Aiza - L'univers est à moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aiza - L'univers est à moi




L'univers est à moi
Вселенная моя
Ma tête tourne, tourne tout le temps, bouge et suit le mouvement fou
Моя голова кружится, кружится всё время, движется и следует безумному движению
De mes pas sur le rythme
Моих шагов в ритме
L′ivresse coule et s'empare de moi, et remet au combat tous
Опьянение разливается и захватывает меня, и возвращает в бой всех
Ces démons qui m′habitent
Этих демонов, что живут во мне
À quoi ça sert de pleurer le passé
К чему плакать о прошлом?
Le tempo me libère des pressions démesurées
Темп освобождает меня от чрезмерного давления
Je veux vivre, moi
Я хочу жить!
Fiche-moi la paix toi
Оставь меня в покое!
Je suis née pour être libre, baby
Я рождена быть свободной, детка
J'ai besoin de rêver,
Мне нужно мечтать,
J'ai besoin de crier
Мне нужно кричать
On me dit d′abandonner
Мне говорят сдаться
Il ne faut pas
Не надо
Ce soir, l′univers est à moi
Сегодня вечером вселенная моя
La fête, oui on la fait souvent
Праздник, да, мы часто его устраиваем
Hantés par les tourments, tous nos amours qui tonnent et résonnent
Преследуемые мучениями, все наши грохочущие и резонирующие любови
Mais ça ne vaut pas la peine de nourrir des rengaines
Но не стоит кормить эти припевы
Jour et nuit, pourquoi, pour qui
Днём и ночью, зачем, для кого
Pourquoi, pour qui
Зачем, для кого
À quoi ça sert de pleurer le passé
К чему плакать о прошлом?
Le tempo me libère des pressions démesurés
Темп освобождает меня от чрезмерного давления
Je veux vivre, moi
Я хочу жить!
Fiche-moi la paix toi
Оставь меня в покое!
Je suis née pour être libre, baby
Я рождена быть свободной, детка
J'ai besoin de rêver,
Мне нужно мечтать,
J′ai besoin de crier
Мне нужно кричать
On me dit d'abandonner
Мне говорят сдаться
Il ne faut pas (moi je te dis qu′il ne faut pas)
Не надо говорю тебе, что не надо)
Ce soir, l'univers est à moi
Сегодня вечером вселенная моя





Writer(s): François-simon Déziel, Jonathan Drouin, Julien Harbec, Louis-pierre B. Phaneuf, Thomas Hebert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.