, oh, the story of your love
(Bukan persis novel mula) benci jadi rindu
(Not like a novel where) hate turns to longing
(Kau istri tercinta) ho-o ...
(You, the beloved wife) hoo-oh ...
Ya Aisyah, ya khumaira
Oh Aisha, oh Khumaira
Rasul sayang, Rasul cintamu
The Messenger doted on you, he adored you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.