Paroles et traduction Aja - Monster Jam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monster Jam
Монстр-трак шоу
Fuckin'
with
that
monster
jam,
like
it's
that
monster
jam
Зажигаю
на
монстр-трак
шоу,
как
на
настоящем
монстр-трак
шоу
Up
in
that
monster
lam',
in
that
truck,
goin'
ham
В
этом
монстр-мобиле,
в
этом
грузовике,
отрываюсь
по
полной
I
been
that
monster,
damn,
like
you
my
monster
fan
Я
стала
монстром,
черт
возьми,
будто
ты
мой
фанат-монстр
I'm
jumpin'
off
the
ramp
like
I
don't
give
a
damn
Прыгаю
с
трамплина,
как
будто
мне
все
равно
Fuckin'
with
that
monster
jam,
like
it's
that
monster
jam
Зажигаю
на
монстр-трак
шоу,
как
на
настоящем
монстр-трак
шоу
Up
in
that
monster
lam',
in
that
truck,
goin'
ham
В
этом
монстр-мобиле,
в
этом
грузовике,
отрываюсь
по
полной
I
been
that
monster,
damn,
like
you
my
monster
fan
Я
стала
монстром,
черт
возьми,
будто
ты
мой
фанат-монстр
I'm
jumpin'
off
the
ramp
like
I
don't
give
a
damn
Прыгаю
с
трамплина,
как
будто
мне
все
равно
I
la-la-la-la-la-la-land
on
that
Learjet
Я
ля-ля-ля-ля-ля-ля
приземляюсь
на
своем
Learjet
8 M.S.,
the
fast
gear
set
8 M.S.,
быстрая
коробка
передач
Timon
and
Pumbaa,
I'm
that
meerkat
Тимон
и
Пумба,
я
тот
самый
сурикат
Lookin'
at
'em
like,
"damn,
why
she
wear
that?"
Смотрю
на
них,
типа,
"блин,
зачем
она
это
надела?"
Tell
'em
silly
rabbits
we
ain't
pullin'
tricks
Скажи
этим
глупым
кроликам,
что
мы
не
шутим
Don't
need
no
stunt
doubles,
I'm
still
doing
tricks
Мне
не
нужны
дублеры,
я
все
еще
делаю
трюки
You
see
the
bags
and
the
kicks?
Видишь
эти
сумки
и
кроссовки?
You
see
the
whip
on
the
six?
Видишь
тачку
на
шестерке?
Ha,
(listen)
step
up
your
budget
(bitch)
Ха,
(слушай)
увеличь
свой
бюджет
(придурок)
I'm
full
force,
that
drift
proper
Я
на
полную
мощность,
этот
дрифт
безупречен
This
good
horse,
that
jaw-dropper
Эта
хорошая
лошадка,
от
которой
челюсть
отваливается
We
flyin'
in
on
them
choppers
Мы
прилетаем
на
вертолетах
Just
to
meet
these
personal
shoppers
Только
чтобы
встретиться
с
этими
персональными
шопперами
Don't
step
to
me,
though,
that's
improper
Не
лезь
ко
мне,
это
неприлично
Eat
the
cake,
no
Betty
Crocker
Ем
торт,
никакой
Бетти
Крокер
Send
hits
and
make
hits
Посылаю
хиты
и
делаю
хиты
We
a
factory
with
no
floppers
Мы
фабрика
без
неудачников
Came
up
in
it,
Blue
Thunder-ing
Выросла
в
этом,
как
"Голубой
гром"
Got
all
these
niggas
shook,
they
crumblin'
Все
эти
парни
трясутся,
они
крошатся
Off
with
they
heads,
they
tumblin'
Снесло
им
головы,
они
кувыркаются
Stumblin',
mmm,
they
mumblin'
Спотыкаются,
ммм,
бормочут
Make
these
bitches
splat
like
a
Rorschach
Расплющиваю
этих
сучек,
как
на
тесте
Роршаха
'Cause
I
run
them
over
in
a
Porsche-Porsche
Потому
что
я
переезжаю
их
на
Porsche-Porsche
Could've
swerved
on
them,
but
of
course-course
Могла
бы
объехать
их,
но
конечно-конечно
They
all
wanna
be
endorse-'dorsed
Они
все
хотят
быть
прорекламированы-прорекламированы
Fuckin'
with
that
monster
jam,
like
it's
that
monster
jam
Зажигаю
на
монстр-трак
шоу,
как
на
настоящем
монстр-трак
шоу
Up
in
that
monster
lam',
in
that
truck,
goin'
ham
В
этом
монстр-мобиле,
в
этом
грузовике,
отрываюсь
по
полной
I
been
that
monster,
damn,
like
you
my
monster
fan
Я
стала
монстром,
черт
возьми,
будто
ты
мой
фанат-монстр
I'm
jumpin'
off
the
ramp
like
I
don't
give
a
damn
Прыгаю
с
трамплина,
как
будто
мне
все
равно
Fuckin'
with
that
monster
jam,
like
it's
that
monster
jam
Зажигаю
на
монстр-трак
шоу,
как
на
настоящем
монстр-трак
шоу
Up
in
that
monster
lam',
in
that
truck,
goin'
ham
В
этом
монстр-мобиле,
в
этом
грузовике,
отрываюсь
по
полной
I
been
that
monster,
damn,
like
you
my
monster
fan
Я
стала
монстром,
черт
возьми,
будто
ты
мой
фанат-монстр
I'm
jumpin'
off
the
ramp
like
I
don't
give
a
damn
Прыгаю
с
трамплина,
как
будто
мне
все
равно
I
been
ate
that
shit
Я
все
это
съела
I'm
still
counting
my
calories
Я
все
еще
считаю
калории
Can't
hear
your
voice
(what?)
Не
слышу
твой
голос
(что?)
Over
the
sound
of
my
salaries
Из-за
звука
моих
гонораров
I'm
not
even
full
yet
Я
еще
не
наелась
Still
room
for
me
to
eat
Еще
есть
место,
чтобы
поесть
My
pockets
is
hungry
Мои
карманы
голодны
Bon
appétit
Приятного
аппетита
Works
really
good
with
all
the
dick-riding
Отлично
сочетается
со
всем
этим
подлизыванием
My
coattails
[?]
not
dividing
Мои
полы
[?]
не
делятся
This
my
shit,
work
hard
for
it
Это
мое
дерьмо,
я
упорно
работала
ради
этого
Unless
you
spit
for
it,
I'll
put
a
[?]
on
it
Если
ты
не
выплюнешь
это,
я
поставлю
на
это
[?]
Bitches
be
wanting
what
I
have
Сучки
хотят
то,
что
у
меня
есть
Only
thing
green
is
my
moneybag
Единственное
зеленое
- это
мои
деньги
The
Louis
bag,
I
don't
want
[?]
Сумка
Louis,
я
не
хочу
[?]
Just
killed
another
track,
now
we
up
in
the
mag'
Только
что
убила
еще
один
трек,
теперь
мы
в
журнале
Speaking
of
mag',
I'm
fuckin'
magnif'
Кстати
о
журнале,
я
чертовски
великолепна
Gift
of
gab,
I'm
a
magnet
Дар
красноречия,
я
магнит
I
am
not
the
one
to
take
for
granted
Меня
нельзя
принимать
как
должное
I'm
the
realest
nigga
on
the
planet
Я
самый
настоящий
ниггер
на
планете
You
see
that
Gucci
that
be
on
my
jacket?
Видишь
ту
Gucci
на
моей
куртке?
Winnin'
like
I'm
on
the
top
of
that
bracket
Выигрываю,
как
будто
я
на
вершине
турнирной
таблицы
If
now
you
know
that
they
rigging
the
ballot
Если
ты
теперь
знаешь,
что
они
подтасовывают
результаты
голосования
I'd
rather
throw
than
bury
the
hatchet
Я
лучше
брошу,
чем
зарою
топор
войны
Fuckin'
with
that
monster
jam,
like
it's
that
monster
jam
Зажигаю
на
монстр-трак
шоу,
как
на
настоящем
монстр-трак
шоу
Up
in
that
monster
lam',
in
that
truck,
goin'
ham
В
этом
монстр-мобиле,
в
этом
грузовике,
отрываюсь
по
полной
I
been
that
monster,
damn,
like
you
my
monster
fan
Я
стала
монстром,
черт
возьми,
будто
ты
мой
фанат-монстр
I'm
jumpin'
off
the
ramp
like
I
don't
give
a
damn
Прыгаю
с
трамплина,
как
будто
мне
все
равно
Fuckin'
with
that
monster
jam,
like
it's
that
monster
jam
Зажигаю
на
монстр-трак
шоу,
как
на
настоящем
монстр-трак
шоу
Up
in
that
monster
lam',
in
that
truck,
goin'
ham
В
этом
монстр-мобиле,
в
этом
грузовике,
отрываюсь
по
полной
I
been
that
monster,
damn,
like
you
my
monster
fan
Я
стала
монстром,
черт
возьми,
будто
ты
мой
фанат-монстр
I'm
jumpin'
off
the
ramp
like
I
don't
give
a
damn
Прыгаю
с
трамплина,
как
будто
мне
все
равно
Ha
ha
ha,
I
wouldn't
even
run
you
over
Ха-ха-ха,
я
бы
даже
не
стала
тебя
переезжать
Y'all
not
even
worth
it,
ha
Вы
даже
этого
не
стоите,
ха
Coming
for
me
like
you
don't
even
know
what
a
Porsche
feels
like
Лезешь
ко
мне,
будто
даже
не
знаешь,
каково
это
- Porsche
Interior
designer
Дизайнер
интерьера
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ruben ocean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.