Paroles et traduction Bela Shende feat. Ajay Gogavale - Kashi Mi Jau Mathurechya Bajari
Kashi Mi Jau Mathurechya Bajari
How Can I Go to the Mathura Market?
दही,
दुध,
लोणी
घागर
भरुनी,
नेऊ
कशी
बाजारी?
Yogurt,
Milk,
and
Ghee,
my
pitcher
is
full,
how
do
I
take
it
to
the
market?
दही,
दुध,
लोणी
घागर
भरुनी,
नेऊ
कशी
बाजारी?
Yogurt,
milk,
and
ghee
are
filling
my
jug
how
do
I
take
it
to
the
market?
बावरले
मी,
सावरले
गं
I'm
amazed
and
stunned
जाऊ
कशी
चोरुन,
बाई,
मथुरेच्या
बाजारी?
How
can
I
sneak
out,
my
friend
to
the
Mathura
market?
कशी
मी
जाऊ
मथुरेच्या
बाजारी?
How
do
I
go
to
the
Mathura
market?
कशी
मी
जाऊ
मथुरेच्या
बाजारी?
How
do
I
go
to
the
Mathura
market?
नटखट
भारी,
किसन
मुरारी
टपला
यमुना
तिरी
The
mischievous,
charming,
Krishna
Murari
has
appeared
on
the
banks
of
the
Yamunaa
नटखट
भारी,
किसन
मुरारी
टपला
यमुना
तिरी
The
mischievous,
charming,
Krishna
Murari
has
appeared
on
the
banks
of
the
Yamunaa
करतोया
खोडी,
घागर
फोडी
Flirting
and
teasing,
he
breaks
the
clay
pots
जाऊ
कशी
चोरून,
बाई,
मथुरेच्या
बाजारी?
How
can
I
sneak
out,
my
friend,
to
the
Mathura
market?
कशी
मी
जाऊ
मथुरेच्या
बाजारी?
How
do
I
go
to
the
Mathura
market?
कशी
मी
जाऊ
मथुरेच्या
बाजारी?
How
do
I
go
to
the
Mathura
market?
हे,
नकोस
फोडु,
कान्हा,
माझी
घागर
आज
रिकामी
Hey
Krishna,
don't
break
my
pitcher,
it's
empty
today
हे,
हसेल
सारी
गोकुळ
नगरी,
होईल
रं
बदनामी
Hey,
the
entire
Gokul
town
will
laugh,
it
will
be
shameful
हे,
आज
दिली
बघ
नंदकिशोरा
हाती
लाज
तुझ्या
रे
Hey,
today
you
have
put
Nandanand
Kishore
to
shame
रितीचं
घागर
नशीबी
माझ्या,
शरण
तुला
मी
आले
I
have
brought
an
empty
pitcher
to
you,
my
lord,
I
have
come
to
you
for
protection
देवा,
शरण
तुला
मी
आले
God,
I
have
come
to
you
for
protection
वाट
अडवूनी
हसतो
गाली
गं
He
blocks
my
path
and
laughs
at
me
वेणु
ऐकुन
मोहित
झाले
I
was
mesmerized
when
I
heard
the
tune
of
the
flute
भान
हरपूनी
रमती
गोपिका
The
gopis
are
lost
in
ecstasy
and
frolic
श्याम
रंगी
न्हाऊन
गेले
They
are
drenched
in
the
color
of
Shyam
मन
भुलवी
असा,
कान्हा
झुलवी
असा
He
enchants
my
mind,
Krishna
ensnares
me
हा
नटनागर
गिरीधारी
This
dancing,
playful,
Girishdhari
त्याच्या
संग
दंगले,
रास
रंगले
I
am
lost
in
his
company,
the
Rasa
dance
is
captivating
पिरतीची
रीत
न्यारी
The
tradition
of
love
is
unique
कशी
मी
जाऊ
मथुरेच्या
बाजारी?
How
do
I
go
to
the
Mathura
market?
कशी
मी
जाऊ
मथुरेच्या
बाजारी?
How
do
I
go
to
the
Mathura
market?
कशी
मी
जाऊ
मथुरेच्या
बाजारी?
How
do
I
go
to
the
Mathura
market?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atul Gogavale, Ajay Gogavale, Guru Thakur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.