Paroles et traduction Aja - Art Jesus
Penance,
Reconciliation
Покаяние,
Примирение.
No
more
abbbreviations
Больше
никаких
аббревиаций.
These
bitches
gone
with
the
storytellin'
Эти
сучки
ушли
вместе
со
сказкой.
Ain't
no
place
for
interpretations
Нет
места
для
истолкований.
Requiem
for
a
dream,
Bitch
I'm
Brahms
Реквием
за
мечту,
сука,
я
Брамс.
Look
at
my
palms,
Ain't
got
no
qualms
Посмотри
на
мои
ладони,
у
меня
нет
сомнений.
Rather
blow
steam
than
drop
the
bombs
Лучше
задуть
пар,
чем
сбросить
бомбы.
Just
Kidding
- Imma
drop
the
bombs
Шучу-я
сброшу
бомбы.
Hoes
wanna
lead
the
tango
Шлюхи
хотят
вести
танго.
I'm
the
star
of
the
night,
that's
Van
Gogh
Я
звезда
ночи,
это
Ван
Гог.
If
you
don't
agree,
then
you
can
go
Если
ты
не
согласен,
то
можешь
идти.
Don't
like
what
you
see?
Change
the
channel
Не
нравится
то,
что
ты
видишь?
изменить
канал.
Enemies
stay
tryna
barricade
Враги
остаются
триной
баррикадой.
But
I
storm
them,
Hurricane
Но
я
штурмую
их,
ураган.
Show
no
mercy,
I
eradicate
Не
проявляй
милосердия,
я
уничтожаю.
I
broke
the
chains,
Where
my
accolades?
(Thank
you)
Я
разорвал
цепи,
где
мои
похвалы?
(спасибо!)
Walking
Sistine
Chapel
Ходячая
Сикстинская
Капелла.
So
don't
get
it
twisted
Так
что
не
запутывайся.
I
am
sweet
peach
iced
tea
Snapple
Я
сладкий
персиковый
чай
со
льдом,
Снэппл.
Rose
from
the
ashes,
stay
persistant
Восстань
из
пепла,
будь
стойким.
These
niggas
stay
on
sodium
Эти
ниггеры
остаются
на
натрии.
'Cause
I'm
on
the
top
of
the
podium
Потому
что
я
на
вершине
пьедестала
почета.
Bitches
hit
rock
bottom
hard
Сучки
сильно
ударяют
о
дно.
So
I
get
them
linoleum
Так
что
я
получаю
линолеум.
Haven't
even
hit
my
prime
yet
Я
еще
даже
не
достиг
своего
расцвета.
G7
on
a
private
fly
jet
G7
на
частном
самолете.
Peter
Paul
Rubens
Louie
Питер
Пол
Рубенс
Луи.
Vuitton
with
the
Louie
flight
set
Виттон
с
бортом
"Луи".
You
know
Imma
eat
these
bitches
fastin'
Ты
знаешь,
что
я
ем
этих
сучек
быстро.
40
days?
Lemme
hit
400
40
дней?
Дай
мне
400.
One
last
thing
И
последнее.
All
my
shit
was
self
funded
Все
мое
дерьмо
было
самофинансируемым.
Forgive
me,
I'm
not
sorry
Прости
меня,
я
не
сожалею.
Rev
the
engines
on
the
Harley
Обороты
двигателей
на
Harley.
Mind
games
I
am
Atari
Игры
разума,
я-Атари.
Paint
me;
Giorgio
Vasari
Нарисуй
меня,
Джорджо
Вазари.
Came
thru
hit
em
with
Ali
Пришел
через
хит
ЭМ
с
Али.
Now
they
all
wanna
copy
Теперь
они
все
хотят
копировать.
Now
they
all
wanna
say
that
they
art
Теперь
они
все
хотят
сказать,
что
они
искусство.
Sayin
that
I'm
cocky
Говорю,
что
я
дерзкий.
They
really
Bosley
Они
действительно
Босли.
They
were
never
really
angels
from
the
start
Они
никогда
не
были
ангелами
с
самого
начала.
I
ain't
sorry
Мне
не
жаль.
I
never
been
the
sorry
type
Я
никогда
не
был
таким
жалким.
This
ain't
confessions
Это
не
признание.
So
fuck
all
of
that
sorry
hype
Так
что
к
черту
всю
эту
жалкую
шумиху.
Hallowed
be
thy
oddity
Да
святится
твоя
странность!
Art
Jesus
Искусство
Иисуса.
I'm
an
art
commodity
Я-произведение
искусства.
Poof,
I
am
a
wizard
Пуф,
я
волшебник.
Neck
stay
on
blizzard
Шея
остается
на
метели.
Iconic
Style
impeccable
Иконический
стиль
безупречен.
It
cannot
be
mirrored
Он
не
может
быть
отражен.
All
of
these
goons
is
bitter
Все
эти
головорезы
горьки.
Truth
is
I
never
been
a
quitter
Правда
в
том,
что
я
никогда
не
сдавался.
I
got
anger
problems?
У
меня
проблемы
с
гневом?
Just
a
savage
spitter
Просто
дикий
плевательщик.
Kinda
like
Nostradamus
Вроде
как
Нострадамус.
Spread
the
word,
I
am
Johannes
Расскажи
всем,
я
Иоганнес.
They
couldn't
colonize
me
Они
не
могли
меня
колонизировать.
Colors
the
wind,
I'm
Pocahontas
Раскрашивает
ветер,
я
Покахонтас.
Booked
in
Rome,
now
I'm
out
in
Paris
Я
забронировал
номер
в
Риме,
теперь
я
в
Париже.
Never
took
a
day
off,
Bueller
ferris
Никогда
не
брал
выходных,
Bueller
ferris.
Boutta
board
I'm
off
to
Florence
Совет
Бутта,
я
отправляюсь
во
Флоренцию.
Hunger
games,
Jennifer
Lawrence
Голодные
игры,
Дженнифер
Лоуренс.
Can't
compare
where
you
can't
compete
Не
могу
сравниться
там,
где
не
можешь
соревноваться.
Paved
my
road
from
the
streets
to
elite
Я
проложил
дорогу
от
улиц
до
элиты.
Finally
made
it
to
the
top
of
the
roster
Наконец-то
добрался
до
вершины
списка.
Dwayne
wade,
like
I
bring
the
heat
Дуэйн
Уэйд,
как
будто
я
приношу
жару.
Crew
stay
strong,
we
syndicated
Команда
остается
сильной,
мы
синдицированы.
Apostles,
disciples,
indicated
Апостолы,
ученики,
указывали
...
Hood
as
fuck,
yet
sophisticated
Худ,
как
блядь,
но
изощренный.
Doesn't
matter,
not
intimidated
Не
важно,
не
страшно.
Music
on
genius,
cause
I
am
a
genius
Музыка
гениальна,
потому
что
я
гений.
Flow
like
a
drug
on
the
intravenous
Течь,
как
наркотик,
при
внутривенном
введении.
Pina
colada
with
a
lotta
piñas
Пина
колада
с
кучей
пиньят.
Nut
taste
sweet,
that'll
be
the
weakness
Вкус
ореха
сладкий,
это
будет
слабость.
Forgive
me,
I'm
not
sorry
Прости
меня,
я
не
сожалею.
Rev
the
engines
on
the
Harley
Обороты
двигателей
на
Harley.
Mind
games
I
am
Atari
Игры
разума,
я-Атари.
Paint
me;
Giorgio
Vasari
Нарисуй
меня,
Джорджо
Вазари.
Came
thru
hit
em
with
Ali
Пришел
через
хит
ЭМ
с
Али.
Now
they
all
wanna
copy
Теперь
они
все
хотят
копировать.
Now
they
all
wanna
say
that
they
art
Теперь
они
все
хотят
сказать,
что
они
искусство.
Sayin
that
I'm
cocky
Говорю,
что
я
дерзкий.
They
really
Bosley
Они
действительно
Босли.
They
were
never
really
angels
from
the
start
Они
никогда
не
были
ангелами
с
самого
начала.
I
ain't
sorry
Мне
не
жаль.
I
never
been
the
sorry
type
Я
никогда
не
был
таким
жалким.
This
ain't
confessions
Это
не
признание.
So
fuck
all
of
that
sorry
hype
Так
что
к
черту
всю
эту
жалкую
шумиху.
Hallowed
be
thy
oddity
Да
святится
твоя
странность!
Art
Jesus
Искусство
Иисуса.
I'm
an
art
commodity
Я-произведение
искусства.
Star
point
to
the
birth
Звезда
указывает
на
рождение.
Greatest
on
earth,
big
net
worth
Величайший
на
земле,
большой
чистый
капитал.
Read
it
in
a
book
inside
of
the
church
Прочти
это
в
книге
Внутри
церкви.
They
follow
the
teaching
Они
следуют
учению.
Preach
so
they
can
stop
all
the
reaching
Проповедуй,
чтобы
они
могли
остановить
все
достижения.
Screeching,
that
keyboard
is
screaming
Визг,
эта
клавиатура
кричит.
They
can't
stop
all
this
gleaming
Они
не
могут
остановить
все
это
сияние.
Yall
really
wanna
slaughter
Вы
действительно
хотите
убивать.
They
wanna
see
me
drown
Они
хотят
видеть,
как
я
тону.
But
im
walking
on
the
water
Но
я
иду
по
воде.
Wearing
thorns
in
my
crown
Ношу
шипы
в
моей
короне.
Yall
really
wanna
slaughter
Вы
действительно
хотите
убивать.
Ill
reunify
me
Я
воссоединю
себя.
But
im
walking
on
the
water
Но
я
иду
по
воде.
You
can't
crucify
me
Ты
не
можешь
распять
меня,
I
ain't
sorry
мне
не
жаль.
I
never
been
the
sorry
type
Я
никогда
не
был
таким
жалким.
This
ain't
confessions
Это
не
признание.
So
fuck
all
of
that
sorry
hype
Так
что
к
черту
всю
эту
жалкую
шумиху.
Hallowed
be
thy
oddity
Да
святится
твоя
странность!
Art
Jesus
Искусство
Иисуса.
I'm
an
art
commodity
Я-произведение
искусства.
I
never
been
the
sorry
type
Я
никогда
не
был
таким
жалким.
I
never
been
the
sorry
type
Я
никогда
не
был
таким
жалким.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.