Ajay-Atul feat. Sonu Nigam - Abhi Mujh Mein Kahin (From "Agneepath") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ajay-Atul feat. Sonu Nigam - Abhi Mujh Mein Kahin (From "Agneepath")




Abhi Mujh Mein Kahin (From "Agneepath")
Abhi Mujh Mein Kahin (From "Agneepath")
Abhi mujh mein kahin
Right now within me
Baaqi thodi si hai zindagi
A little bit of life remains
Jagi dhadkan nayi
A new heartbeat awakens
Jaana zinda hoon main toh abhi
I now know that I'm alive
Kuch aisi lagan iss lamhe mein hai
There is such passion in this moment,
Ye lamha kahaan tha mera
Where was this moment for me?
Ab hai saamne
Now it's in front of me
Issey chhoo loon zaraa
Let me touch it for a moment
Mar jaaoon ya jee loon zaraa
Let me die or live for a moment
Khushiyaan choom loon
Let me kiss happiness,
Yaa ro loo'n:'(zaraa
Or cry for a while
Mar jaaoon ya jee loon zaraa
Let me die or live for a moment
Ho o. abhi mujh mein kahin
Oh, right now within me
Baaqi thodi si hai zindagi
A little bit of life remains
...
...
Ho. dhoop mein jalte huey tann ko, chhaya perh ki mill gayee
Like a body burning in the sun has found shade,
Roothe bachche ki hansi jaise, phuslaane se phir khill gayee
Like the laughter of a sulking child who has been coaxed back to happiness,
Kuchh aisa hi abb mehsoos dil ko ho rahaa hai
That's how my heart feels right now.
Barso'n ke puraane zakhm pe marham laga saa hai
It's like a balm has been applied to an old wound that's been hurting for years.
Kuch aisa rahem, iss lamhe mein hai
There is such mercy in this moment.
Ye lamha kahaan tha mera
Where was this moment for me?
Ab hai saamne
Now it's in front of me
Issey chhoo loon zara
Let me touch it for a moment
Mar jaaoon ya jee loon zara
Let me die or live for a moment
Khushiyaan choom loon
Let me kiss happiness,
Yaa ro loo'n zaraa
Or cry for a while
Mar jaaoo'n yaa jee loon zaraa
Let me die or live for a moment
...
...
Dor se tooti patang jaisi, thi ye zindagani meri
My life was like a kite that had broken its string
Aaj ho kal ho mera naa ho
Yesterday or tomorrow, it didn't matter if I was here,
Har din thi kahani meri
Every day was a story of uncertainty.
Ik bandhan naya peechhe se abb mujhko bulaaye
Now a new bond calls me from behind
Aane waley kal ki kyun fikar mujhko sata jaaye
Why should I worry about tomorrow?
Ik aisi chubhan iss lamhe me hai
There is such a pang in this moment
Ye lamha kahaan tha mera aa
Where was this moment for me?
Ab hai saamne
Now it's in front of me
Issey chhoo loon zara
Let me touch it for a moment
Mar jaaoo'n ya jee loon zara
Let me die or live for a moment
Khushiyaan choom loon
Let me kiss happiness,
Yaa ro loo'n zaraa
Or cry for a while
Mar jaaoo'n ya jee loon zara
Let me die or live for a moment





Writer(s): GOGAVALE ATUL, BHATTACHARYA AMITABH, GOGAVALE AJAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.