Ajda Pekkan - 17 Yaşında - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ajda Pekkan - 17 Yaşında




17 Yaşında
17 Years Old
Bir sevgilim var ki 17 yaşında
I have a lover who is 17 years old
Her akşam bekliyorum köşe başında
Every evening I wait for her at the corner
El ele dolaşırken orada burda
Hand in hand we wander here and there
Aşkımız hep masallarda
Our love is always in fairy tales
Gözlerim gözlerinde daldım gittim
My eyes are lost in her eyes
Bilmem nasıl söylesem bu kıza bittim
I don't know how to tell this girl that I'm crazy about her
Cinden periden hep medetler umdum
I always begged for help from genies and fairies
Kokladım onu yudum yudum
I smelled her in sips
Herkes ayıp sana dedi
Everyone said it was a shame on you
Akranın ki senin 17
Is she your peer, 17?
Kalbin onunla hiç dolmaz
Your heart will never be full with her
Çocukla aşk olmaz, ah aşk olmaz
There is no love with a child, ah no love
Döndüm bir gün yine o köşe başına
I returned one day to that corner
Sevgilim basmıştı 19 yaşına
My lover had entered 19
Bir gençle geldi dedi, merhaba
She came with a young man and said, hello
Evleniyorum elveda
I'm getting married, goodbye
Ah, elveda
Ah, goodbye
Ağladım ah ben ağladım
I cried oh I cried
O giderken ben el salladım
I waved as she left
Aşkım kaldı işte şimdi yarım
My love is now incomplete
Yalnız kaldım, yalnız kaldım
I am left alone, left alone
Şimdi köşe başında bir ben bir gölgem
Now there is only me and my shadow at the corner
Penecerede yok bakmıyor neden bilmem
She doesn't look out the window, I don't know why
Canı isterse ben de bir daha gelmem
If she wants, I won't come again
Kırıldım vallahi dönmem
I'm offended, I won't return
Söz veriyorum yıkıldım artık hiç gelmem
I promise I'm broken and I'll never come
Mahvoldum zaten gelemem
I'm already destroyed, I can't come
Hayır hayır hiç gelmem
No, no, I'll never come
Elveda
Goodbye






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.