Paroles et traduction Aja - Art Jesus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penance,
Reconciliation
Покаяние,
Примирение
No
more
abbbreviations
Больше
никаких
сокращений
These
bitches
gone
with
the
storytellin'
Эти
сучки
закончили
со
сказками
Ain't
no
place
for
interpretations
Нет
места
интерпретациям
Requiem
for
a
dream,
Bitch
I'm
Brahms
Реквием
по
мечте,
Сука,
я
Брамс
Look
at
my
palms,
Ain't
got
no
qualms
Смотри
на
мои
ладони,
Нет
никаких
сомнений
Rather
blow
steam
than
drop
the
bombs
Лучше
выпустить
пар,
чем
бросать
бомбы
Just
Kidding
- Imma
drop
the
bombs
Шучу
- я
брошу
бомбы
Hoes
wanna
lead
the
tango
Шлюхи
хотят
вести
танго
I'm
the
star
of
the
night,
that's
Van
Gogh
Я
звезда
ночи,
это
Ван
Гог
If
you
don't
agree,
then
you
can
go
Если
ты
не
согласен,
то
можешь
уйти
Don't
like
what
you
see?
Change
the
channel
Не
нравится,
что
видишь?
Переключи
канал
Enemies
stay
tryna
barricade
Враги
все
пытаются
баррикадироваться
But
I
storm
them,
Hurricane
Но
я
штурмую
их,
Ураган
Show
no
mercy,
I
eradicate
Не
проявляю
милосердия,
я
уничтожаю
I
broke
the
chains,
Where
my
accolades?
(Thank
you)
Я
разорвала
цепи,
Где
мои
награды?
(Спасибо)
Walking
Sistine
Chapel
Ходячая
Сикстинская
капелла
So
don't
get
it
twisted
Так
что
не
перепутай
I
am
sweet
peach
iced
tea
Snapple
Я
сладкий
персиковый
холодный
чай
Snapple
Rose
from
the
ashes,
stay
persistant
Восстала
из
пепла,
остаюсь
упорной
These
niggas
stay
on
sodium
Эти
ниггеры
сидят
на
натрии
'Cause
I'm
on
the
top
of
the
podium
Потому
что
я
на
вершине
пьедестала
Bitches
hit
rock
bottom
hard
Сучки
жестко
ударяются
о
дно
So
I
get
them
linoleum
Поэтому
я
достаю
им
линолеум
Haven't
even
hit
my
prime
yet
Еще
даже
не
достигла
своего
расцвета
G7
on
a
private
fly
jet
G7
на
частном
реактивном
самолете
Peter
Paul
Rubens
Louie
Питер
Пауль
Рубенс
Луи
Vuitton
with
the
Louie
flight
set
Вuitton
с
комплектом
для
полета
Луи
You
know
Imma
eat
these
bitches
fastin'
Ты
знаешь,
я
съем
этих
сучек
натощак
40
days?
Lemme
hit
400
40
дней?
Дай
мне
400
All
my
shit
was
self
funded
Все
мое
дерьмо
было
самофинансируемым
Forgive
me,
I'm
not
sorry
Прости
меня,
я
не
сожалею
Rev
the
engines
on
the
Harley
Рев
моторов
на
Харлее
Mind
games
I
am
Atari
Игры
разума,
я
Атари
Paint
me;
Giorgio
Vasari
Нарисуй
меня;
Джорджо
Вазари
Came
thru
hit
em
with
Ali
Пришла
и
ударила
их
как
Али
Now
they
all
wanna
copy
Теперь
все
хотят
копировать
Now
they
all
wanna
say
that
they
art
Теперь
все
хотят
сказать,
что
они
искусство
Sayin
that
I'm
cocky
Говорят,
что
я
дерзкая
They
really
Bosley
Они
настоящие
Босли
They
were
never
really
angels
from
the
start
Они
никогда
не
были
ангелами
с
самого
начала
I
ain't
sorry
Мне
не
жаль
I
never
been
the
sorry
type
Я
никогда
не
была
из
тех,
кто
извиняется
This
ain't
confessions
Это
не
исповедь
So
fuck
all
of
that
sorry
hype
Так
что
к
черту
весь
этот
хайп
с
извинениями
Hallowed
be
thy
oddity
Да
святится
твоя
странность
I'm
an
art
commodity
Я
товар
искусства
Poof,
I
am
a
wizard
Пуф,
я
волшебница
Neck
stay
on
blizzard
Шея
всегда
в
бриллиантах
Iconic
Style
impeccable
Культовый
стиль
безупречен
It
cannot
be
mirrored
Его
невозможно
скопировать
All
of
these
goons
is
bitter
Все
эти
болваны
озлоблены
Truth
is
I
never
been
a
quitter
Правда
в
том,
что
я
никогда
не
была
слабачкой
I
got
anger
problems?
У
меня
проблемы
с
гневом?
Just
a
savage
spitter
Просто
дикая
читка
Kinda
like
Nostradamus
Вроде
Нострадамуса
Spread
the
word,
I
am
Johannes
Распространяйте
слово,
я
Иоганн
They
couldn't
colonize
me
Они
не
смогли
колонизировать
меня
Colors
the
wind,
I'm
Pocahontas
Краски
ветра,
я
Покахонтас
Booked
in
Rome,
now
I'm
out
in
Paris
Забронирована
в
Риме,
теперь
я
в
Париже
Never
took
a
day
off,
Bueller
ferris
Никогда
не
брала
выходной,
Бьюллер
Феррис
Boutta
board
I'm
off
to
Florence
Сейчас
сяду
на
борт,
я
лечу
во
Флоренцию
Hunger
games,
Jennifer
Lawrence
Голодные
игры,
Дженнифер
Лоуренс
Can't
compare
where
you
can't
compete
Нельзя
сравнивать
там,
где
ты
не
можешь
соревноваться
Paved
my
road
from
the
streets
to
elite
Проложила
свой
путь
с
улиц
к
элите
Finally
made
it
to
the
top
of
the
roster
Наконец-то
добралась
до
вершины
списка
Dwayne
wade,
like
I
bring
the
heat
Дуэйн
Уэйд,
я
приношу
жару
Crew
stay
strong,
we
syndicated
Команда
держится
крепко,
мы
объединены
Apostles,
disciples,
indicated
Апостолы,
ученики,
указанные
Hood
as
fuck,
yet
sophisticated
Чертовски
крутая,
но
при
этом
утонченная
Doesn't
matter,
not
intimidated
Неважно,
не
запугана
Music
on
genius,
cause
I
am
a
genius
Музыка
на
Genius,
потому
что
я
гений
Flow
like
a
drug
on
the
intravenous
Флоу
как
наркотик
внутривенно
Pina
colada
with
a
lotta
piñas
Пина
Колада
с
большим
количеством
ананасов
Nut
taste
sweet,
that'll
be
the
weakness
Орех
на
вкус
сладкий,
это
будет
слабостью
Forgive
me,
I'm
not
sorry
Прости
меня,
я
не
сожалею
Rev
the
engines
on
the
Harley
Рев
моторов
на
Харлее
Mind
games
I
am
Atari
Игры
разума,
я
Атари
Paint
me;
Giorgio
Vasari
Нарисуй
меня;
Джорджо
Вазари
Came
thru
hit
em
with
Ali
Пришла
и
ударила
их
как
Али
Now
they
all
wanna
copy
Теперь
все
хотят
копировать
Now
they
all
wanna
say
that
they
art
Теперь
все
хотят
сказать,
что
они
искусство
Sayin
that
I'm
cocky
Говорят,
что
я
дерзкая
They
really
Bosley
Они
настоящие
Босли
They
were
never
really
angels
from
the
start
Они
никогда
не
были
ангелами
с
самого
начала
I
ain't
sorry
Мне
не
жаль
I
never
been
the
sorry
type
Я
никогда
не
была
из
тех,
кто
извиняется
This
ain't
confessions
Это
не
исповедь
So
fuck
all
of
that
sorry
hype
Так
что
к
черту
весь
этот
хайп
с
извинениями
Hallowed
be
thy
oddity
Да
святится
твоя
странность
I'm
an
art
commodity
Я
товар
искусства
Star
point
to
the
birth
Звезда
указывает
на
рождение
Greatest
on
earth,
big
net
worth
Величайшая
на
земле,
большое
состояние
Read
it
in
a
book
inside
of
the
church
Прочитай
это
в
книге
в
церкви
They
follow
the
teaching
Они
следуют
учению
Preach
so
they
can
stop
all
the
reaching
Проповедую,
чтобы
они
перестали
тянуться
Screeching,
that
keyboard
is
screaming
Визжат,
эта
клавиатура
кричит
They
can't
stop
all
this
gleaming
Они
не
могут
остановить
все
это
сияние
Yall
really
wanna
slaughter
Вы
действительно
хотите
устроить
резню
They
wanna
see
me
drown
Они
хотят
увидеть,
как
я
утону
But
im
walking
on
the
water
Но
я
хожу
по
воде
Wearing
thorns
in
my
crown
Ношу
тернии
в
своей
короне
Yall
really
wanna
slaughter
Вы
действительно
хотите
устроить
резню
Ill
reunify
me
Я
воссоединюсь
But
im
walking
on
the
water
Но
я
хожу
по
воде
You
can't
crucify
me
Вы
не
можете
распять
меня
I
ain't
sorry
Мне
не
жаль
I
never
been
the
sorry
type
Я
никогда
не
была
из
тех,
кто
извиняется
This
ain't
confessions
Это
не
исповедь
So
fuck
all
of
that
sorry
hype
Так
что
к
черту
весь
этот
хайп
с
извинениями
Hallowed
be
thy
oddity
Да
святится
твоя
странность
I'm
an
art
commodity
Я
товар
искусства
I
never
been
the
sorry
type
Я
никогда
не
была
из
тех,
кто
извиняется
I
never
been
the
sorry
type
Я
никогда
не
была
из
тех,
кто
извиняется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.