Paroles et traduction Ajda Pekkan feat. Beş Yıl Önce On Yıl Sonra - Bir Tek Şey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Tek Şey
Just One Thing
Ne
yaş
günü
ne
bir
ödül
It's
not
a
birthday
or
an
award
Özel
bir
gün
değil
bugün,
sebebi
yok
Today
is
not
a
special
day,
there's
no
reason
Ne
armağan
ne
de
tören
No
presents
or
ceremonies
Buna
neden
arama
sen,
inan
ki
yok
Don't
ask
why,
believe
me
there
is
none
Bu
ne
son
gün
ne
de
ilk
gün
This
is
not
the
last
day
or
the
first
day
Gelip
geçen
o
günlerden
hiç
farkı
yok
Just
like
all
the
others,
no
different
Bu
ne
veda
ne
merhaba
This
is
not
a
goodbye
or
a
hello
Doğal
öylesine
bir
gün,
kutlanan
yok
It's
a
day
like
any
other,
there's
nothing
to
celebrate
Bir
tek
şey
bugün
geçerli
Only
one
thing
matters
today
Yalnızca
seni
ne
çok
sevdiğim
Only
how
much
I
love
you
Bir
tek
şey
bil
ki
önemli
Only
one
thing
is
important
Yalnızca
seni
ne
çok
sevdiğim
Only
how
much
I
love
you
Ne
bir
nişan
ne
de
bayram
It's
not
an
engagement
or
a
holiday
Bugün
süslü
giyinmeye
bir
neden
yok
There's
no
reason
to
dress
up
today
Ne
yaz
güneşi
ne
de
içki
No
sunshine
or
alcohol
Başka
etken
olmasına
hiç
gerek
yok
There's
no
need
for
anything
else
Gelip
geçen
o
günlerden
hiç
farkı
yok
Just
like
all
the
others,
no
different
Doğal
öylesine
bir
gün,
kutlanan
yok
A
day
like
any
other,
there's
nothing
to
celebrate
Bir
tek
şey
bugün
geçerli
Only
one
thing
matters
today
Yalnızca
seni
ne
çok
sevdiğim
Only
how
much
I
love
you
Bir
tek
şey
bil
ki
önemli
Only
one
thing
is
important
Yalnızca
seni
ne
çok
sevdiğim
Only
how
much
I
love
you
Ne
yaş
günü
ne
bir
ödül
It's
not
a
birthday
or
an
award
Özel
bir
gün
değil
bugün,
sebebi
yok
Today
is
not
a
special
day,
there's
no
reason
Ne
armağan
ne
de
tören
No
presents
or
ceremonies
Buna
neden
arama
sen,
inan
ki
yok
Don't
ask
why,
believe
me
there
is
none
Bu
ne
son
gün
ne
de
ilk
gün
This
is
not
the
last
day
or
the
first
day
Gelip
geçen
o
günlerden
hiç
farkı
yok
Just
like
all
the
others,
no
different
Bu
ne
veda
ne
merhaba
This
is
not
a
goodbye
or
a
hello
Doğal
öylesine
bir
gün,
kutlanan
yok
It's
a
day
like
any
other,
there's
nothing
to
celebrate
Ne
yaş
günü
ne
bir
ödül
It's
not
a
birthday
or
an
award
Özel
bir
gün
değil
bugün,
sebebi
yok
Today
is
not
a
special
day,
there's
no
reason
Ne
armağan
ne
de
tören
No
presents
or
ceremonies
Buna
neden
arama
sen,
inan
ki
yok
Don't
ask
why,
believe
me
there
is
none
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stevie Wonder, Mehmet Teoman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.