Paroles et traduction Ajda Pekkan - A mes amours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
prétendait
m′apprendre
à
vivre
He
pretended
to
teach
me
how
to
live
Mais
il
n'était
pas
le
premier
But
he
wasn't
the
first
Et
me
voilà
en
équilibre
And
here
I
am
in
balance
Au
bord
de
ma
vie,
les
mains
vides
At
the
edge
of
my
life,
empty-handed
Ça
fait
des
rides
à
la
mémoire
It
gives
wrinkles
to
the
memory
Ce
soir,
je
veux
les
oublier
Tonight,
I
want
to
forget
them
À
mes
amours,
à
mes
amours
To
my
loves,
to
my
loves
Regardez-moi
bien,
je
reviens
de
guerre
Look
at
me,
I'm
back
from
war
À
mes
amours,
à
mes
amours
To
my
loves,
to
my
loves
Ce
soir,
je
vous
le
jure,
c′est
la
dernière
Tonight,
I
swear,
it's
the
last
time
Pour
mes
amours,
pour
mes
amours
For
my
loves,
for
my
loves
J'ai
trop
souvent
payé
le
prix
des
larmes
I
have
paid
the
price
of
tears
too
often
À
mes
amours,
à
mes
amours
To
my
loves,
to
my
loves
Il
me
faut
maintenant
rendre
les
armes
I
must
now
surrender
my
weapons
Quand
je
me
croise
dans
la
glace
When
I
cross
myself
in
the
mirror
J'ai
du
mal
à
me
retrouver
I
have
a
hard
time
finding
myself
Mon
sourire
est
une
grimace
My
smile
is
a
grimace
J′ai
beau
chanter,
je
me
sens
lasse
I
sing,
but
I
feel
tired
Hier
encore,
j′étais
princesse
Yesterday,
I
was
still
a
princess
Voyez
ce
qu'il
a
fait
de
moi
Look
what
he
made
of
me
À
mes
amours,
à
mes
amours
To
my
loves,
to
my
loves
Regardez-moi
bien,
je
reviens
de
guerre
Look
at
me,
I'm
back
from
war
À
mes
amours,
à
mes
amours
To
my
loves,
to
my
loves
Ce
soir,
je
vous
le
jure,
c′est
la
dernière
Tonight,
I
swear,
it's
the
last
time
Pour
mes
amours,
pour
mes
amours
For
my
loves,
for
my
loves
J'ai
trop
souvent
payé
le
prix
des
larmes
I
have
paid
the
price
of
tears
too
often
À
mes
amours,
à
mes
amours
To
my
loves,
to
my
loves
Il
me
faut
maintenant
rendre
les
armes
I
must
now
surrender
my
weapons
À
mes
amours,
à
mes
amours
To
my
loves,
to
my
loves
Regardez-moi
bien,
je
reviens
de
guerre
Look
at
me,
I'm
back
from
war
À
mes
amours,
à
mes
amours...
To
my
loves,
to
my
loves...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Carmonel, M. Carcélès
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.