Aizen - CNDJ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aizen - CNDJ




CNDJ
CNDJ
Cheveux noir de jais
Jet-black hair
Les yeux verts comme j′aime
Green eyes like I love
Plus rapide qu'un sourire en un soupir c′est clair
Faster than a smile in a sigh, it's clear
Contagieux ce regard
Contagious this look
Ce qu'il laisse entrevoir
What it lets glimpse
Peu importe que tu me vois pas
It doesn't matter if you don't see me
Moi j'te vois
I see you
Cheveux noir de jais et dans les même yeux je me perds
Jet black hair and in the same eyes I get lost
J′arrive plus à discerner le rêve le faux le réel
I can no longer discern the dream, the false, the real
Je pourrai dormir des années
I could sleep for years
Pour t′écouter me parler
To listen to you talk to me
Ne pensant qu'au parfum pour pas sentir qu′elle me piquait
Thinking only of the perfume so as not to feel it stinging me
Faut croire que j'ai pas le choix
I guess I have no choice
Je sais que y′a pas que des bonnes choses
I know there are not only good things
À faire ou à rêver
To do or dream
Moi tout ce que je voulais
All I wanted
C'était plus comprendre
It was to understand more
Plus apprendre
Learn more
Plus entendre ce qu′au fond elle
Listen more what she deep inside
Pense de moi
Think of me
Chante tout bas
Sing softly
Sent de moi
Think of me
Ment tout haut
Tell lies out loud
Je connais la fin de l'histoire
I know the end of the story
Donc je ne lis plus
So I no longer read
Je regarde le miroir bébé je trouve que je ne brille plus
I look in the mirror, baby, I don't think I shine anymore
Et toi
And you
Et toi
And you
On se contentera d'une chanson
We'll settle for a song
Et si nos mains se rapprochent dansons
And if our hands get closer, let's dance
J′ai l′impression de faire les pires choix
I feel like I'm making the worst choices
Comme les US avec Starfish Prime
Like the US with Starfish Prime
Quand je flippe ma vie devient une ligne droite
When I freak out, my life becomes a straight line
Les yeux sur les heures j'attends le tic tac
My eyes on the hours, I wait for the tick-tock
Cheveux noir de jais
Jet black hair
Les yeux verts comme j′aime
Green eyes like I love
Je revois son portrait sur une photo pleine de j'aime
I see her portrait again on a photo full of likes
On s′est croisé dans un rêve depuis je me demande quand ça s'arrête
We met in a dream and since then I wonder when it will end
Je crois que j′y ai laissé la raison en t'embrassant sur le menton
I think I left my mind there kissing you on the chin
Cheveux noir de jais
Jet black hair
Et dans les mêmes yeux je me perds
And in the same eyes, I get lost
J'voudrais juste te parler lentement
I just want to talk to you slowly
Être sur que tu m′entende
Be sure you hear me
Je veux déjà pas partager la Muse que j′ai trouvé
I don't want to share the Muse I have found
Je veux sentir ce qui est possible avant d'être trop vieux
I want to feel what is possible before I get too old
J′ai l'impression de faire les pires choix
I feel like I'm making the worst choices
D′être invisible quand moi je ne vois que toi
To be invisible when I see only you
J'écrirai une chanson en disant dans mes proses
I'll write a song saying in my proses
Que j′aime autant que j'ai peur de mon amie la rose
That I love as much as I'm afraid of my friend, the rose
Tes yeux
Your eyes





Writer(s): Simon Delfolie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.