Paroles et traduction Ajay Gogavale - Achuk Padli Thingi
Achuk Padli Thingi
Accurately Fallen Spark
अचुक
पडली
ठिणगी
पेटलं
सारं
रान
An
accurate
spark
fell,
and
the
entire
forest
caught
fire
काळी
येळ
इसरलं
गडी
ऱ्हायलं
न्हाई
भान
Black
flames
began
to
dance,
love,
there
was
no
time
to
think
चढू
लागला
रंग
सारी
दंग
दिन-रात
The
color
began
to
rise,
the
whole
world
was
in
a
frenzy
day
and
night
पर
मधिच
शिकली
माशी
झाला
कि
हो
घात,
हाँ
But
in
the
middle,
a
bee
learned
a
lesson,
it
turned
out
to
be
fatal,
yes
हे,
मिरगाचा
हंगाम
दाटला,
फाटलं
आभाळ
Hey,
the
hunting
season
is
in
full
swing,
the
sky
is
torn
apart
इझून
गेली
ठिणगी
रामा,
इझून
गेला
जाळ
The
spark
has
gone
out,
Rama,
the
flame
has
gone
out
इझून
गेली
ठिणगी
रामा,
इझून
गेला
जाळ
The
spark
has
gone
out,
Rama,
the
flame
has
gone
out
हे,
मिरगाचा
हंगाम
दाटला,
फाटलं
आभाळ
Hey,
the
hunting
season
is
in
full
swing,
the
sky
is
torn
apart
मिरगाचा
हंगाम
दाटला,
फाटलं
आभाळ
The
hunting
season
is
in
full
swing,
the
sky
is
torn
apart
इझून
गेली
ठिणगी
रामा,
इझून
गेला
जाळ
The
spark
has
gone
out,
Rama,
the
flame
has
gone
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atul Gogavale, Ajay Gogavale, Guru Thakur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.