Aj feat. Dizzie Daze - Here Comes the Pain - traduction des paroles en allemand

Here Comes the Pain - Aj traduction en allemand




Here Comes the Pain
Hier kommt der Schmerz
Fuck out my face (Fuck out my face)
Verpiss dich aus meinem Gesicht (Verpiss dich aus meinem Gesicht)
Give me my space (Give me my space)
Lass mir meinen Freiraum (Lass mir meinen Freiraum)
Mentally drained (Yeah)
Geistig ausgelaugt (Yeah)
Mentally strained (Ooh)
Geistig angespannt (Ooh)
All I talk about is death bro (Death bro)
Alles, worüber ich rede, ist der Tod, Bro (Tod, Bro)
I just really hope I'm next bro (Next bro)
Ich hoffe wirklich, ich bin der Nächste, Bro (Nächste, Bro)
Demons stick to me like velcro (Yeah)
Dämonen kleben an mir wie Klettverschluss (Yeah)
Suge in the night I'm on deathrow
Suge in der Nacht, ich bin im Todestrakt
Tell 'em I'm back on my pills (Back on 'em)
Sag ihnen, ich bin wieder auf meinen Pillen (Wieder drauf)
Risk my life just for the thrills (Just for them)
Riskier mein Leben nur für den Kick (Nur dafür)
I'm speeding I know that it kills (Know that)
Ich rase, ich weiß, dass es tötet (Weiß das)
I'm honestly hoping it will (Yeah)
Ich hoffe ehrlich, dass es das tut (Yeah)
Swing low sweet chariot (Ooh)
Schwing tief, süßer Wagen (Ooh)
I got demons I ain't bury yet
Ich hab Dämonen, die ich noch nicht begraben hab
Peace of mind that's very rare
Seelenfrieden, das ist sehr selten
But the pain's felt everywhere
Aber der Schmerz ist überall zu spüren
Here come the pain (Here come here come) here come the pain again
Hier kommt der Schmerz (Hier kommt, hier kommt) hier kommt der Schmerz wieder
Numbing the pain, get high til I feel sane again
Den Schmerz betäuben, high werden, bis ich mich wieder normal fühle
Back to back with the ODs, my baby girl miss the old Dizzie
Eine Überdosis nach der anderen, mein Mädchen vermisst den alten Dizzie
I really hope that she won't leave me, without her life has no meaning
Ich hoffe wirklich, dass sie mich nicht verlässt, ohne sie hat das Leben keinen Sinn
Here come the pain (Here come here come) here come the pain again
Hier kommt der Schmerz (Hier kommt, hier kommt) hier kommt der Schmerz wieder
Numbing the pain, get high til I feel sane again
Den Schmerz betäuben, high werden, bis ich mich wieder normal fühle
Back to back with the ODs, my baby girl miss the old Dizzie
Eine Überdosis nach der anderen, mein Mädchen vermisst den alten Dizzie
I really hope that she won't leave me, without her life has no meaning
Ich hoffe wirklich, dass sie mich nicht verlässt, ohne sie hat das Leben keinen Sinn
Hiding the pain numbing the pain
Den Schmerz verstecken, den Schmerz betäuben
I quit the drugs now I'm back on 'em (Back on 'em)
Ich hab mit den Drogen aufgehört, jetzt bin ich wieder drauf (Wieder drauf)
My snaemans I can't turn my back on 'em (Back on 'em)
Meine Jungs, ich kann ihnen nicht den Rücken kehren (Kann nicht)
I stay getting all this loudpack from 'em
Ich kriege immer dieses ganze Loudpack von ihnen
Time and again, time and again
Immer und immer wieder, immer und immer wieder
I quit the drugs then get back on 'em (Back on 'em)
Ich hör mit den Drogen auf, dann fang ich wieder an (Wieder drauf)
I fucking relapse then I spazz on 'em (Spazz on 'em)
Ich hab 'nen verdammten Rückfall, dann raste ich bei ihnen aus (Raste aus)
I need them I could never pass on 'em
Ich brauche sie, ich könnte niemals darauf verzichten
Leave me alone (Leave me alone)
Lass mich allein (Lass mich allein)
Don't call my phone (Don't call my phone)
Ruf mein Handy nicht an (Ruf mein Handy nicht an)
No I'm not home (No I'm not home)
Nein, ich bin nicht zuhause (Nein, nicht zuhause)
Been high the whole day (Yeah)
War den ganzen Tag high (Yeah)
I'm dying inside and I'm sick of it (Sick of it)
Ich sterbe innerlich und hab's satt (Hab's satt)
No I'm not fine not a little bit (No)
Nein, mir geht's nicht gut, nicht ein bisschen (Nein)
My body's a vessel that's spiritless (Spiritless)
Mein Körper ist eine Hülle ohne Geist (Ohne Geist)
You can't read my you're illiterate (No)
Du kannst meine Gedanken nicht lesen, du bist Analphabet (Nein)
I cannot deal with the little shit
Ich kann mit dem Kleinscheiß nicht umgehen
So I get higher than pyramids
Also werde ich higher als Pyramiden
Body is weak and I'm killing it
Der Körper ist schwach und ich mache ihn kaputt
Dream is to die I'm fulfilling it
Der Traum ist zu sterben, ich erfülle ihn
We all know my death is eminent (Yeah)
Wir alle wissen, mein Tod steht bevor (Yeah)
We act like it's not (Why)
Wir tun so, als ob nicht (Warum)
Can't talk to God (Why)
Kann nicht mit Gott reden (Warum)
Hell is my spot (Why)
Die Hölle ist mein Platz (Warum)
'Cause man's never hot (Ooh)
Weil ich nie heiß bin (Ooh)
Here come the pain (Here come here come) here come the pain again
Hier kommt der Schmerz (Hier kommt, hier kommt) hier kommt der Schmerz wieder
Numbing the pain, get high til I feel sane again
Den Schmerz betäuben, high werden, bis ich mich wieder normal fühle
Back to back with the ODs, my baby girl miss the old Dizzie
Eine Überdosis nach der anderen, mein Mädchen vermisst den alten Dizzie
I really hope that she won't leave me, without her life has no meaning
Ich hoffe wirklich, dass sie mich nicht verlässt, ohne sie hat das Leben keinen Sinn
Here come the pain (Here come here come) here come the pain again
Hier kommt der Schmerz (Hier kommt, hier kommt) hier kommt der Schmerz wieder
Numbing the pain, get high til I feel sane again
Den Schmerz betäuben, high werden, bis ich mich wieder normal fühle
Back to back with the ODs, my baby girl miss the old Dizzie
Eine Überdosis nach der anderen, mein Mädchen vermisst den alten Dizzie
I really hope that she won't leave me, without her life has no meaning
Ich hoffe wirklich, dass sie mich nicht verlässt, ohne sie hat das Leben keinen Sinn





Writer(s): Modisa Keerate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.